Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Гангдор там боролся с тремя варварами, его крепкое тело светилось блеском масла, а его мышцы корчились, как у сороконожки. Он ревел время от времени. Каждый рев отправил одного из варваров в полет, тяжело приземлившись на землю. В столкновении сырой силы и мышц, варвары собрались вокруг, почувствовав, как кипит их кровь. Они вспыхнули с боевым духом, все надеясь быть рядом, чтобы присоединиться к битве.
Когда Гангдор заметил Ричарда, он издал громкий рев и вспыхнул с энергией, отбросив всех трех воинов прочь. Затем он подошел к Ричарду, “ Босс! Ты вернулся!”
Ричард кивнул, подняв голову, чтобы посмотреть на зверя. С силой Гайи, делающей его более громоздким, Гангдор теперь стоял более 2,2 метров в высоту. Он казался исключительно высоким по сравнению с Ричардом, который был менее 1,8 метров. Как только сила его родословной ослабевала, он медленно возвращался к своему первоначальному росту в два метра.
"Как прошла тренировка, когда меня не было? Что-нибудь случилось?” Спросил Ричард.
Подготовка и руководство войсками были переданы Гангдору. Он не научился таким навыкам в лагере смерти Архерона, просто использовал те же методы, которые они использовали здесь на нем. Раньше это был долг рыцарей Архерона, но после их смерти больше некому было передать эту работу.
Уотерфлауэр была не совсем общительная. Олар знал только придворное искусство и благородство. Что касается троллей, то сказать было нечего; они пускали слюни при виде сильных варваров.
Осталась Флоусанд, но она была слишком занята, воспитывая двух падших клириков и молодого Цезаря. Кроме того, она расшифровывала магию Бога доблести, изучала заклинания и проводила ночи с Ричардом. Она была молодой леди, а не работницей, которая работала днем и ночью, но ее текущая нагрузка заставляла ее думать иначе. С той лишь разницей, что она была разнорабочей, которая могла работать в многозадачном режиме.
"Неплохо! Эти парни хороши в сражениях. До тех пор, пока у них есть хорошая еда, некоторые тренировки заставят их раскрыть гораздо больше своего потенциала. Их фундамент великолепен!” Гангдор была очень доволен.
“Ну конечно! Они не были дешевыми!” Ричард засмеялся. Присланные Девоном рабы имели крепкий фундамент, что делало их вдвое дороже обычных рабов. Однако, это было по просьбе Ричарда. Он хотел купить партию солдат.
“Да, босс!” Гангдор вдруг кое-что вспомнил, “Тренировки за последние несколько дней были более грубыми, чем обычно, поэтому мы были очень щедры на рис и мясо. У нас кончается бекон; Вы же сказали, что несколько больших грузовиков привезут сыр и бекон, когда вы уйдёте? Прошло уже десять дней, но ничего не было?”
"Доставки не было?” Ричард был удивлен, но выражение его лица быстро помрачнело. Он помнил, что эти припасы шли из города Дипклифф, и проходили через землю Фонтенов. Если это было так давно, то уже, наверное, захвачено "бандитами" на территории барона.
Ричард вдруг улыбнулся “У этих шутников хватает наглости. Они даже не пропускают запасы еды!”
Глядя на эту красивую, сияющую улыбку, Гангдор внезапно почувствовал холод в своем сердце. Тем не менее, большой человек сделал вид, что ничего не видел, и продолжал усмехаться: “Что нам теперь делать?”
Ричард глубоко вздохнул, подсознательно пошевелив руками. Даже без платка казалось, что он вытирал несуществующую грязь со своих рук. Он прищурил глаза в сторону земель Фонтена, говоря с энтузиазмом “Мы приготовим караван, который они захотят ограбить!”
Десять экипажей товаров покинули территорию Ричарда под охраной пятидесяти кавалеристов, следуя по отдаленному пути к городу Дипклифф. Пятьдесят пустынных воинов были мощной гвардией, и конные бандиты не осмеливались провоцировать их даже с удвоенной численностью.
Было очевидно, что кареты были загружены, оставляя глубокие следы на дороге. Вскоре после того, как караван ушел, несколько человек на лошадях появились на пути. Эти разведчики были полностью покрыты немаркированными капюшонами, без опознавательных знаков и без возможности увидеть их лица. Они слезли со своих лошадей и внимательно осмотрели следы от колес, быстро сев на своих лошадей, они сразу же ушли…
В этот самый момент Ричард медитировал в карете посреди каравана. Слабый волшебный свет освещал внутреннюю часть кареты, освещая книгу времени в руках Флоусанд.
В этой карете было еще три человека: Фазер, Уотерфлауэр и Олар. Их присутствие заставило карету казаться еще меньше, но после болезненного урока в прошлом Олар сидел прямо, даже если рядом была Уотерфлауэр. Он даже не смел двинуться, боясь задеть угол рукава девушки.
Эльфийский бард недавно стал ближе к Гангдору, поэтому он узнал некоторые привычки Уотерфлауэр. Эта тихая и строгая барышня полагалась на инстинкт и интуицию, чтобы сделать что-то, поэтому, независимо от того, было ли прикосновение намеренным или нет, он снова перенесет болезненный урок. Кроме того, атмосфера в карете была особенно холодной. Глаза юной леди были закрыты, но холодная аура исходила от ее тела.
Том 2. Глава 184
Глава 184. Если тот был Богом
Ричард внезапно открыл глаза, глядя на Флоусанд, которая все еще была погружена в Книгу времени с озадаченным взглядом “Ты всегда читаешь книгу. Разве ты не закончила ее?”
Флоусанд улыбнулась в ответ, передав ему книгу обеими руками “Попробуй прочитать ее.”
Ричард согласился и взглянул, но все, что он мог видеть, это шары ослепительного света. “Что это такое?"он спросил в шоке, “Ты всегда читала этот материал?”
Флоусанд издала звук удивления: “Ты видишь что-то?”
“Это просто шары света, я понятия не имею, что они означают”, - сказал он, нахмурившись.
Это просто удивило ее еще больше “Подожди, используй свою Божественную благодать, чтобы прочитать ее, ту, которую ты получил от церемонии Вечного Дракона. Это должно было проникнуть в твою душу, попробуй!”
Ричард нахмурился и последовал инструкциям Флоусанд, сосредоточившись на сборе благодати. Конечно же, постоянно движущиеся шары начали оставлять видимые следы, слабо прослеживая божественный текст. Однако текст был крайне размыт; он с большим трудом мог определить лишь несколько несвязных слов, не в состоянии понять их смысл. Он хотел продолжить собирать Божественную благодать, но волна усталости внезапно ударила его, вызывая потерю фокуса. Весь текст мгновенно исчез, и вскоре за ним последовали шары света. В конце концов он увидел лишь пустую страницу.
Ричард был ошеломлен. Он перелистал еще несколько страниц, понимая, что каждая страница в книге времени пуста.
"Она пустая?!- он воскликнул от удивления, и вернул ей книгу.
“Нужно использовать Божественную силу, чтобы увидеть содержание. Ты можешь увидеть что угодно,” Флоусанд объяснил.
Он мог только улыбнуться: "Мы собираемся вступить в битву. Почему ты так усердно работаешь?”
"Я исследую совершенно