Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ричард вызвал такси.
— Айдлуайлд, — сказал он, положив три сумки Флорентины и виолончель в багажник.
Приехав в аэропорт, Флорентина набрала телефонный номер и с облегчением вздохнула, когда ей ответили. Закончив разговор, она сообщила новости Ричарду, и тот заказал билеты на авиарейс.
Самолёт «Суперконстеллэйшен-1049» авиакомпании «Америкен» вырулил на взлётно-посадочную полосу, чтобы начать семичасовой полёт.
Ричард помог Флорентине пристегнуть ремень. Она улыбнулась ему.
— Ты хоть догадываешься, как я люблю тебя, мистер Каин?
— Думаю, что да, миссис Каин, — ответил он.
* * *
— Когда-нибудь ты пожалеешь о содеянном!
Уильям ответил не сразу. Он долго сидел без движения, уставившись прямо перед собой, а затем произнёс:
— Ты больше никогда не должна с ним встречаться, вот и всё.
Кэтрин вышла из комнаты, ничего не ответив.
Уильям Каин сидел в одиночестве в своём кресле, и время для него остановилось. Он не слышал, что телефон звонил уже несколько раз. Дворецкий тихо постучал в дверь и вошёл в комнату.
— Какой-то Авель Росновский просит вас к телефону. Сказать ему, что вас нет?
Уильям знал, что на этот звонок нужно ответить. Он заставил себя встать с кресла, подошёл к телефону и снял трубку.
— Уильям Каин слушает.
— Это Авель Росновский.
— В самом деле? — Уильям говорил ледяным тоном. — И когда же вы со своей дочерью задумали устроить западню для моего сына? Не тогда ли, когда вам не удалось обрушить мой банк?
— Да не будьте же таким… — Авель взял себя в руки. — Я не хочу этого брака, как и вы. И никогда не собирался отнимать у вас сына. Я только сегодня узнал о его существовании. Я люблю свою дочь сильнее, чем ненавижу вас, и не хочу терять её. Давайте встретимся и обсудим проблему.
— Нет, — отрезал Уильям.
— Что пользы в том, чтобы ворошить прошлое, Каин? Если вы знаете, где они, то мы могли бы попытаться остановить их. Вы ведь хотите того же. Или вас так заела гордыня, что вы готовы безучастно смотреть, как ваш сын женится на моей дочери, вместо того чтобы помочь…
Уильям Каин бросил трубку.
В международном аэропорту Сан-Франциско огромная женщина бросилась навстречу Флорентине и заключила её в объятия. Флорентине не хватило рук, чтобы обнять Беллу.
— Не слишком много времени ты даёшь на организацию твоей встречи! Звонишь, уже садясь в самолёт…
— Извини, Белла. Я и сама не знала, до тех пор, пока…
— Перестань! Мы с Клодом уже ворчали, что нам будет нечем заняться вечером.
Флорентина познакомила их обоих с Ричардом.
— И что, это весь ваш багаж? — спросила Белла, взглянув на три сумки и виолончель.
— Так ведь нам пришлось собираться в спешке.
— У нас вы всегда будете как дома, — сказала Белла, хватаясь за чемоданы.
— Слава богу, что есть ты, Белла! А ты немного изменилась, — заметила Флорентина.
— Да, есть такое. Я на шестом месяце беременности. Просто по мне не заметно, как и по гигантской панде.
По дороге в Сан-Франциско Белла рассказала, что Клода приняли на работу в юридической фирме «Пилсберри, Мэдисон и Сатро».
— Разве он не молодец? — с гордостью произнесла она.
— А Белла стала старшим преподавателем физкультуры в местной средней школе, и школа с тех пор, как она начала там работать, не проиграла ни одной встречи в хоккей, — сообщил Клод с такой же гордостью.
— А чем ты занимаешься? — спросила Белла, ткнув Ричарда пальцем в грудь. — По твоему багажу я делаю вывод, что ты безработный музыкант.
— Не совсем, — рассмеялся Ричард. — Я будущий банкир и завтра же начну поиски работы.
— А когда вы поженитесь?
— Не раньше чем через три недели, — сказала Флорентина. — Я хочу венчаться в церкви, а церковь должна за три недели объявлять о предстоящей свадьбе.
— А почему вы так неожиданно покинули Нью-Йорк?
Флорентина рассказала, как встретилась с Ричардом, как узнала о многолетней вражде между их отцами. Поражённые её рассказом Белла и Клод хранили молчание до тех пор, пока машина не остановилась.
— Вот наш дом, — произнёс наконец Клод.
— Фантастика! — воскликнула Флорентина, войдя внутрь. Она улыбнулась, когда увидела, что из стойки для зонтиков торчат хоккейные клюшки.
Белла провела гостей по шаткой лестнице в небольшую комнату на втором этаже.
— Это, конечно, не президентские апартаменты «Барона», но всё же лучше, чем ночевать с бомжами на улице…
* * *
Наутро Флорентина и Ричард стали изучать газеты в поисках работы.
— Нам нужно найти что-то, и быстро, — сказала Флорентина. — Наших денег хватит не больше чем на месяц.
— Тебе, наверное, будет проще найти работу. Не думаю, что я легко устроюсь в банк, ведь у меня нет ни диплома Гарвардской бизнес-школы, ни рекомендаций от отца.
— Не волнуйся, — сказала Флорентина. — Мы покажем нашим отцам, на что мы способны!
Ричард оказался прав. Флорентине понадобились только три дня и один звонок директору «Блумингдэйла» по кадрам. После этого ей предложили место в недавно открытом магазине мод под названием «Изысканный Коламбус», который дал в «Кроникл» объявление о поиске «талантливого заместителя директора по продажам». Прошла всего неделя, и директор понял, какое выгодное приобретение он сделал.
А Ричард ходил из банка в банк по всему Сан-Франциско. Директора по кадрам всегда просили его позвонить на следующий день, а когда он звонил, ему отвечали, что у них нет возможности «подобрать должность для человека с его квалификацией». По мере приближения дня свадьбы Ричард тревожился всё сильнее.
— Их можно понять, — говорил он Флорентине. — У них у всех серьёзный бизнес с моим отцом, и они не хотят раздражать его.
— Кучка трусов! А есть банк, враждующий с «Лестером» и не имеющий с ним контактов?
Ричард задумался над её словами.
— Только «Бэнк оф Америка». Мой отец поссорился с ними после того, как они слишком поздно приняли меры, гарантирующие возмещение ущерба в одной сделке, и он прилично потерял на процентах. Отец поклялся, что больше никогда не будет иметь с ними дело. Пожалуй, стоит попробовать, позвоню им завтра.
На следующий день на собеседовании менеджер «Бэнк оф Америка» спросил, по какой причине Ричард подал прошение о приёме на работу именно в этот банк — не потому ли, что знал о разногласиях между «Бэнк оф Америка» и его отцом?