Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Если вы собираетесь купаться, - сказала Сэлли, показавшись на веранде, - то хочу вас предупредить: ужин будет готов через четверть часа. Не уверена, что, если вы задержитесь с ужином, я успею вас обслужить, добавила она несколько обеспокоенно. - Мы с сестрой уговорились сходить в кино...
- Нет проблем. Спасибо, Сэл. Можете быть свободны, когда захотите. Искупаемся? - обернулся он к Джейн, когда Сэлли ушла.
- Я не взяла купальник, Гордон. И еще вот что: не знаю, как сказать тебе, но я не могу это сделать... - Она вынула бархатный футляр и поставила на столик между ними.
Гордон поглядел на него, потом поднял бровь, но не сказал ничего.
Джейн поджала губы.
- Послушай, Гордон. У меня складывается ощущение, что мы постоянно будем препираться. - Она сделала паузу и посмотрела на него робко. - Я думаю, что это хорошо звучит лишь на словах - мы можем сколько угодно говорить о нашей независимости, о том, будто станем уважать свободу другого и сумеем избежать конфликтов. Но ты - человек, которому нравится настоять на своем. И я тоже.
- А что, если случится так, - сказал он медленно, - что мы будем хотеть одного и того же?
Она вздрогнула от глубинного смысла его вопроса.
- Ты не допускаешь, что однажды наши мнения разойдутся?
- Нет - в серьезных вопросах. Есть нечто большее, чем наши сиюминутные желания, подумай об этом. - Она молчала, улыбаясь чему-то. - Так что же ты предлагаешь нам делать?
Джейн отпила глоток коктейля.
- Не знаю. Пожалуйста, не думай, что мне не понравилось кольцо, оно очень красивое, но... - она запнулась.
- Можно взглянуть, как оно смотрится на твоей руке?
- Нет, Гордон!
Ее внезапно охватила дрожь, она со стуком поставила стакан на стол и вскочила на ноги. Он не двинулся с места.
- Собираешься сбежать, Джейн?
Что-то в тоне его голоса заставило ее напрячься.
- Какой смысл оставаться?
- Хотя бы ради отличного ужина, приготовленного Сэл, - сказал он сухо. Джейн прерывисто дышала. - И, может быть, мы сможем обсудить, как сохранить наши отношения - хотя бы дружеские.
- Ты хорошо знаешь, как это будет нелегко.
- О да, - сказал он холодно.
Тут явилась Сэлли, чтобы сообщить, что ужин на столе. Это решило судьбу Джейн.
* * *
Они начали с шампанского. Высокие желтые свечи на столе озаряли комнату мягким неярким светом.
- А где Роланд? - спросила Джейн, усаживаясь за стол.
- В Сан-Хосе, с Моникой.
- Ты нашел для них дом? - Джейн отставила бокал и взяла вилку.
- Да, чуть выше по улице. Его надо немного обновить и привести в порядок, но Конни довольна им.
- Когда Моника придет жить к тебе?
- Через несколько недель. - Он допил шампанское и тоже взялся за вилку и принялся за салат. - Я так и не показал тебе ее работы.
Джейн улыбнулась Сэлли, которая пришла забрать тарелки.
- Было очень вкусно, спасибо. Как вы готовите этот замечательный соус для салата?
Сэлли зарделась от удовольствия.
- Я напишу вам рецепт.
Она ушла и вернулась с горячими тарелками, прикрытыми крышками.
- Спасибо, Сэл, - сказал Гордон, открывая бутылку вина. - Вы не опаздываете в кино?
- Ой, ведь нужно подать вам десерт и...
- Мы способны сами позаботиться о себе. Уверен и в том, что мы с Джейн в состоянии самостоятельно вымыть насколько тарелок, - он вопросительно поднял бровь, обернувшись к ней.
- Да-да, конечно, можем.
- Ну, если вы не возражаете, - Сэлли взглянула на часы, - тогда я пойду, чтобы, правда, не опоздать.
- Счастливо, - сказал Гордон. - Желаю приятного вечера. И передайте привет вашей сестре.
- Ну вот, - заметил Гордон, разливая вино, - мы предоставлены самим себе.
- Как ты все тщательно спланировал, - сказала она с искрой гнева в глазах.
- Полагаешь, это я подговорил Сэл отправиться сегодня в кино?
- Ты хорошо знаешь, что я так не думаю!
- Тогда в чем проблема?
- Твои махинации. Твой способ вертеть людьми, - сказала она раздраженно. - Ты уверил Сэлли, что я не уйду отсюда, пока не вымою тарелки, потому что чертовски хорошо знаешь, что после этого я не смогу бросить на несчастную экономку всю эту гору посуды!
- Ах, вот что, - сказал он, не отрывая от нее взгляда - так же, как и на протяжении всей ее тирады. - Ну, знаешь, у каждого свои недостатки. Не думаю, что мое стремление "вертеть людьми", как ты изволила выразиться, причиняет окружающим больше неприятностей, чем, скажем, твоя экзотическая логика.
- Экзотическая? О чем это ты?
- Сама посуди. Ты поцеловала меня с необычайной страстью, вовсе не собираясь ложиться со мной в постель. Идея оставаться просто добрыми друзьями тебе тоже не нравится, потому что ты чертовски хорошо знаешь, как мы возбуждаем друг друга. И при этом, - сказал он с убийственной иронией, ты отказываешься не только выходить за меня замуж, но даже и обсуждать эту тему. Вот эта экзотическая логика, а вернее - нелогичность и заставляет меня спрашивать: чего ты вообще хочешь, Джейн Милред?
Отчаянным усилием воли Джейн сдержала нарастающую злость. А Гордон, подождав несколько секунд ее ответа, поднял крышку с тарелки и принюхался к аромату мяса.
- О, мое любимое блюдо, - пробормотал он, - рагу с рисом и овощами. Надеюсь, говядина не оказывает на тебя такое же действие, как устрицы и кальмары?
- Обычно нет, - сладко отозвалась Джейн, - но сегодня вечером, боюсь, она встанет у меня поперек горла.
- Уверяю: если мы поженимся, у тебя не будет подобных проблем. Слушай, а не из-за того ли ты разозлилась, что я так неожиданно уехал, бросив тебя в Мэйфорде? - Но смотрел он не на нее, а на говядину.
- И из-за этого тоже, - ответила она и пододвинула к себе тарелку. - А главное - из-за того, что я в этой ситуации выглядела наивной дурой.
- Я говорил тебе, в чем причина.
- Говорил, - согласилась она с иронией. - Но что я должна была чувствовать, когда поняла, что основное для тебя - это бизнес, а я - так, с боку припека. Это должен был быть особенный вечер, Гордон. Я чувствовала себя... особенно, я старалась и выглядеть особенно, и надеялась разрешить все свои сомнения, поговорив с тобой.
Оба так и не притронулись к еде. Они смотрели друг на друга не отрывая глаз. Затем он сказал:
- Ну так расскажи мне о своих сомнениях.