Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мы и раньше проигрывали, — напомнил Пендер, снимая со своих ботинок наклейки против скольжения. — Не велика беда.
— Я знаю, что смогу ловить мяч, — произнес Баркер, отхлебнув освежающего напитка. — Только подайте мне его правильно. Противники всегда оказываются с нужной стороны. Но я смогу их обойти.
— Я смог бы избавиться от мяча, — негромко объяснил Скотти Бендеру. — Я никогда не позволил им загнать меня в последнюю зону.
— Это я во всем виноват, — пояснил тот. — Я пропустил того парня. Он налетел на меня, словно танк. В нем, наверное, сто двадцать килограмм. А он еще только второкурсник.
Скотти схватил бумажный стаканчик с водой и осушил его. Потом взял полотенце и вытер лицо. Оркестр уже заиграл марш.
— Я не смог сосредоточиться, — мрачно пожаловался он и потер голову. — Нужно было накрыть мяч собой или еще как-нибудь удержать его. — Затем открыл свой шкафчик, достал оттуда черную с серебром кепку и снова подумал: «Я подвожу их всех. Хорошо, что Лора не увидит моего позора. Может быть, все дело было как раз в ее отсутствии?» Конечно, он лишь пошутил насчет талисмана, однако если бы она была здесь, то смогла бы его ободрить.
Учитель Хоукинс появился в дверях и ударил кулаком по шкафчику. Он всегда привлекал к себе внимание таким образом.
— Вы сможете побить этих ребят. — Его высокий голос эхом разнесся по раздевалке. — Просто соберитесь, и все. Побеждает тот, кто по-настоящему собран.
— Ты надеваешь эту кепку под душем? — поинтересовался Бендер, срывая ее с головы Скотти.
— Она приносит удачу, — он выхватил кепку у друга. — Мне ее Лора подарила.
— Кажется, в Лоре все и дело, — заключил Бендер, заканчивая возиться с наклейками. — Ты все время думаешь о танце.
— Я не буду танцевать, — заявил Скотти, глядя на учителя, рисовавшего на маленькой доске сложную схему.
— А? Что ты сказал?
— Что слышал, — сердито буркнул Скотти. — Лора в Париже, разве не помнишь?
— С ума сойти! — воскликнул Бендер, поливая себя водой из пластиковой бутылки. — Защитник и капитан группы поддержки не исполнят прощальный танец?
— Встань на мое место, — сухо предложил Скотти и нервно вцепился в скамейку. Прошедший тайм оказался вообще самым нервным в его жизни. — Ты кого-нибудь пригласил?
— Ага, — кивнул Бендер, вытирая лицо полотенцем.
— Кого?
— Не помню. Я пригласил многих и забыл, кто из них согласился. — Он рассмеялся.
Скотти тоже вымучено хохотнул, но все его мысли вертелись вокруг игры. И вокруг Лоры. «Она — мой талисман», — подумал он.
— Эй, ты меня слышишь? — крикнул учитель, глядя прямо на него.
— Да, слышу, — соврал Скотти, подняв глаза.
— Посмотрим, как вы усвоили сказанное, — произнес учитель. — Вы могли бы разбить команду Линкольна даже во сне.
— Да мы и бодрствуя не можем их разбить, — прошептал Бендер.
— Идите! — крикнул учитель, указывая на дверь. — И задайте им перцу!
— «Тигры», вперед! — крикнул кто-то.
— «Тигры», вперед! — повторило еще несколько голосов.
«Я должен собраться, — приказал себе Скотти. — Я не могу проиграть такой матч».
Он вскочил на ноги и поднялся на скамейку так, чтобы его видели все остальные.
— Надерем им задницу! — крикнул Скотти, размахивая шлемом над головой. — Надерем им задницу! «Тигры», вперед!
Его призыв всех несколько взбодрил. А это уже было неплохо.
Надев шлем, Скотти выскочил из раздевалки и повел свою команду на поле. Отовсюду хлынул яркий белый свет, трибуны зашумели, загремели барабаны, а его сердце бешено забилось.
Он пробежал мимо линии игроков, коротко, как и обычно, пожимая всем руки. Ведь защитник должен быть лидером.
И теперь Скотти покажет, что он действительно лидер.
Победные крики прорезали тишину раздевалки. «Тигры» возвращались после игры, смеясь, хлопая друг друга по спинам, обнимаясь, бодаясь головами. И даже учитель не мог остановить этого шумного веселья.
— Мы побили их! Мы побили их! — орал Бендер, яростно размахивая полотенцем.
«Да, мы разбили их во втором тайме, — думал Скотти, веселившийся вместе со всеми. — Со счетом 14: 9». Но, если честно, ему было не так уж радостно. В последние две минуты «Тигры» чуть было все не испортили.
Конечно, на стадионе творился полный бедлам. Всеобщее возбуждение захватило и Скотти. И все-таки он понимал, что сделал для победы далеко не все.
Если честно, для него это была самая неудачная игра сезона. Во втором тайме ему удавалось перехватить лишь четыре-пять пасов, и все с ближнего расстояния. Он вовсе не вел свою команду к победе. Хоукинс чуть было не отстранил его от игры, чего никогда не случалось прежде.
«Как хорошо, что Лора не видела этого матча», — думал Скотти, пожимая руки товарищам, смеясь, шумя вместе с ними и делая вид, что он счастлив.
Наконец учитель дунул в свой свисток, да так, что его лицо стало круглым как мяч и покраснело, а потом напомнил игрокам, что они должны выйти через десять минут для традиционного торжества.
Быстренько ополоснувшись, Скотти переоделся, натянул пиджак, кепку и уставился в пол. Ему хотелось только одного — поскорее улизнуть домой.
— Эй, Синглтон! — перед ним стоял Бендер, натягивая белый с зеленым свитер. — Подожди меня. Я пойду с тобой.
— Ты собираешься танцевать в этом? — спросил Скотти. — Неужели у тебя не нашлось чистого свитера?
— Да он почти чистый, — ухмыльнулся Бендер. — Главное, что я вообще собираюсь танцевать.
— Фуфло ты, — покачивая головой, сказал Скотти. — Умеешь утешить друга, нечего сказать.
— А с чего тебе киснуть? — спросил Бендер, распахивая дверь. После душа уличный воздух казался еще холоднее. — Мы же выиграли матч, хотя ты и испортил воздух. — Он засмеялся над собственной шуткой.
— Эй, полегче! — сердито одернул его Скотти.
— Друзья должны быть честными, верно? — спросил Бендер.
— Не верно, — огрызнулся Скотти.
— Ладно, беру свои слова обратно. Ты сегодня был просто великолепен, — ухмыльнулся Бендер.
Скотти сильно толкнул его в плечо, и они бросились через автостоянку к стадиону.
— Ага, мы как раз вовремя, — заметил Бендер.
Мистер Веласкес, директор школы, держал над головой длинный горящий факел, собираясь зажечь торжественный костер. Стадион заполняли две или три сотни гленвьюсских учеников, их родители, а также местные жители в разноцветных свитерах, пиджаках и зимних пальто.
Скотти с Бендером вышли вперед. Посреди поля громоздилась гора высотой с двухэтажный дом, состоящая из дров и всякого хлама — веток, тряпок, подушек, газет, то есть всего, что могло гореть.