Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На следующее утро Воркун с Курлыкой приковыляли к Филиппу и всей тяжестью рухнули к нему на живот.
– Орр! – испустили они свой гортанный призыв, который можно было перевести как «пора вставать!». Филипп проснулся.
– Пошли вон! – сонно пробормотал он. – Нечего перенимать у Кики плохие манеры. О, большое спасибо за рыбу! Но что, вам обязательно складывать ее у меня на пузе?
Воркун уже успел наловить рыбы и заботливо сложить на животе у Филиппа. Он несколько раз открыл и закрыл клюв, как будто собрался произнести речь. Наконец с видимым удовлетворением сказал:
– Орр!
Ребята очень веселились, когда Филипп рассказал им об утреннем подарке Воркуна. Сонно зевая и потирая глаза, они решили немедленно отправиться на море – совершить утреннее омовение. Они чувствовали себя какими-то несвежими.
– А потом позавтракаем, – сказал Джек. – И отчего это все время так страшно есть хочется! Какой милый островок, а? Вражеский остров тоже прекрасно видно. Интересно, Билл там?
– После завтрака взберемся на самую высокую гору и проведем рекогносцировку, – предложил Филипп, – А теперь пошли к лодке!
Лодка раскачивалась на приливной волне, и ребятам пришлось добираться до нее вплавь. Они достали продукты. Отыскивая банку с лососем, Люси сделала сенсационное открытие.
– Радио. Это приемник или передатчик? Может быть, по нему можно отправить сообщение?
– Понятия не имею. – Джек осмотрел аппарат со всех сторон. – Он совсем не такой, как был у Билла. Если он и годится для передачи радиограмм, я представления не имею, как это делается. Скорее всего, это портативный радиоприемник. Ладно, давайте лучше завтракать!
В торжественной трапезе приняли активное участие Воркун с Курлыкой, Кики и три мышонка.
– Ну, что дальше? – спросил Джек по окончании завтрака. – Предлагаю залезть повыше и хорошенько осмотреться.
Возражений не последовало. Оставив лодку качаться у берега, ребята перелезли через невысокую скалу и ступили на землю, поросшую травой. Здесь не было таких зарослей вереска, как на острове Тупиков, и гораздо меньше птиц.
– Странно! Я думал, что на этом маленьком симпатичном островке гнездится гораздо больше птиц, – сказал Джек. – Видите гору с той стороны острова? Вот на нее-то нам и нужно будет взобраться.
Вскарабкавшись на вершину горы, они остолбенели от изумления. Прямо под ними раскинулась неподвижная зеркальная поверхность голубой лагуны. Она располагалась между двумя островками, соединенными между собой сплошной каменной грядой, которая окружала водоем со всех сторон, так что трудно было сказать с уверенностью, на каком из них он, собственно, находится.
– Какая красота! – восхищенно воскликнул Джек. – Мне еще не приходилось видеть такого чуда. Прямо как на картинке!
Но картина оказалась совершенно настоящей. Лагуна простиралась примерно на два километра, закованная в скалистые берега. Место, в котором она располагалось, было так надежно закрыто со всех сторон, что даже маленькая волна не пробегала по ее неподвижной голубой глади.
Внезапно произошло нечто неожиданное. Ребята услышали низкий гул авиационных двигателей и тут же увидели приближающийся самолет. Они перепугались. Джек подтолкнул друзей, и все как подкошенные рухнули на землю. Им ни в коем случае нельзя было себя обнаружить. Самолет медленно сделал круг над лагуной. Вдруг от него отделился какой-то предмет. Над ним раскрылся небольшой белый парашют и, медленно раскачиваясь, стал спускаться к земле. Что висело | под ним, разглядеть было невозможно.
Онемев от изумления, ребята следили за происходящим. В головах у них проносились беспорядочные мысли. Что это могло быть? Научный эксперимент? Бомба? Ящик?
Парашютик, тихо качаясь в воздухе, все ниже и ниже опускался над лагуной. Предмет, болтавшийся под ним, был обернут какой-то блестящей тканью, обладавшей, по-видимому, водоотталкивающими свойствами, как решил для себя Джек. Наконец предмет коснулся воды и пропал из виду. Парашют распустился по спокойной водной поверхности, потом медленно растворился в ней и исчез, как и доставленный им предмет, не оставив на воде ни малейшего следа.
Самолет продолжал кружить над лагуной. Собирался он еще что-то сбросить? Ребята следили за ним с неослабевающим интересом. Так и есть – в воздухе закачался второй парашют! Все повторилось в точности, как и в первый раз. Этот парашют также распластался по поверхности воды и исчез спустя каких-то несколько минут. Сбросив третий парашют, самолет, оглашая окрестности воем моторов, взял курс в открытое море и скоро пропал вдали.
– Что это им вздумалось сбрасывать здесь непонятно что на парашютах? – теряясь в догадках, спросил Джек. – Чудеса в решете! И что там в тюках, подвешенных к парашютам?
– И почему они сбрасывают их в воду? – подхватила Дина – Может быть, они, так сказать, прячут концы в воду? Довольно-таки дорогостоящий способ.
– Нужно взять лодку и исследовать озеро, – предложила Люси. – Может быть, удастся что-то рассмотреть в воде?
– Как ты собираешься протащить лодку в лагуну, умница ты моя? – поинтересовался Джек. – Она ведь со всех сторон окружена скалами.
– Да… верно… я как-то об этом не подумала. Здорово было бы заглянуть в воду и разгадать скрытые в ней тайны!
– Орр! – одновременно подали голос Воркун и Курлыка, расправили крылья и плавно спланировали в лагуну, как будто желая сказать: «Вам нужно к воде? Нет ничего проще!»
Ребята не отрывали от них глаз Вскоре птицы превратились в две маленькие точки на поверхности воды, через секунду обе привычно нырнули за рыбой.
– А почему бы и нам не спуститься к воде? – заметил наконец Джек. – Отплывем немного от берега и нырнем. Может, что и выудим.
– Правильно, полный вперед! – с энтузиазмом воскликнула Дина. – Мы просто обязаны решить эту загадку!
Ребята быстро полезли с горы. Ее склоны, спускавшиеся к лагуне, были усеяны острыми уступами, густо заросшими морской гвоздикой, что несколько облегчало спуск. Наконец они очутились на берегу тихого голубого озера. Ребята сбросили с себя одежду и прыгнули в воду. Она была на ощупь как теплый гладкий шелк.
Отплыв немного от берега, Джек нырнул Он, как утка, сунул голову под воду и исчез в глубине. Какая тайна скрывалась на дне голубой лагуны?
Лагуна была очень глубокой. Прежде чем Джек смог достичь дна, у него кончился воздух. Тяжело дыша, он всплыл на поверхность.
– Я только успел разглядеть на дне лагуны нагромождение каких-то блестящих серебристых предметов, – еле переводя дух, доложил он. – Я не смог добраться до них, воздуха не хватило.
– Стало быть, ничего нового узнать не удалось, – констатировала Дина. – Чтобы выяснить содержимое тюков, необходимо продырявить их водонепроницаемую оболочку.