Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Другое дело – плод, который развивается в теле зараженной матери. Ребенок эволюционирует вместе с паразитами и рождается уже с подвидом, идеально приспособленным к жизни именно в его теле. Паразиты защищают его от агрессивной атмосферы Арахны, а он, сам того не зная, кормит их.
Или зная?..
– А колонисты… им известно, что они заражены? – спросила Альда.
– Не похоже, но тебе придется проверить их мысли, ложь в этом случае недопустима. Хотя я считаю, что им ничего не известно: судя по всему, их усилия были сосредоточены на выживании, а не на научной работе.
Но теперь они узнают.
– Насколько эти паразиты опасны для нас? – полюбопытствовал Рале. У него по-прежнему был такой вид, будто ничего особенного не случилось.
– Для солдат специального корпуса – не опасны вообще, – поспешила заверить его Ноэль. – Если, конечно, мы не просидим тут сотню лет! А вот для обычных землян… Вероятность заражения – 99 %.
– Неизвестно, как паразиты поведут себя на Земле, – добавила Лукия. – На Арахне они стабильны, потому что вынуждены защищать носителя. На Земле условия благоприятней, может начаться ускоренное развитие.
– Которое непредсказуемо?
– Именно так.
Можно было сколько угодно спорить о том, справедливо это или нет, и доказывать, что колонисты ни в чем не виноваты. Факт остается фактом…
Карантин не может быть нарушен. Никто из людей, родившихся на Арахне, никогда не покинет эту планету.
А значит, все они обречены.
Глава 8
Блейн чувствовал себя прекрасно, совсем как раньше, и в этом была определенная магия. Мало кому удавалось выжить после укуса ара, а тем более такого глубокого. Бывали, конечно, случаи, но их никак нельзя было назвать счастливыми. Такие люди навсегда оставались слабыми и нервными… да и жизнь их была очень короткой.
А к Блейну былая сила вернулась за день, и лишь небольшое пятно на руке, даже на шрам не похожее, напоминало ему о том, что с ним произошло. Он понятия не имел, как пришельцы это провернули: он был в беспамятстве и не видел, что сделала та тщедушная целительница. Да и какая разница? Вряд ли у жителей Арахны получится это повторить!
Он был уверен, что уж теперь-то все будет хорошо. Пришельцы доказали, насколько они могущественны, бунт, который надеялась поднять Рене, очень быстро подавили. Что еще могло пойти не так?
Но проблема была в самих пришельцах. Они вдруг стали замкнутыми, они теперь держались от жителей поселения подальше, да еще смотрели так… по-разному. Кто-то – виновато, кто-то – равнодушно, кто-то – с неприязнью. Но о той симпатии, на которую так надеялся Блейн, и мечтать не приходилось.
Это заметил не только он, остальные – тоже. Естественно, они не смогли это долго выносить, и очень скоро Номад пригласил лидеров пришельцев на разговор. Пришла только Лукия Деон, но это никого не удивило. Как бы странно это ни было, они начали привыкать к тому, что совсем юная девушка руководит отрядом спасателей.
Хотя спасатели ли они – вот вопрос!
За это время она неплохо изучила их язык, поэтому больше не нуждалась в переводчице. Она, похоже, хотела, чтобы у этого разговора не было лишних свидетелей.
Сейчас они сидели по разные стороны стола. С одной стороны – Лукия, такая хрупкая, будто бы уязвимая, однако при этом совершенно равнодушная. С другой – люди, которые были вроде как старше и мудрее ее, и все же боялись сейчас только они.
– Не хотите объяснить нам, что происходит? – спросил Номад.
– Не хочу, но объясню. А не хочу я потому, что вам вряд ли понравится эта новость. Мы ничего не сможем для вас сделать. Вы останетесь на Арахне.
Она сообщила это так ровно, так спокойно, что, казалось: у этих слов есть какой-то иной смысл, который они просто пока не понимают. Не могла же Лукия и правда так бесстрастно рассуждать о том, что обрекает на гибель целое поселение!
Однако, судя по ее холодному взгляду, именно это она имела в виду.
Первым опомнился Номад, как и полагалось истинному лидеру:
– Вы не можете!
– У нас нет выбора. Наши решения – это не капризы и не показатель симпатии. Они продиктованы строгими правилами, которые никто из нас не может нарушить.
– Но мы умрем здесь!
– Это пока не обязательно, но очень вероятно.
– Наши люди уже поверили, что их спасут, – нахмурился Оливер. – Если мы сейчас объявим им, что спасения не будет, что начнется? Хаос?
– Вполне возможно, но это уже ваша забота, – пожала плечами Лукия. – Ситуация, как я ее вижу, не безнадежна, применив должную жесткость, вы удержите людей под контролем.
– А дальше-то что? – возмутилась Крита. – Жизнь в этой дыре – дорога в никуда, мы умираем здесь!
– Это можно исправить. Вы прожили здесь три поколения, протянете и дольше, необходимо лишь настроиться.
Оливер раздраженно ударил кулаком по столу:
– Если мы не покинем планету, то и вы – тоже! Вы думаете, вас кто-то отсюда отпустит одних?
– Собираетесь взять нас в заложники?
– Если придется!
– Не советую, – еле заметно усмехнулась Лукия. Она указала на пятно засохшей крови, все еще остававшееся у нее на груди; она наотрез отказывалась переодеваться в местную одежду и ждала, когда ей принесут запасную форму с корабля. – Одна из вас уже попробовала сражаться со мной, и вы знаете, к чему это привело.
– Вот именно, Рене была одна! Что вы будете делать, если против вас выступят все наши воины?
– Убью столько, сколько понадобится, пока вы не оставите мою команду в покое.
Этот разговор стремительно катился не туда, и Блейн, похоже, был единственным в совете, кто понимал правду. Не важно, что пришельцев мало, а поселенцев – много. Лукия не говорила бы так уверенно, если бы не знала наверняка, что может победить их. Она уже продемонстрировала, каким удивительным даром обладает. А на что способны остальные?
Если тут начнется битва, колония точно сгинет, и нужно просить о помощи, а не угрожать всем подряд!
– Подождите! – вмешался Блейн. – Давайте начнем с начала. Почему вы не можете забрать нас с планеты? Дело в вашем корабле? Есть какие-то технические сложности?
– Нет, – покачала головой Лукия. – Дело в вас. Все вы заражены.
– Что?.. Нет, вы ошибаетесь, в поселении сейчас никто не болеет!
– У слова «заражены» много