Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Хуже муки нет, чем страстно полюбить
Того, кто ненавистью будет вам платить.
Когда любовь неложна,
Того, кто ей не мил, любить нам невозможно,
Все домогательства тогда обречены.
Можно ли пенять
На небеса за то, когда по их веленью
Две связаны души, когда ни на мгновенье
Они не в силах друг о друге позабыть?
Коль этой связи нет, любви не может быть.
У брака и любви различные стремленья:
Брак ищет выгоды, любовь — расположенья.
Любовь обманутая — больше не любовь.
Сдержан только тот, кто перестал любить.
Любовь — жестокий царь, ее всесильно иго.
Бесчестье равное волочит за собой
Тот, кто предаст любовь и кто покинул бой.
Слезам возлюбленной легко осилить нас —
Неотразим сквозь них огонь прекрасных глаз!
Над сердцем в этот миг так властны сожаленья.
Приходит — кроткая, царит же — как тиранка,
Но раз твоей душе понравилась приманка,
Преодолеть любовь душа уж не вольна.
Женщинам дарована богами
Столь пагубная власть над лучшими мужами!
И жены слабые, бессмертных теша взгляд,
Над сильными, увы, и смелыми царят!
Одна лишь красота нас покоряет силой,
Мы, смерти не страшась, боимся гнева милой!
Обманутый в любви не знает снисхожденья.
От веры до любви короткая дорога.
Внушить доверие — о, это очень много!
Когда поверишь ты, что он в тебя влюблен,
Полюбишь и сама: таков любви закон.
Давно замечено, что любопытство тоже
Сердца иные жжет и на любовь похоже.
Когда нет того, кого любишь, приходится любить то, что есть.
Ревность возбуждать одной любви пристало.
Разве можно
Исправить ревностью мужчину?
Осторожно
Тут надо действовать.
Возлюбленных найдешь, супруг — незаменим.
Коль совершился брак, то брачного союза
Нерасторжима связь, ее нельзя порвать:
Супруги не должны в разлуке пребывать.
Бог страсти — злой тиран, и он за все в ответе.
Коль страсти одолели,
Дано им бушевать, пока не минет срок.
Но в скором времени иссякнет их поток.
Живет надеждой страсть и гибнет вместе с ней:
То пламень, гаснущий, когда нет пищи новой.
До преступления доходит страсти сила:
Богов она винит, вступая в спор с судьбой.
Сначала в силах мы сопротивляться страсти,
Пока она своей не показала власти.
Сердца, не знавшие тревоги и боренья,
Бесчувствием своим внушают подозренье.
Нельзя, чтобы гордец так сразу уступил.
Он знает, что не прав, но сердце в нем надменно,
И тягостно ему сознаться откровенно.
Дух, приученный быть доблестным всегда,
Принесть повинную не может без стыда.
Беспечность — худший враг, чем вражеская рать.
Кто свой скрывает гнев, тот лучше мести служит.
Где нет опасности, не может быть и славы.
Не у толпы… искать опоры надо,
Ее хвалебный гул — непрочная награда.
Слава громкая, которой столь горды мы,
Пройдет как легкие, рассеиваясь, дымы.
Пасть за отечество — счастливая чреда:
Умерший доблестно бессмертен навсегда.
Сколь зависти достоин
Тот, кто, теряя мощь, теряет жизнь как воин,
И сколь казним судьбой отважный человек,
Который долго жил и пережил свой век!
Лабрюйер
ЖАН ДЕ ЛАБРЮЙЕР (1645–1696) — ФРАНЦУЗСКИЙ ПИСАТЕЛЬ, МАСТЕР АФОРИСТИЧЕСКОЙ ПУБЛИЦИСТИКИ. АНДРЕ МОРУА НАЗЫВАЛ ЛАБРЮЙЕРА ПЕРВЫМ ВЕЛИКИМ ФРАНЦУЗСКИМ ПИСАТЕЛЕМ, КОТОРЫЙ СТАЛ НА ПУТЬ ИМПРЕССИОНИЗМА. И КАК МЫСЛИТЕЛЬ, И КАК ХУДОЖНИК, ЛАБРЮЙЕР ЗАВЕРШАЕТ КЛАССИЧЕСКИЙ ВЕК И ОТКРЫВАЕТ НОВУЮ СТРАНИЦУ В ИСТОРИИ ФРАНЦУЗСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ.
Сколько замечательных людей, одаренных редкими талантами, умерли, не сумев обратить на себя внимание! Сколько их живет среди нас, а мир молчит о них и никогда не будет говорить.
Большинство людей употребляет лучшую пору своей жизни на то, чтобы сделать худшую еще более печальной.
Неблагодарное ремесло избрал тот, кто пытается создать себе громкое имя: жизнь его подходит к концу, а работа едва