Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– У нее была проблема. – Джои переводил взгляд от Керри к Фалько и обратно. – Она не сказала, что это за проблема. Поверьте, я спрашивал. Я сказал, что, возможно, не смогу ей помочь, если она не скажет правду, но она все равно не сказала.
– Если она отказалась объяснить, что у нее за проблема, – осмелилась спросить Керри, – почему она хотела с тобой поговорить?
– Она сказала, что ей нужно кое-что сделать, но она не может сделать это на своей машине или на машине мужа. Ей нужна была машина, не связанная ни с ней, ни с ее мужем.
– Она хотела одолжить у тебя машину? – предположил Фалько.
Китон качнул головой.
– Она хотела у меня ее купить. Я сказал ей, что машина не продается, но она настаивала. В конце концов я подумал: какого черта? Но я предупредил ее, что она не в лучшем состоянии. Просто старая развалюха.
Это был интересный поворот событий.
– И ты уверен, что она не говорила, для чего ей нужна машина? – настаивала Керри. – Любые ее слова могли бы нам помочь выяснить, что с ней случилось.
– Нет. Даже не намекнула. Просто сказала, что ей нужно кое-что сделать. Она предложила мне десять тысяч долларов, я не мог отказаться.
Теперь миссис Дженкинс качала головой и что-то бормотала себе под нос. Керри не могла понять, молится она или проклинает племянника.
– Она расплатилась с тобой наличными? – спросил Фалько.
– Десять тысяч стодолларовыми купюрами. Я купил отличный красный «Порше девятьсот сорок четыре» восемьдесят четвертого года. И еще хватило оплатить страховку на год.
Керри вытащила блокнот.
– Джои, мне нужно, чтобы ты сказал, в какой именно день она передала тебе деньги, и любые детали про машину, которую ты продал миссис Эбботтт.
– Это было в пятницу на прошлой неделе. Она сделала мне предложение в четверг, я вернулся в пятницу и получил деньги. – После этого он подробно описал свой «Плимут Бриз» 1996 года.
– А машину ты ей тоже в пятницу отдал? – спросил Фалько.
– Я отдал ей один из ключей и документы. Она сказала мне, где оставить машину, – у «Уолмарта» на бульваре Палисейдс, что я и сделал. Второй ключ я оставил под ковриком и запер машину, как она велела. Она ее забрала – я проезжал там, когда купил «Порше», и машины уже не было.
У Керри забилось сердце. В «Уолмарте» должны быть камеры на стоянке.
– А номера ты оставил на машине? – спросил Фалько.
– Я их не снимал. Возможно, она сменила.
Фалько сказал:
– Мне нужна информация о регистрации.
После того как Китон предъявил им квитанцию, Керри передала ему свой блокнот и ручку.
– Мне нужно, чтобы ты записал все, что только что нам рассказал, и подписал это.
Она не хотела рисковать тем, что парень может сбежать или изменить показания.
Через пять минут он поставил свою подпись – немного более драматично, чем было необходимо, и передал блокнот с ручкой обратно Керри.
– Сделано.
– Спасибо, Джои. – Она встала и кивнула миссис Дженкинс. – Миссис Дженкинс. – Керри достала из кармана свою визитку и бросила ее Китону. – Дай мне знать, если ты вспомнишь про Эбботтов что-то еще. Что угодно.
Он кивнул и взял карточку.
– Конечно. Вы думаете, она прикончила своего мужа и исчезла?
Миссис Дженкинс снова зарыдала. Бедная женщина. Она знала Бена Эбботта с рождения.
– Мы не знаем, – призналась Керри. – Поэтому нам нужна твоя помощь.
Китон дернул головой.
– Для протокола – она не показалась мне способной на это.
– Способной на что? – переспросил Фалько.
– Ну, знаете, убить кого-то.
– Но ты ее совсем не знал, – возразила Керри. – Ты уверен?
Китон пожал плечами.
– Может, и нет. Но я знал раньше плохих людей, и она не похожа на них.
Миссис Дженкинс, в слезах, продолжала извиняться, провожая их к двери. Керри уверила ее, что все будет хорошо.
Теперь ей было нужно попасть в «Уолмарт».
Не успела она пристегнуться, как Фалько вылетел на проезжую часть.
По дороге Керри позвонила диспетчеру и запросила ориентировку на синий «Плимут».
Может быть, никто не забирал миссис Эбботт из дома.
Вполне возможно, что она уехала до того, как произошли убийства.
Но откуда взялась кровь на ее стороне кровати?
12:00
Супермаркет «Уолмарт»
Бульвар Палисейдс
Камеры слежения на стоянке у «Уолмарта» ничего не дали. Машина была припаркована ровно в той части, куда не добивала ни одна из них. Была ли Села Эбботт настолько умна, что все просчитала? Правда, позже вечером, в тот же день, когда Джои оставил машину в условленном месте, синий «Плимут» все-таки попал на камеру, выезжая с парковки, но определить водителя было невозможно.
– Ты понимаешь, что надо приложить определенные усилия, чтобы вычислить угол обзора ближайшей камеры? – сказал Фалько. – Возможно, муж – не единственный гений в этой семье.
Керри это понимала. Да.
– Каковы бы ни были ее мотивы, Села Эбботт очень тщательно все спланировала. Только мы пока не знаем, что заключается в этом «всем».
Еще одна проблема. Собиралась ли она уйти от мужа? Может, у нее было что-то вроде нервного срыва. Хотя ее врач так не думает.
Керри встала коленками на сиденье и потянулась за стопкой папок. Скользнула обратно на свое место и начала листать документы, пока не нашла то, что искала. И погрузилась в банковские выписки, которые недавно распечатала.
– За последние месяцы она не снимала большие суммы денег. – Керри провела пальцем по колонке с цифрами. Самые большие траты на счету были за коммунальные услуги и тому подобное. Страховка. Дом, бизнес, принадлежащие им машины – все было полностью выкуплено. Ни кредитов, ни ипотеки.
– Может быть, она копила деньги несколько месяцев. – Фалько пальцем отбил дробь на руле. – Тут заначка, там заначка…
– Или так, или есть еще один счет, о котором мы просто не знаем. – Керри закрыла папку. – С такими деньгами у них должны быть счета по всему миру.
– Вопрос в том, дал ли Бен Эбботт своей новой жене доступ ко всем.
– Полагаю, этого утверждать мы не можем.
Фалько рванул ворот своей крахмальной рубашки, который, видимо, начал натирать ему шею.
– Мы знаем, что она не стала регистрировать машину. Она не хотела, чтобы ее муж или кто-нибудь еще знали о ней.