Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Доброе утро, дорогая, – сказала она, беря меня за запястье, чтобы пощупать пульс.
– Слава богу! Ваш муж будет счастлив увидеться с вами. Вы заставили нас поволноваться. Пойду позову его.
Значит, Декс здесь? Представляю, как он был напуган, узнав, что я оказалась на больничной койке. Слезы подступили к моим глазам. Что случилось? Я забеспокоилась и ощупала на своей голове повязку.
Дверь открылась, и на пороге снова появилась сиделка, на сей раз в сопровождении Колина.
– Дорогая! – воскликнул он, подбегая к кровати.
– Ничего не понимаю, – сказала я. – Я думала…
– А я уже решил, что потерял тебя, – сказал он, целуя мой лоб с многозначительным видом, словно просил меня подыграть ему.
– Доктор Хэнсон сейчас подойдет и осмотрит вас, – прощебетала сиделка. – А пока можете поговорить со своим мужем.
Я послушно кивнула, и она вышла из палаты.
– Что случилось? Почему она считает, что ты мой муж?
– Они так решили, когда я привез тебя сюда, – объяснил Колин. – А когда я понял, что в это крыло больницы не пускают никого, кроме родственников пациентов, то решил поддержать это заблуждение.
– А где Декстер? – спросила я.
– Понятия не имею. – Он выглядел смущенным, и было совершенно очевидно, что он что-то от меня скрывает.
– Что это значит?
– Ну, я пытался его разыскать, отправился на площадь Пионеров. – Он растерянно потер лоб. – Но его там не оказалось, Пенни.
– Ничего не понимаю, – повторила я. – Может быть, он просто куда-то вышел? Возможно, пообедать с заказчиком? А может, отправился домой? А ты заходил в наш плавучий домик? Он наверняка там.
Колин заметил мою растерянность. Он сжал мою руку.
– Думаю, я просто разминулся с ним, – сказал он. – Не сомневаюсь, как только он узнает, что произошло, он тут же примчится сюда.
Я посмотрела на него.
– Со мной все в порядке?
– Конечно, – с готовностью откликнулся он. – Хотя ты сильно ударилась головой и чуть не утонула. Они хотят подержать тебя какое-то время в больнице, чтобы понаблюдать.
– Значит, ты спас мне жизнь?
– Ну, это было самое простое, – ответил он с натянутой улыбкой.
Я услышала, что дверь открывается. На этот раз на пороге стоял мужчина в белом халате.
– Миссис Уэнтуорт, я доктор Хэнсон, – сказал он. – Должен сказать, вы сильно ушибли голову.
– Надеюсь, осложнений не будет?
– К счастью, нет, – ответил он. – Но у вас могут возникать проблемы с памятью в течение недели или двух. – Он заглянул в свой блокнот и что-то написал прежде, чем вручить Колину листок бумаги.
– Я прописал вашей жене болеутоляющее средство. Надо его принимать в течение нескольких дней.
Колин сунул рецепт в карман.
Доктор улыбнулся.
– Мистер Уэнтуорт, должен сказать, когда я увидел имя вашей супруги в списке пациентов, у меня возникла надежда, что появится возможность с вами познакомиться. Моя жена ваша горячая поклонница. У нас в гостиной даже висит одна из ваших картин.
– О, неужели? – растерялся Колин.
– Доктор, это не Декс, – была вынуждена признаться я.
Доктор Хэнсон недоуменно посмотрел на меня.
– Ничего не понимаю. Сиделка сказала, что он…
– Его зовут Колин, – объяснила я. – Он мой друг.
– А, понятно, – бросил доктор.
Он быстро вышел из палаты.
– Он меня осуждает, – сказала я. – Он, видимо, подумал…
– Какая разница, что он подумал? – улыбнулся Колин.
Раздался стук в дверь, и я с радостью увидела маму, стоящую на пороге.
– Дорогая! – воскликнула она. – Я прибежала, как только узнала о несчастье!
– О, мама! Пожалуйста, не беспокойся. Все в порядке.
Она поднесла платок к глазам, а потом взглянула на Колина.
– А это кто?
– Это мой друг, Колин. Он спас мне жизнь.
Мама поцеловала его в щеку.
– Спасибо вам, дорогой, – сказала она, а потом повернулась ко мне. – А где же Декс?
– Не знаю. Колин пытался его найти. Но в мастерской его не было.
Колин кашлянул и подошел к моей кровати. Он поправил шнур капельницы, зацепившийся за изголовье.
– У нее сотрясение мозга, – объяснил он матери. – Думаю, лучше дать ей отдохнуть. Вы сможете посидеть с ней сегодня?
Мама вдруг запаниковала.
– Понимаете, уважаемый, получить разрешение моего начальника, чтобы уйти пораньше, так же сложно, как протолкнуть новый закон в Конгрессе. Я смогу прийти вечером после смены. Мне едва удалось улизнуть на часок…
– Не стоит беспокоиться, – сказал Колин с успокаивающей улыбкой. – Я сам с ней побуду.
Мать молча посмотрела на Колина, но я была уверена, что она прикидывает, кем бы он мог быть и какую роль играет в моей жизни.
– Ну вот, – произнес Колин. – Я, пожалуй, выйду на минутку. Выпью чашечку кофе. Вам ведь надо поговорить.
Когда за ним закрылась дверь, мама уселась на стул рядом с кроватью.
– Будь осторожнее с этим парнем, деточка моя, – прошептала она.
Я недоуменно посмотрела на нее.
– Прости, я не понимаю, о чем ты.
Она тяжело вздохнула.
– Этот мальчик влюблен в тебя, Пенни. И, если не ошибаюсь, ты тоже в него влюблена.
– Что за чушь, мама. Мы просто друзья.
Она потянулась к сумке и вытащила клубок шерсти. Мы молчали, в палате был слышен только стук ее спиц. А мне казалось, что и стук моего сердца тоже разносится по палате. Я обдумывала то, что сказала мне мама.
Официантка принесла следующее блюдо, но я этого не заметила, увлеченная рассказом Алекса. С того момента, как он начал свое повествование, я внимала каждому его слову, боясь упустить любой, даже самый незначительный факт.
– Я женился незадолго до того, как отправился работать в Судан, – начал он свой рассказ. – На прекрасной женщине, которая меня любила. Но ей совсем не нравилась моя работа. И ее можно было понять. Я по восемь месяцев в году пропадал в горячих точках, не имея возможности позвонить ей. Она всегда говорила, что я женат не на ней, а на своей работе. По сути, так оно и было. И иначе и быть не могло, если работать с полной отдачей. Я считал, что ей нужно смириться с этим положением вещей. Но она не смогла. – Он покачал головой.
– Что же случилось? – осторожно спросила я.