chitay-knigi.com » Любовный роман » Ночной всадник - Сандра Дюбэй

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 73
Перейти на страницу:

Блисс зажмурилась. Мысль о том, что Кит лежит где-то в лесу, истекая кровью, была невыносима. Нет, этого не может быть! Он жив и здоров – просто где-то скрывается. Однако Блисс не могла выбросить из головы, что Айзек, ближайший друг Кита, настолько обеспокоен его судьбой, что решился даже написать ей!

Здесь, в Лондоне, Блисс чувствовала себя беспомощной. Она ничего не могла сделать. Если бы она вернулась в Четем! Тогда, возможно, вместе с Айзеком им удалось бы разрешить эту загадку…

Лежа без сна, Блисс не жалела проклятий для Стивена, его сестры и лорда Камерона. Это они во всем виноваты! Если бы они не притащили ее в Тайберн, она не лежала бы сейчас в темноте, преследуемая безобразными кошмарами. Все они одинаковы: бесчувственные, жадные, грубые… Летиция и ее обедневший кавалер смотрят на Блисс как на источник дохода. Она вынуждена кормить не только Вилльерсов, но и Летицию с ее нищим возлюбленным! Чем ближе подходил срок венчания, тем меньше хотелось Блисс связывать свою судьбу с этой семейкой.

Несколько часов девушка беспокойно ворочалась в постели и только на рассвете забылась глубоким сном. Было уже позднее утро, когда Мерси потрясла ее за плечо.

– Миледи, – заговорила она, – мне пришлось разбудить вас. Вы собирались ехать в деревню с милордом Вилльерсом, его матушкой и сестрой.

– В деревню… – Блисс поморщилась от яркого света, заливавшего спальню сквозь отдернутые шторы. – Ах да, помню…

Они были приглашены в поместье герцога Бекингема. Блисс застонала. Перспектива целого дня в обществе не только Стивена, его матери и сестры, но и герцога, которого она не любила и которому не доверяла, была просто невыносима.

– Я не поеду, – твердо сказала она.

– А сэр Бейзил…

– А сэр Бейзил пусть убирается к дьяволу! – прервала ее Блисс. – Я не поеду.

Мерси исчезла. Как и ожидала Блисс, не прошло и нескольких минут, как в спальню ворвался сэр Бейзил.

– Что за чушь? – взревел он с порога. – Горничная сказала, что ты отказываешься ехать к герцогу!

– Совершенно верно, – ответила Блисс. – После вчерашнего я не смогу спокойно разговаривать со Стивеном и его сестрой. Вы знаете, куда они меня повезли?

– Да, в Тайберн, – ответил сэр Бейзил. – Ну и что?

– По-вашему, это пустяки? – вскричала Блисс, вскакивая с постели. – Это было отвратительно! Я думала, меня стошнит прямо на месте!

– Дурацкое девичье ломание! – пренебрежительно ответил сэр Бейзил. – Да ты хоть понимаешь, куда тебя пригласили?

– К герцогу Бекингему, – подтвердила Блисс. – Он мне не нравится. По-моему, он развратник и лицемер.

– Он – влиятельный и могущественный человек!

– Лицемер! Кричит на всех углах, что ненавидит врагов короля, а сам женился ради денег на дочери кромвелевского генерала! Притворяется, что защищает интересы пуритан, а сам не пропускает ни одной юбки! А его обжорство и пьянство уже вошло в пословицу! – Сэр Бейзил хотел возразить, но Блисс продолжала: – И если вы заставите меня поехать, я скажу все это ему в лицо!

Сэр Бейзил побледнел.

– С тебя станется! Черт побери, ты можешь все погубить! Ладно, оставайся дома. Я сообщу Вилльерсам, что ты заболела. Но, клянусь богом, больше я этих глупостей не потерплю!

И он, громко топая, вылетел из комнаты. Блисс улыбнулась, довольная, что ей удалось выиграть хотя бы маленькую битву. Она от души надеялась, что это – не последняя победа.

Выпрыгнув из постели, она дернула шнур звонка для прислуги. Явилась Мерси, и Блисс изложила ей свой план, зная, что верная горничная будет только рада помочь.

– Я хочу уехать из Лондона, – начала она. – Вернуться в Четем.

– А сэр Бейзил… – начала девушка.

– Сэр Бейзил об этом ничего не знает. И не должен знать, иначе он нам помешает.

Горничная кивнула и придвинулась ближе к хозяйке.

– Ты поедешь со мной? – спросила Блисс.

Горничная кивнула.

– Должна тебя предупредить, это будет опасно. Мы должны выехать ночью – сегодня, если получится, – а ты знаешь, как рискованно путешествовать по ночам. Надо найти экипаж и кучера. Кучер сэра Бейзила, понятно, не подходит. Найми кого-нибудь.

– Я знаю такого человека, – промолвила девушка.

– Вот как? – удивилась Блисс. – Кто же это, Мерси?

– Один мой друг, миледи, – загадочно ответила Мерси. – Если ваша милость достаточно мне доверяет…

Блисс опустилась в кресло.

– Ты, право, меня удивляешь, Мерси. Но будь что будет: я полностью тебе доверяю.

Горничная, просияв, сделала реверанс.

– Так, значит, сегодня, миледи? – спросила она. Блисс кивнула. – Тогда пойду поговорю со своим другом. А если кто-то спросит, куда это я, отвечу, что вы послали меня в лавку купить лент и духов.

С этими словами Мерси хотела уйти, но Блисс ее остановила.

– Мерси! – окликнула она. Горничная остановилась на пороге и обернулась к ней. – Тебе ведь понадобятся деньги, чтобы нанять этого твоего друга? Он, несомненно, захочет получить за такое опасное путешествие хотя бы небольшую плату вперед!

К изумлению Блисс, Мерси затрясла головой:

– Нет, миледи, это совсем не нужно! Он доверяет мне, как и вы.

– Хорошо, тогда иди, – ответила Блисс. – И, Мерси, клянусь, я не забуду твоей услуги.

Горничная широко улыбнулась и, присев в торопливом реверансе, вылетела за дверь. Блисс опустилась в кресло и задумалась. Впервые за много дней в сердце у нее затеплилась слабая надежда на то, что в конце концов все обернется к лучшему.

17

Блисс понимала, что должна хоть немного отдохнуть перед предстоящей ночью – однако была слишком взвинчена, чтобы прилечь хоть на несколько минут. Она не могла поверить, что действительно решилась на такой шаг. Бежать из Лондона, прочь от сэра Бейзила, от Стивена… Это казалось невозможным – но что ей оставалось делать? Выбора не было.

Мерси вернулась удивительно быстро. С горящими от возбуждения щеками она влетела в комнату Блисс.

– Ты виделась со своим другом? – нетерпеливо спросила Блисс.

– Да, миледи. У него есть карета и четверка быстрых лошадей. Сегодня ночью он отвезет нас в Четем. Мы встретимся с ним в полночь на Сент-Мартинз-Лейн.

– А деньги? – спросила Блисс, надеясь, что неведомый друг Мерси не потребует слишком высокой платы вперед.

Мерси замотала головой:

– Он сказал, что о плате договорится с вами в Четеме.

– Отлично.

На руках у Блисс почти не было денег, но сейчас она об этом не думала. Самым важным для нее казалось ускользнуть из Лондона – а с кучером она как-нибудь договорится!

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 73
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности