Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты что, мозги в больницах растерял? — рассвирепел Пушкин. Он растолковал Хрипуну про наезд Левши, но это не произвело на «мертвеца» эффекта. Лева не удивился и продолжал тупо настаивать, что ему нужны деньги на три операции, а остальное понимать не хотел, как заклинило.
Авилов спустя час сообразил, что перед ним инвалид, которому плевать на весь мир. Пусть хоть все в тартарары провалится, Лева будет твердить про операции до тех пор, пока к нему не вернется человеческий вид. Тогда, может, и мозги вправятся. Ни с кознями брата, ни с Пушкиным он не собирался считаться и настаивал на своих правах.
Левша, которому встречаться с Пушкиным резонов не было, передоверил Леве свою долю, позволив распоряжаться, и Хрипун, который и раньше умом не блистал, а теперь у него в мозгах приключился и вовсе диковинный переворот, пригрозил отправиться напрямик в судебные инстанции, а втемяшить в больную голову, что при таком раскладе на нулях останутся все, Пушкину не удавалось. Хрипун стоял насмерть и в своей правоте инвалида не усомнился. Авилову показалось, что Леву устроил бы вариант оставить всех без копейки. Не мне, значит, никому. Или просто его заплатанная рожа поневоле смотрела мрачно-злорадно?
Пушкин, выставив Хрипуна, позвонил покупателю и, чертыхаясь от души, сбавил цену. Но тому померещилось, что торг уместен, и он хладнокровно сбил еще тысячу. Пушкин, угнетенный явлением Левы и наглостью Левши, согласился. Они назначили время сделки на завтра. Пусть Лева идет в суд — объект судебного разбирательства уйдет в другие руки.
До указанного срока оставалась неделя, и Пушкин нервничал. В первый раз ему не хотелось ни рисковать, ни играть. Он не представлял себе противника и не мог толком подготовиться. Тот ходил с закрытым забралом, и неясно было, есть ли у Пушкина в этой игре фора, которая выражалась в непредсказуемости. Тщательно изучив его дела, противник знал о нем гораздо больше, чем требовалось в игре на равных.
«Может, хочешь на покой?» — задал он себе иронический вопрос. «У зверя есть нора…» — вспомнился стишок. Что делать в норе тому, кто привык к ветру? Обзавестись семейством и набивать брюхо? Тетка Нюра права — он нелюдь, и не может жить, как все, такой его личный основной инстинкт — не быть, как все. Ничего не поделаешь, хотя счастье, оно, конечно, на проторенных дорожках, но, видимо, не так уж нужно ему счастье, чтобы поступиться своим основным инстинктом.
А если ты едешь по левой стороне, то и женщины достаются левые. Но ведь жили они с Ирой душа в душу четыре месяца, и могли бы и дальше жить, не испугайся она его дел. Назвался груздем — а в кузов не хотите ли? А не хотим. Жить на широкую ногу, не имея законного дохода, становится опасным, и следует взять себя в руки, поступиться желаниями, а может быть, даже деньгами. Пусть это будет символический жест. Типа жертвоприношения. Он набрал Ирин номер и, услышав голос, в первый раз пожаловался.
— Если б ты знала, как плохо без тебя!
Ира встревожилась, он понял это по ее воинственному ответу:
— У тебя есть любящая женщина.
— Любящая — это не то, что любимая. Даже противоположное. Любящая женщина расслабляет, а любимая внушает задор, без которого грош цена.
— Что-нибудь случилось? — перебила Ира.
— Видимо, придется расстаться с девственностью, — Авилов вздохнул, откинулся на спинку дивана и, поскольку на часах было двадцать четыре часа три минуты, обвел в календаре минувшее число. До назначенного дня осталось три.
— Ты решил жениться… — постановила Ира.
— Как ты могла такое подумать, ревнивица? Я решил сдаться на милость победителя. Откупиться от прошлого.
— Твоему победителю не позавидуешь. А лишаться невинности не страшно, хотя волнительно. Тут все зависит от того, кому ты ее подаришь.
— Первому встречному.
Ира засмеялась:
— Прямо как у меня. Я отдалась проходимцу, а ему мало, он требует, чтобы я его оплакивала на берегу.
— Проходимцы, они такие. Им всегда мало, это их и губит… Ну, прощай, родная, буду жив, навещу родной город.
— Живительно от тебя такое слышать. Знаешь, чем я тебя утешу? Полковник любит тебя тайной любовью.
— Если бы любовь полковника могла заменить твою… Но, впрочем, передавай ему поклон.
Оба положили трубки расстроенные. И так всегда. Что-то было в их отношениях живое настолько, что, понимая невозможность быть вместе, оба грустили и не хотели поступаться тем, что их связывало.
Во вторник Авилов дозвонился до шантажиста, и тот с равнодушием, напоминавшем презрение, назначил встречу в 22.00, за городом, на окраине лесопарка. Собираясь, Авилов внезапно вспомнил о договоре с домработницей. Она жутко волновалась и явно собиралась его сопровождать. Они ожесточенно проспорили полчаса, и Пушкин плюнул — тем более что конфликта не намечалось.
— Будешь лежать на полу под задним сиденьем и не вздумай высовываться, — пригрозил он ей.
На него напал пофигизм, равнодушие на грани легкомыслия. Он не мог собраться, рассеянно бродил по квартире, повертел пистолет, закинул его на антресоли и понял, что они опаздывают. Через полчаса, почти в полной темноте, они свернули на боковую дорогу к заснеженному лесопарку. В условленном месте никого не было, следы шин вели в лес, но в свете фар никого не было видно. Авилов вышел из машины, потрогав во внутреннем кармане конверт, и огляделся.
Падал снег, на свежем снегу отпечатались его подошвы, а больше ничьих не было. Он стал вглядываться в направлении, куда вел автомобильный след, и оттуда, из темноты, выступила одинокая фигура, Авилову смутно знакомая. Человек приблизился, и, несмотря на шапку, надвинутую до бровей, Александр Сергеевич с разочарованием опознал в нем молчаливого кавказского пленника и приободрился. Печаль его внезапно прошла. В душе он опасался, что противник окажется поужаснее. Тот молча протянул Пушкину пакет с документами — это были оригиналы, и Пушкин их тщательно просматривал, стараясь ничего не упустить. Снег начал валить сильнее, засыпая буквы и фотоснимки, кавказский пленник молчал, видно, никуда не спешил. Пушкин сложил папку и достал конверт с деньгами, тот взялся пересчитывать и подставил под свет фар верхнюю купюру, проверяя водяные знаки. Авилов усмехнулся.
Ситуация выглядела патологически мирной. Будто встретились двое давних, доверяющих друг другу деловых партнеров. Похоже, горе-шантажист не подозревал, какие исходы бывают в таких ситуациях. Его спокойствие и то, как он сосредоточенно пересчитывал деньги, начинало смешить. Авилов протянул руку в сторону денег — не резко, и жест этот можно было растолковать по-разному. Во всяком случае, ничего угрожающего в нем не было.
Реакция была молниеносной. Он швырнул в сторону конверт и набросился на Пушкина, как жена на неверного мужа. Через секунду тот валялся в снегу, а пленник, остервенев, прохаживался по ребрам дубинкой, не издавая ни единого звука. Авилов схватил его за ногу и повалил, тот уронил дубинку.
Физически он был слабее, но превосходил яростью, а Пушкин, никак, даже от боли в ребрах, не мог разозлиться по-настоящему. Постепенно тот начал выдыхаться, и Авилов ухитрился подняться на ноги, в свою очередь отделывая ботинками ребра неудачливого шантажиста, и уже раздумывал, что дальше делать с этим мудаком, но тут произошло нечто из ряда вон выходящее — раздался крик, несомненно, принадлежавший чертовой домработнице, и Авилов рухнул как подкошенный.