Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А почему ты не с ними?
— А я с ними. Я вызвался следить за Центром туризма. Я бы даже раньше сюда подоспел, но это был первый поезд из города. Судя по времени, мы оба на нем приехали.
Черт побери, и какой после этого из меня криминальный гений?
Дейл положил шлем на лавку внутри отсека и принялся отстегивать крепления на моей перчатке. Потом он повернул перчатку и стащил ее с моей руки:
— Ты слишком далеко зашла на этот раз, Джаз. Слишком далеко.
— Собираешься прочесть мне лекцию о морали?
Дейл только головой покачал:
— Ты когда–нибудь забудешь про то, что случилось?
— А почему я должна забыть?!
Он закатил глаза:
— Джаз, Тайлер — гей. Представь себе Оскара Уайльда в платье с блестками и розовым пуделем с тиарой на голове. Вот Тайлер настолько же гей.
— Пудель с тиарой на голове?
— Не пудель, а Оскар Уайльд…
— Ладно, как будто от этого прибавится смысла. Все равно: да пошел ты!
Дейл застонал:
— У вас все равно бы ничего не получилось. Никогда.
— Считаешь это достаточным оправданием того, что ты трахнул моего бойфренда?
— Нет, — тихо ответил Дейл. Он стащил с меня вторую перчатку и сел на скамейку. — Нам не следовало трахаться, пока вы еще были вместе. Но я был влюблен, а он не мог понять, что ему нужно. Но все равно, это нас не оправдывает. Это было неправильно.
Я отвела взгляд:
— Но ты все равно это сделал.
— Да, сделал. Я предал своего лучшего друга. И если ты думаешь, что эта мысль меня не мучает, значит, ты меня не знаешь.
— Бедняжка.
Он помрачнел:
— Знаешь, я его не уговаривал. Если бы меня и не было, он все равно ушел бы от тебя. Он никогда не сможет быть счастливым с женщиной. Дело не в тебе. Ты понимаешь?
Я промолчала. Он был прав, но я была не в том настроении, чтобы прислушиваться к его словам. Дейл знаком показал мне повернуться к нему спиной и отсоединил ранец системы жизнеобеспечения от скафандра.
— Ты что, не хочешь сообщить своим дружкам из РБП, что поймал меня?
Он осторожно опустил ранец на скамейку:
— Джаз, это очень серьезное дело. Тут не ограничится просто трепкой — тебя могут выслать на Землю. Ты же подорвала комбайны «Санчез». Зачем ты вообще это сделала?
— А тебе–то что?
— Джаз, я по–прежнему хорошо к тебе отношусь. Мы же были лучшими друзьями. Я не жалею, что влюбился в Тайлера, но я понимаю, что причинил тебе боль.
— Спасибо, — съехидничала я, — если я не смогу уснуть ночью, вспоминая, что ты трахаешь единственного парня, которого я когда–либо любила, я вспомню, что ты чувствуешь себя виноватым, и мне сразу полегчает.
— Прошел уже год. Когда истекает срок годности твоего «я несчастная жертва»?
— Иди ты знаешь куда…
Дейл прислонился к стене, уставившись в потолок:
— Джаз, пожалуйста, дай мне хоть какое–то основание не вызывать сюда патруль РБП. Хоть какое–то.
Я постаралась вытащить хоть одну разумную мысль из сердитого вихря, крутившегося в моем мозгу:
— Я заплачу тебе сто тысяч жетонов.
У меня не было такой суммы, но если бы мне удалось прикончить тот последний комбайн, то появились бы и деньги.
Дейл вопросительно приподнял бровь:
— Причина довольно весомая. Что, черт возьми, происходит?
Я покачала головой:
— Давай без лишних вопросов.
— У тебя проблемы?
— Ничего себе вопросик.
— Хорошо, — он сложил руки на груди, — что будем делать с патрулями РБП?
— Они знают, что это я?
— Нет.
— Тогда и делать ничего не надо. Просто забудь, что ты меня видел.
— Джаз, во всем городе РБП-скафандры есть только у 40 человек. Так что долго расследовать не придется. А РБП точно возьмется за расследование. Не говоря уже о Руди.
— У меня на этот случай есть план. Ты просто помалкивай, и все.
Какое–то время Дейл обдумывал мои слова и вдруг улыбнулся:
— Оставь себе свои сто тысяч. Я хочу кое–что другое: я хочу, чтобы мы снова стали друзьями.
— Сто пятьдесят тысяч, — предложила я.
— Чтобы мы снова встречались раз в неделю в «Хартнелле». Совсем как в старину.
— Нет, — ответила я. — Или соглашайся на деньги, или сдавай меня РБП-мафии.
— Джаз, я стараюсь тебе помочь, но не стоит испытывать мое терпение. Деньги мне не нужны. Я хочу снова быть твоим другом. Так что решай сама.
— Е… — начала было я, но остаток ругательства застрял в горле. Кажется, я обнаружила, где кончается мое самолюбие. Он мог перечеркнуть мою жизнь одним звонком с Гизмо. Так что выбора у меня не было.
— …сли подумать, то я согласна, — закончила я фразу. — Встречаемся раз в неделю. Но это не означает, что мы снова друзья.
Дейл облегченно вздохнул:
— Слава богу. Мне совершенно не хотелось портить тебе жизнь.
— Ты уже испортил мне жизнь.
Он поморщился от моей реплики. Вот и хорошо.
Дейл вытащил Гизмо и связался с РБП-патрулем:
— Боб? Ты еще там? Нет, ничего, я просто решил проверить, что происходит. Я в Центре туризма, как раз надеваю скафандр… Да, доехал первым поездом. Обыскал весь Центр, но кроме меня и пары работяг здесь никого нет.
Он выслушал ответ и добавил:
— Хорошо, я буду снаружи через пятнадцать минут. Я свяжусь, когда выйду из шлюза.
Дейл отключил связь:
— Ну вот, теперь мне надо идти искать этого неуловимого вредителя.
— Желаю удачи.
— «Хартнелл», во вторник в 8 вечера.
— Хорошо, — пробормотала я.
Дейл помог мне вылезти из скафандра, потом я помогла ему влезть в его скафандр.
Я добралась до своей конуры и шлепнулась на спину в полном изнеможении. Вымоталась я до такой степени, что даже мой поганый «гроб» в эту минуту казался мягким гнездышком. Я отсоединила Гизмо от алиби–мата и проверила историю поиска. Устройство сработало, как надо, и я облегченно вздохнула. Кажется, мне все сошло с рук. Разумеется, следовало ожидать, что и Руди, и Гильдия будут задавать вопросы, но отговорки у меня были убедительные.
Гизмо показывал, что от Тронда пришло одно сообщение. «В последнем грузе, который ты доставила, не хватало одного предмета».
Я послала ему ответ. «Извини за задержку. Я как раз решаю вопрос, как доставить этот предмет».