Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Встретил, — сказал Андрей, смутившись, будто эта встреча была изменой Аспасии. А в сущности, так оно и было.
— Я рада, — сказала Аспасия.
— А вы почему здесь?
— А ты давно Покровского видел? — загремел Васильев. Андрей подумал: чего-то не хватает. Черной повязки!
— Как ваша рука? — спросил он.
— Как надо, — ответил Васильев. Жестом фокусника он вытащил из кармана галифе черную ленту.
— Гриша, — сказала Аспасия, — у нас с тобой дело.
— Драпаем, — сказал Васильев упрямо. — Но в трудный момент кто рядом с Асей? Я, пьяница, никуда не годный штабс-капитан, лучший пилот на всем Черном море — вот кто рядом!
Васильев был пьян. Не настолько, чтобы шататься, но пьян.
— Трапезунд сейчас — плохое место, — сказала Аспасия, — но я оттуда не убежала. Я думаю — вернусь.
— Что, пришли турки? — Андрей не читал об этом в газетах, но газеты стали такими ненадежными. Они забывали о важном и тратили время на споры между партиями и радетелями за народ.
— Нет еще, — сказала Аспасия.
— Вы будете здесь жить?
— Нет, одного человека найдем и уедем.
— Покровского? А зачем он нужен?
— Когда ты его видел?
— На второй или третий день после того, как мы утонули. Наверное, он уехал. Если бы он остался, я бы его увидел.
— У нас к нему дело, — сказала Аспасия. — Если бы ты знал, где его найти, я бы тебе по гроб жизни была благодарна.
Андрей знал адрес его сестры. И у него не было оснований не помочь Аспасии. Но его остановил взгляд пьяного военлета и напряжение в голосе Аспасии — оба дышали часто, как гончие псы.
Конечно же, гончие псы!
— Чего он натворил? — спросил Андрей, попытавшись улыбнуться.
— Натворил? — Васильев был поражен. — Ваня? Мой друг Ваня, он — само послушание.
«Мой друг Ваня!» — это уж никуда не годилось.
Все осталось там, за морем. Выстрелы, ночные погони и блеск кинжалов отлично укладывались в экзотическую жизнь Трапезунда. Но Андрею так не хотелось продолжения этого в тихом Батуме!
— Вы замечательно сели на воду, — сказал Андрей Васильеву. — Очень ловко.
— Ничего особенного, — ответил летчик, — море было гладкое, как стеклышко. Не посадка — шутка. Так где же отыскать Ваню?
— Честное слово, не знаю. — Он обращался к Аспасии.
— Я верю, Андрюша, — сказала гречанка. — Где тебя искать, когда соскучусь?
— Мы живем пока в пансионе Ахвледиани. Тебе каждый скажет.
— Если мне нужно будет, я к тебе Гришу пришлю, — сказала Аспасия. — Мне появляться не с руки.
— Почему?
— Твоя девушка будет ревновать, — сказала Аспасия уверенно. — Она сразу догадается, как ты по мне сохнешь.
Андрей открыл было рот, чтобы возразить, но Аспасия захохотала, Васильев ей вторил.
Аспасия сняла шляпу, большая булавка в камешках упала на мостовую. Васильев поднял ее — Аспасия узким рукавом платья вытерла лоб. Ее жест был вульгарен.
— Вы на самолете прилетели? — спросил он.
— На «Кочубее» приплыли, — сказала Аспасия. — Он предлагал, но я лучше три раза утону, чем один раз с самолета упаду.
Больше говорить было не о чем.
— А он тебе про Поти ничего не говорил? — спросил Васильев.
— Кто?
— Кто-кто, Покровский, конечно.
— Нет, — с чистым сердцем ответил Андрей.
— Жалко, — сказала Аспасия.
Андрей понял, в чем странность разговора, — все время, о чем бы ни шла речь, мысли Аспасии и военлета были заняты Иваном. Им было трудно поддерживать разговор на иные темы.
Андрею хотелось уйти. Но вместо этого он спросил с неожиданной для себя настойчивостью:
— Чего вам сдался Иван? Скажите по-человечески!
— Не важно, — сказал Васильев, глядя мимо Андрея.
Андрей ничего более не добился. Он предложил отвести приезжих в кафе — «Воды Лагидзе», освежиться вкусными напитками. Васильев фыркнул, когда понял, что его намерены угощать водой. Аспасия с лучезарной улыбкой сказала, что они уже завтракали.
Аспасия обещала обязательно навестить Андрея до отъезда. Васильев хлопнул Андрея по спине и задержался, когда Аспасия пошла вдоль набережной.
— Ссуди червонец до лучших времен, — сказал Васильев.
— Неужели бедствуете? — Андрей не мог скрыть неприязни к Васильеву.
— От нее лишнего не дождешься. Я получаю, что мне положено, что мне нужно для души и тела, а деньги, прости, зарабатываю сам.
— У меня нет с собой денег, — сказал Андрей.
Аспасия остановилась и оглянулась.
— Гриша! — крикнула она. — У Андрея нет с собой денег.
Васильев восторженно выругался.
— Как она меня, мать ее, знает, а?
Его крепкие пальцы мгновенно заглянули в нагрудный карман Андрюшиной рубашки. Но там было пусто.
— Ну ты хитер, — сказал Васильев, — ты хитер. Дай червонец, а то Вревскому скажу! — Он звонко рассмеялся, показывая золотые зубы, и чуть вперевалочку, блестя сапогами с кавалерийскими шпорами, поспешил за Аспасией.
Разумеется, ни Аспасия, ни Васильев более не показывались. Андрей вдруг испугался за Ивана, хоть и ничего их не связывало. Но он не хотел ему беды, а эта парочка, как лиса и кот из «Пиноккио», просто сочилась опасностью и обманом.
И, расставшись с ними, Андрей вдруг понял, что чары Аспасии, чуть было не овладевшие им вновь при встрече, потускнели. Словно близость Лидочки защищала от них… Смешно!
Рассказывая о встрече Лидочке, Андрей подумал вслух: «Может быть, доехать до Ивановой сестры, предупредить археолога?»
Лидочка отговорила Андрея — ей все эти люди были чужды и дела их непонятны. Какие-то контрабандисты и жулики обманывают друг друга. Почему Андрюша должен вмешиваться?
Лидочка никогда не выходила на ночную улицу Трапезунда, не слышала его ночных звуков, не знала его запахов и тревоги. К тому же хоть она и не стала говорить Андрею, но сама мысль о том, что у Андрея появилась приятельница — по профессии своей содержательница публичного дома, была ей отвратительна.
Это настроение Лидочки, наложившееся на невозможность уехать из грязного чужого Батума, привело к их первой в жизни глупой ссоре, после которой они не разговаривали и были несчастны.
Наконец Андрей решил оставить Лидочку и уйти на поиски дома Покровских. Но тут Лидочка не удержалась и расплакалась, и стало не до ухода.
Лидочка долго не могла успокоиться, даже когда они помирились и потом засыпали, она с тоской думала, как хорошо бы сейчас вернуться к маме — именно к маме, — все иные люди на Божьем свете чужие, даже Андрей совсем чужой — и непонятно, за что она должна лежать с чужим мужчиной в одной кровати…
С утра на следующий день прибежал племянник дяди Отара и сказал, что есть один человек, который знает, как поехать в Ялту. И в самом деле оказалось, что на следующий день в Батум придет фелюга, которая везет товар в Евпаторию.