Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Осмотревшись вокруг себя последний раз и не заметив ничего подозрительного, Адамс вышла из библиотеки.
Когда Мэгги и Пит вошли в библиотеку, там никого не было.
— Но он только что был здесь, — недовольным голосом сказала Мэгги.
— Должно быть, ушел спать, хотя мне трудно понять, как можно уснуть после того, что сегодня произошло. Стоит мне закрыть глаза, и я вижу Клифа.
— Пожалуйста, Пит, не надо об этом.
От воспоминания ужасной сцены агонии Клифа по ее телу пробежала дрожь, и ей стало зябко. Она подошла к камину, чтобы согреться, и увидела на полу стакан с недопитым коньяком.
— Посмотри, могу поспорить, что он еще не поднялся к себе. Обождем несколько минут, возможно, он ушел в туалетную комнату.
— Выпьешь что-нибудь?
— Да, мне это просто необходимо. Я никак не могу согреться. Может, закрыть окно?
Прикрыв окно и возвращаясь к камину, Мэгги заметила на столе открытые папки. В них лежали газетные вырезки, заголовок одной из них привлек ее внимание:
«ИТАЛЬЯНСКАЯ ЧЕМПИОНКА ПО ПЛАВАНИЮ ЗАМЕШАНА В СКАНДАЛЕ, ПОРОЧАЩЕМ ОБЩЕСТВЕННУЮ НРАВСТВЕННОСТЬ». Она схватила вырезку и увидела фотографию улыбающейся Марии Габриэлли, выходившей из бассейна.
— Пит, посмотри на это!
— Что там еще?
В тот момент, когда он подавал ей водку с тоником, дверь библиотеки открылась и вошла Адамс.
— У вас есть какие-нибудь пожелания перед сном, мисс Уолш? — спросила Адамс, даже не взглянув на Пита.
— Нет, спасибо, мисс Адамс, никаких, — ответила Мэгги, вымучивая на лице подобие улыбки.
— У меня к вам есть один вопрос, — сказал Пит. — Где Карл?
— Его срочно вызвали в Мюнхен, — ответила Адамс и заспешила к двери.
— Но я рассталась с ним несколько минут тому назад, — запротестовала Мэгги. — Каким образом он мог так быстро уехать?
— Горничная собрала его вещи, а Гарри повез его в машине мистера Мунтолива, — торопливо объяснила Адамс.
Она уже взялась за ручку двери, когда раздался требовательный голос Пита:
— Постойте, не уходите!
Словно ничего не слыша, медсестра открыла дверь и вышла. Пит громко поставил стакан на стол.
— Какая мразь! Мне начинает надоедать это исчезновение людей прямо у меня на глазах. Подожди меня здесь… я на минутку… — в дверях он обернулся и сказал — Запри дверь на ключ, пожалуйста. Я очень хочу найти тебя здесь, когда возвращусь.
Он быстрым шагом пересек вестибюль с твердым желанием разыскать Адамс.
— Нет, Пит! Не оставляй меня одну!
Мэгги выбежала за ним в вестибюль, но его там уже не было. Только белая кошка медленно взбиралась по ступенькам лестницы на второй этаж. Мэгги возвратилась в библиотеку и заперла дверь на ключ. Однако это никак не отразилось на ее спокойствии. Ей вдруг показалось, что в комнате стало темнее и страшнее. Словно высвеченный лучом прожектора, светился портрет Маргарет Уолшингхейм. Он необъяснимым образом притягивал к себе Мэгги. Это было невероятно! Она смотрела на него и будто видела в зеркале свое отражение. Она могла когда-то быть Маргарет Уол…
Мэгги подошла к столу и начала читать газетные вырезки. Все они касались Марии Габриэлли. Статьи об аресте Марии в Риме и о судопроизводстве сопровождались фотографиями, и на каждой из них рядом с ней находился Джейсон Мунтолив.
Мэгги начала просматривать другие папки. В них были вырезки из газет, в которых говорилось о Карле, Клифе, Барбаре.
Не было никакой информации лишь о Жаке и о ней.
Мэгги сгребла все папки в охапку и села в кожаное кресло у камина. Возможно, эти старые бумаги помогут ей понять смысл странного уик-энда в Равеншурсте. Чтобы выжить, ей нужно знать правду о тех, кто является ее потенциальными убийцами. Она должна узнать свою собственную роль в разыгрываемой пьесе.
В ожидании Пита, Мэгги прочитала содержимое всех папок, которые специально для нее и были приготовлены.
Глава 21
Пит заглянул во все комнаты первого этажа, но Адамс так и не нашел. Выходя из полутемной кухни, он решил проверить, на месте ли «роллс-ройс» и использовался ли сегодня вечером. Он вышел во двор и направился к гаражу.
Ветер разогнал тучи, очистил небо, мягкий лунный свет освещал ему дорогу.
У ворот гаража он остановился и прислушался. Ничто не нарушало тишину светлой прохладной ночи. Он открыл ворота гаража и вошел внутрь. «Роллс-ройс» стоял фарами к дверям. Пит поднял капот и дотронулся рукой до мотора: холодный. Машиной не пользовались уже несколько часов.
— Матерь Божья, — пробормотал он, опуская капот.
Карл никуда не уезжал. Почему же, в таком случае, Адамс соврала? Что случилось с немцем? В том, что Адамс ничего ему не скажет, он был более чем уверен. Она откровенно игнорировала его и обращалась всегда только к Мэгги.
Когда Пит свернул за угол гаража, собираясь возвратиться в замок, он увидел медленно идущего мужчину. В руках у мужчины было большое ведро. Пит попятился назад и укрылся за углом.
Гулко стуча сапогами по брусчатке, мужчина прошел в нескольких метрах от Пита, но тот не смог рассмотреть его лица. Прижавшись к стене, защищенный тенью, Пит видел, как темный силуэт направился к подсобным помещениям.
Когда мужчина отошел на безопасное расстояние, Пит пошел за ним. Подсобные помещения представляли собой строение в виде буквы «П» с внутренним двором. Четвертую сторону перекрывали металлические решетчатые ворота. Мужчина отодвинул в сторону половину ворот и пошел к центру двора.
Из своего укрытия — Пит стоял под деревом — он перебежал к воротам и остановился, переводя дыхание. Вскоре он заметил, что место, где он остановился, освещается луной, как прожектором. Нужно было срочно менять позицию, прежде чем его заметят. Осторожно, чтобы не потревожить собак, он проскользнул внутрь двора и спрятался за водопойным желобом.
Мужчина остановился и опустил ведро на мощеный двор. Он находился метрах в двенадцати, и Пит узнал его: это был Артур. Мажордом наклонился и вытряхнул содержимое ведра на брусчатку.
Забрав с собой пустое ведро, Артур исчез в двери крайнего строения. Прошло несколько минут, но он все еще не возвращался.
Почему Артур выбросил отбросы посредине двора и к тому же в полночь?
Неожиданно тишину ночи разорвал лай собак. Пит слышал, как они метались в сарае. Он приподнялся из-за своего укрытия и осмотрелся. Никого. Наступил момент, когда надо было рискнуть.
Тошнотворный запах, который он чувствовал, мог исходить только от сожженного мяса. Когда Пит присел на корточки, он увидел обугленную руку