Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он подал Карен руку, помог подняться с кресла, она встала рядом с ним, положив ладони ему на плечи. Марк обнял ее обеими руками за талию, несильно прижал к себе, и они медленно задвигались в такт тихой неторопливой музыке. Карен опустила голову на плечо Марка, ощущая щекой его упругие мышцы. Внутри Карен разлилось приятное тепло, ей стало спокойно и уютно, все мысли исчезли. Впрочем, одна мысль где-то в глубине сознания все-таки осталась, мешая окончательно расслабиться и забыть обо всем не свете.
«Убери голову с его плеча, — пыталась внушить себе Карен. — Не надо, сейчас не та ситуация, когда это можно себе позволить…»
Она даже сделала еле заметное движение, но Марк, словно угадав ее мысли, погладил Карен по волосам и ладонью чуть прижал ее голову к своему плечу.
— Отдыхайте, Карен, — прошелестел его голос. — Отдыхайте и ни о чем не думайте.
Музыка закончилась, а они так и стояли, тесно прижавшись друг к другу. Из комнаты зазвучала новая мелодия, но вслед за ней вдруг раздался сильнейший удар грома, и блеснула молния.
От неожиданности Карен вздрогнула и резко приподняла голову.
— Какая сильная гроза, — пробормотала она.
— Пойдемте в дом, — прошептал Марк. — Здесь становится прохладно.
Карен посмотрела на детектива. В полумраке черты его лица казались немного расплывчатыми, неясными. Марк обнял ее за талию, и они медленно пошли в гостиную. Остановившись в центре комнаты, они снова сделали несколько движений в такт музыке, но почти сразу остановились. Марк легко провел кончиками пальцев по шее Карен, другой рукой крепко прижал ее к себе и начал целовать — мягко, нежно, не настойчиво.
Чувствуя его горячее тело, Карен прижималась к нему все теснее, у нее кружилась голова, а губы отвечали на поцелуи Марка. От его губ приятно пахло сладкими пирожными и чуть терпким красным вином, и смесь этихзапа-хов приводила Карен в волнение, будоражила. Никогда прежде она не испытывала таких сладостных, необыкновенных ощущений, никто не целовал ее так, как Марк. Впервые она поняла, что значит поцелуй мужчины — настоящего мужчины, охваченного страстью к женщине, желающего ее покорить и стремящегося доставить ей удовольствие. Все, что когда-то происходило между Карен и ее поклонниками, не шло ни в какое сравнение с тем, что она чувствовала сейчас в объятиях Марка. Каких ярких сладостных ощущений она была лишена, наивно полагая, что женщина лишь уступает настойчивости мужчины, оставаясь при этом равнодушной! Какой эмоционально бедной была ее жизнь!
Марк Частин осыпал поцелуями лицо Карен, ее глаза были закрыты, и она не могла видеть, какой огонь желания горит в его серых глазах, казавшихся бездонными в полумраке гостиной. Она обнимала его за плечи, а его руки, становясь все более настойчивыми и дерзкими, гладили ее упругую грудь, ласкали стройную прямую спину, опускаясь все ниже и ниже.
Их губы снова слились в долгом страстном поцелуе, и Карен, почувствовав у себя во рту его язык, поразилась новизне и остроте ощущений. Разве могла она представить, что такой поцелуй несет наслаждение, от которого кружится голова, подгибаются ноги, а тело становится податливым и жаждет большего?
Рука Марка скользнула под платье Карен. Почувствовав между ног его горячую ладонь, она открыла глаза, напряглась и попыталась отпрянуть, но он крепко прижал ее к себе другой рукой и чуть хрипло прошептал:
— Не думай ни о чем… не бойся… Закрой глаза.
Марк легко поднял Карен на руки и отнес в спальню, бережно положив на широкую постель с прохладной тонкой шелковой простыней. Карен казалось, что она видит себя со стороны — лежащую на спине на чужой постели, с задранным платьем, на котором расстегнуты почти все пуговицы, но ей это почему-то было совершенно безразлично. Стеснение и стыд остались где-то позади, и существовало лишь непреодолимое стремление к мужчине, положившему ее на эту постель, мужчине, еле сдерживавшему жгучее желание, рвущееся наружу.
Марк лег рядом с Карен и кончиками пальцев стал нежно прикасаться к груди, гладить соски, легко надавливая и щекоча. Он по опыту знал, что это доставляет женщинам особенное удовольствие. Затем он приник к ним губами, и от его прикосновений тело Карен охватил огонь. Она тихонько застонала от неведомых ранее ощущений, краем возбужденного сознания с удивлением отметив, что с ее губ срывается стон.
Карен владело единственное желание — постоянно чувствовать сильные мускулистые руки Марка, ощущать его ласкающие мягкие губы на своей коже, быть рядом с ним, слиться воедино. Она сильно и часто задышала, чувствуя легкое головокружение и приятную дрожь во всем теле. Марк встал на колени, одной рукой сжал плечо Карен, а другой — немного раздвинул ей ноги, нежно провел ладонью по внутренним сторонам бедер, стал пылко и настойчиво их ласкать, чувствуя, как они горят огнем пламенного желания.
Их тела соединились жадно и страстно, и ощущение напряженного мужского естества внутри снова заставило Карен отчаянно застонать, прикусив губы. Тело Марка ритмично поднималось и опускалось, и Карен старалась двигать бедрами в такт его четким движениям. Она трепетала от сладостного чувства единения и невыразимого восторга.
Шумное дыхание Марка сделалось частым и прерывистым, на какую-то долю секунды он замер, и их одновременно обожгла яркая вспышка неистовой страсти. Его тело несколько раз содрогнулось, а потом бессильно опустилось, прижавшись к телу Карен. Некоторое время они лежали молча, восстанавливая дыхание и успокаиваясь, а потом Марк лег на спину рядом с Карен.
В спальне царил полумрак, через открытые французские окна проникали шум дождя и вечерняя прохлада. Карен закрыла глаза и погрузилась в легкую дремоту. Все произошедшее казалось нереальным, непостижимым, походило на чудесный сон, о котором она даже не осмеливалась мечтать. Время словно остановилось, Карен ощущала себя где-то в ином пространстве, и все, кроме ее близости с Марком, потеряло свою привлекательность, стало пустым и незначительным. Важно было только одно: она лежит на постели рядом с Марком, в его спальне, сквозь сонное забытье слышит его спокойное ровное дыхание, и перед ее мысленным взором снова и снова проплывают восхитительные, необыкновенно яркие картины пережитой только что близости.
Нежное прикосновение губ Марка к ее щеке вернуло Карен к действительности. Она открыла глаза и увидела в темноте его лицо, склоненное над ней. Ее губы потянулись к нему и слились с его губами в нежном мягком поцелуе. Марк лег на бок, обнял Карен и еле слышно прошептал на ухо:
— Спи, моя дорогая. Наступила ночь.
Карен улыбнулась, послушно закрыла глаза и провалилась в блаженный сон. Ей снилось, что на улице идет дождь, свистит ветер, грохочет гром, но это ее совершенно не тревожило. Ей было уютно и спокойно, потому что в шуме ночной непогоды она явственно слышала тихий медовый бархатный баритон Марка Частина.
Хейс, человек аккуратный, придирчивый к мелочам и даже педантичный, относился к порученным ему делам со всей тщательностью. Для выполнения заданий он всегда нанимал квалифицированных, компетентных исполнителей, требовал от них точности и особый упор делал на детали, кажущиеся на первый взгляд не важными и незначительными. Только такая методика обеспечивала ему успех операции и гарантировала, что его работодатели будут довольны. Он не мог допустить, чтобы кто-нибудь из них хоть на секунду усомнился в его способностях и возможностях, ведь от этого зависело многое в его жизни. Те же, кого он нанимал для выполнения поручений, недоумевали, считали его въедливым занудой, перестраховщиком и трусом. Работать с Хейсом им было нелегко, но сам он, зная об этом, не собирался менять свою стратегию: понимал, что люди, доверяющие ему проворачивать важные, конфиденциальные, весьма щепетильные дела, не потерпят небрежности и неаккуратности.