Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Бармен говорит, что конфликт у них был из-за выпивки.
— Чушь! Они узнали друг друга. И Гасти знал, что тот перешёл на другую сторону.
— Думаешь?
— Он мне сам сказал, что дружба у них закончилась.
— Интересно. То есть для Гасти он теперь…
— Стукач. Предатель. Вот они до него и докопались.
— Интересная версия. Учитывая характер Рюве, похоже на правду.
— Конечно! Поэтому сразу после стычки этот хорёк и побежал к тебе стучать.
— Ну… Я бы это так не назвал. Он не сказал ничего конкретного.
— Потому что у самого рыло в пуху. А Гасти, понимая, что он его заложит, решил свалить, взяв кассу.
— Хмм, — Деккер задумчиво постучал карандашом по столу, — Звучит правдоподобно.
— Точно тебе говорю! Эта «Супер сейф анд секюрити» — хитрые гады. Понимая, что все будут спрашивать о них на Амене, они своих «консультантов» нанимали на Континенте. Гасти же оттуда? Я, как только понял где копать, сразу послал запрос.
— Подтвердилось?
— Да. На континенте наш агент — известная личность. Потрошил банки как свежую рыбу, а после того как попался — сдал всех и даже хуже. Поэтому ему и пришлось валить, пока его не «завалили». Так он и попал в эту контору. И судя по всему, заделался у них одним из лучших сотрудников. Сто из ста. Ни один банк, который он обслуживал, не был взят.
— Ну это же хорошо?
— Да. Если не считать что меня выворачивает наизнанку каждый раз когда я смотрю на этого самодовольного стукача. Но не все новости такие хорошие. Собственно, поэтому я к тебе и пришел.
— А я-то думал, ты хочешь похвалить старину Перри за догадливость?
— Обязательно. Но потом. Тебе имя «Кунла» что-то говорит?
— Кунла?!!
— Да. Тот самый из-за которого тебя выперли с прежнего места.
— При чем тут он?
— А при том, что мне по большому секрету сообщили что Мако — это его рук дело. И я, честно говоря, охотно верю.
— А что Мако с ним не поделил?
— Не Мако, а большие шишки, на которых тот работал. Идет большая возня. А для меня, как я сказал, это шанс.
— Ты не про себя. Ты про Кунлу подробнее.
— Там информации немного. Говорят, он нанял корабль на Амене и направляется в нашу сторону.
— Зачем?
— Возможно проведать старого приятеля, — Уиггер усмехнулся, — Вы же в тот раз не закончили?
— Ты меня не пугай. Мои дела с ним — это мои дела. Но что-то мне подсказывает, что это как-то связано с твоим банком. Что у вас там затевается?
— Не твоего ума дело!
— Ах вот оно как? То есть, мне сидеть и не дергаться, если что?
— Не лезь в банк! Лучше позаботься чтобы это Кунла не оставил тебя в дураках, как в прошлый раз!
— Ну смотри… — согласился Деккер с неожиданной легкостью, — Я предлагал свою помощь. Ты сам отказался.
— Не кипятись. Я имею ввиду, что если твои люди будут шарахаться вокруг, ты его спугнешь. Пусть думает, что его тут не ждут. Если сможем загарпунить такую крупную рыбу, то это поможет нам обоим. Я тебе уже об этом говорил.
— Я помню. Ты уверен, что твои люди не облажаются? Кунла — не Гасти. Этот ублюдок таких как ты и твои парни, на завтрак жрал.
— Ты его переоцениваешь. Он хитрая сволочь, но даже он не может предусмотреть все. Например, сигнализацию. Мы только-только завершили монтаж. Он думает, что у нас обычный провинциальный банк, но он ошибается. И эта ошибка станет для него роковой.
— Что надо от меня?
— Присмотри за городом. Мы сосредоточимся вокруг банка. Кроме того, надо следить за бухтами.
— Бухтами?
— У них судно и им надо где-то высадиться. Он вряд ли войдет в порт с высоко поднятым флагом, но поставь там пару патрулей на всякий случай.
— Хорошо. Я возьму на себя город и порт, а вы там постарайтесь не обосраться.
— Сам не обосрись… — махнул Уиггер и вышел.
Деккер задумчиво посмотрел на закрывшуюся за ним дверь, потом отпер сейф, кинул туда легкий «тридцать-восьмой», достал «Магнум» и бутылку, и отпил прямо из горла.
— Вы обосретесь. И тогда, малыш Санни, твои сморщенные самоуверенные яйчишки окажутся у меня в кулаке...
* * *
Капитан выглянул из-за угла и посмотрел в ту сторону, где Старпом срисовал сидящих в засаде людей Уиггера. Потом еще раз осмотрел свой прикид, убедился, что тот достаточно растрепанный и грязный, взболтал остатки пойла в бутылке и громко затянув: «Шёл по улице Вадимка — на него народ глазел, потому, что у Вадимки на хую орёл сидел…», изображая пьяную походку двинулся в их сторону.
— Эй! Мужики! Хули сидите… Ик! Грустные! Айда бухать!
Сидевшие в засаде сделали страшные лица и махнули чтобы он шел отсюда.
— Чего? Не слышу! Сча!
Выкинув почти пустую тару, Капитан принялся ломиться к ним, похерив всю маскировку. Примчавшаяся на шум группа поддержки, застав картину: «Пьяный медведь лезет в улей», некоторое время растерянно металась вокруг капитанской туши, не зная что предпринять. Подъехала машина Уиггера.
— О! А ты кто? — Капитан сделал вид, что пытается сфокусировать на нем взгляд, — Ты меня уваж… Ик! Уважаешь?
— Это что за животное? — брезгливо отодвинулся Уиггер.
— Я — капитан, твою мать! — Капитан оттолкнул державших его — У меня свой корапь! Собственный! Куда хачу, ик, туда и пойду! «Ра-аскинулась море широка-а-а…»
— Какой «капитан»?
— Капитан Билли. И я хочу его видеть! Где Билли! Куда вы его дели, якорь вам всем в жопу?! Один, ик! На всех!
— Какой Билли?
— От такой! — Капитан вытянул большой палец, — Он мне две бутылки поставил когда я, ик, его барахло притараканил! Там. Сказал: «Премия за срочность!»
Ткнув пальцем в сторону отеля Капитан изобразил на пальцах цифру два и что-то что должно было означать «быстро».
— А еще когда монтаж окончил — денех сверху дал! Говорю вам, ик! — от такой мужик! Я хочу с ним выпить!
— Ну и вали в отель и пей с ним там!
— А я там уже был! И они, ик, сказали что Билли там уже нет! Они сказали что он тут!
— Дебилы. Его тут нет!
— А я тебе не верю! — наклонившись, Капитан сочно рыгнул Уиггеру прямо в лицо.
— Так!!! Все!!! Убрать его отсюда!!!
Отскочивший Уиггер протер платком лицо, крича на подручных. Те, облепив капитанскую тушу со всех сторон, вдесятером начали толкать его в сторону порта. Капитан вис на них, требовал выпивки, баб и