Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ричард вернулся в ее жизнь, и она почувствовала, как в ней снова зашевелилась надежда. И отчаяние. Сможет ли она снова сказать ему «прощай»? Хватит ли сил?
Мур ждал ее в коридоре. Она вышла, и он сразу заулыбался.
– Я не забыл эту блузку, ты в ней ужинала со мной.
Он окинул взглядом ее длинную ручной вязки юбку, потом снова – бледно-розовую шелковую блузку. Наклонился, поцеловал в волосы, в лоб и в губы. Ее колени дрожали, она не знала, сможет ли пройти по коридору к лифту. Тем не менее ей удалось выйти даже на тротуар, где Ричард поймал такси.
Она вспомнила другой вечер, давний, перед отелем в Катманду. Ричард, как и в тот раз, давал указания водителю, куда их везти. Сейчас он велел ехать в «Сосалито», в ресторан при отеле на склоне горы с видом на залив.
Сев за столик, они сделали заказ, и Сандра откинулась на спинку кресла.
– Ты смутил меня тогда, придя в отель. Ты ведь и словом не обмолвился, что собираешься пригласить на ужин.
– Ты хочешь сказать, что тогда поела перед моим приходом?
– Нет, я слишком нервничала. Я не знала, чего ты хочешь. – Она провела пальцем по краю стола. – А чего ты хотел?
Он коснулся ее руки.
– Видеть тебя и поговорить с тобой. Рассказать о долине Мананг.
– Ты мог бы это сделать и в больнице.
– Да. Но тогда бы я не увидел тебя в розовой шелковой блузке, которая очень тебе идет, когда ты взволнована или смущена. Она подчеркивает румянец на щеках.
Сандра почувствовала, что снова краснеет, и опустила глаза.
– А как ты добрался до Катманду? Кибо хорошо о тебе заботился?
Он кивнул.
– Тот мост мы оба обошли. Получилось дольше, но я не преодолел бы его без твоей помощи.
– Извини.
– Не извиняйся. Я не хотел выглядеть дураком.
– Вообще-то это требует мужества – признаться в собственном страхе. – Сандра сказала это и посмотрела на огни залива.
Они молчали.
– Да, требует, точно.
Она взглянула на Мура, ее глаза сверкали от слез.
– Ричард, я до смерти боюсь.
Он накрыл ее руку своей.
– Знаю, что боишься. – Его голос стал глуше.
Официант принес сок. Сандра промокнула глаза салфеткой и откашлялась. Глаза Мура тоже подозрительно покраснели.
– Я пообещала себе, что помогу тебе хорошо провести выходные. И готова начать, – сказала Сандра с улыбкой.
– Только никаких слез, – произнес он. – Это приказ.
Она тяжело вздохнула и подняла два пальца, как в салюте скаутов.
– Обещаю. – Она принялась за суп, а потом спросила: – Что бы ты хотел? Как тебя развлечь?
Он широко улыбнулся, и ее сердце снова дико забилось.
– Ну... – Он задумался, скрестив на груди руки и ожидая, когда официант расставит принесенные блюда. – Ну, поедем на Энджел Айленд и Алькатрац. И в форт Пойнт, и...
Она засмеялась.
– Так у нас же только два дня.
– А мы могли бы заниматься этим всю оставшуюся жизнь.
– Ричард! – предупредила она. – Никаких «мы могли бы...».
Он махнул рукой.
– Решено. Расскажи мне лучше о том, как возвращалась с группой полковника. Видели Йети?
– Нет, даже никаких следов.
– Вы разбивали лагерь у ручьем, любовались горами, беседовали с местными жителями, веселились на праздниках...
– Это я так подхожу к делу, не полковник. Мы шагали по восемнадцать миль в день. Чай в десять и остановка на отдых – в четыре. Ставим палатки, в девять тридцать спать.
– Мне бы такой режим не понравился. Я рад, что нанял тебя, а не его.
– И я рада, что ты согласился.
Она наблюдала за его руками. Пальцы, умевшие исцелять усталых и больных.
– У меня не было времени отказать тебе.
Но если бы все повторилось, не знаю, как бы я это выдержала, подумала она. Они доели в молчании. Ричард заплатил по счету. Сандра встала и позволила ему набросить ей на плечи свитер.
– А теперь пошли. Хочу прокатиться по канатной дороге.
Они взяли такси до Пауэр-стрит. Из-за дождя больше никого не было на остановке. Когда красно-золотой вагончик прибыл, Ричард сел на боковую скамейку, а Сандра встала рядом. Они поехали вниз по Гайд-стрит к заливу. Она прижалась к Ричарду, который обнял ее так крепко, как будто никогда не собирался от себя отпускать.
Потом Сандра опустилась рядом с ним, и он жадно поцеловал ее. Они не обращали внимания ни на кондуктора, ни на водителя, выкрикивавшего названия улиц. Сандра даже не слышала звона колокольчиков, не видела огней, отражавшихся в заливе. Она растворилась в магии поцелуя, которого так жаждала и почти не надеялась испытать снова.
Кондуктор понимающе улыбался.
– Конечная, – объявил он, Ричард обнял ее за плечи и вдруг зевнул.
– Сколько ты уже не спишь? – спросила Сандра, когда они медленно направились к отелю.
– Даже не могу вспомнить. Может, в самолете чуть-чуть.
– Ты должен поскорее лечь. А то мы не увидим ни Энджел Айленд, ни вообще ничего.
Он улыбнулся и согласился. Они пожелали друг другу спокойной ночи – каждый от своей двери. Ричард наклонился и легонько поцеловал ее в губы.
– Разбудишь завтра утром?
– Во сколько? – Она прижималась щекой к его щеке, чтобы почувствовать колкую щетину и убедиться, что это не сон.
– Да как проснешься. Я, конечно, скажу: уходи, еще ночь, но ты все равно разбуди.
– Но я не стану будить тебя рано. Ты должен выспаться.
Ричард потрепал ее по щеке и поцеловал за ухом.
– Я, может, и потерял сон, но нашел тебя. – Он крепко прижал Сандру к себе. – Я думал, что ты исчезла навсегда и больше тебя никогда не увижу. Я даже не хотел тебя отпускать... – Его голос захлестнуло чувство, которое он так долго сдерживал.
Сандра поцеловала Ричарда и, выскользнув из его объятий, толкнула ручку двери. Переодевшись в ночную рубашку, она принялась расхаживать от окна к кровати.
Еще два дня. Снова видеть его, быть с ним вместе каждую минуту – как же она расстанется с ним? Но у нее нет сил сказать ему сейчас – уходи и остаться один на один с результатами анализов. Для этого она слишком слаба. Сандра упала поперек кровати, и тут раздался стук в дверь.
Она открыла: Ричард стоял в нерасстегнутой рубашке. Волосы упали на лоб. Он протянул руку и включил свет. Бледная луна, пробивавшаяся сквозь дождевые тучи, освещала комнату серебристым светом.
– Почему ты не спишь? – сонно спросил он, и Сандра задрожала от желания такой силы, что не могла выговорить ни слова.