Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Одного диктатора поменял на другого», – думал я, хотя и понимал, что он прав. Я вел себя глупо, чтобы скрыть свой страх.
Карл, как обычно, встал первым и разбудил нас всех. Он хотел выдвинуться в путь как можно раньше.
В воздухе витало напряжение. Маркус суетился, собирая рюкзак. Карл шутил, пытаясь подбодрить нас, правда, без особого успеха. Наконец Карл и Маркус были готовы. Они накинули на спину рюкзаки, Карл взял ружье и вместо мачете, который остался у нас, закрепил нож на поясе.
«Что ж, нам пора, – сказал он, – предлагаю пойти вдоль противоположного берега, поскольку мы с Йоси уже поднимались по течению и никакой тропинки там не обнаружили. Возможно, с другой стороны будет какая-нибудь дорожка. Будьте так любезны, перевезите нас на другой берег, чтобы Маркус не мочил ноги».
«Это моя единственная надежда, – сказал Маркус, – пока ноги сухие, я могу идти. Но если я снова промочу их, кожа начнет шелушиться и отваливаться».
Когда мы доставили Карла и Маркуса на другой берег Ипурамы, мы пожали друг другу руки.
«Надеюсь, к завтрашнему утру вы не станете кормом для рыб, – пошутил Карл, а затем в последний раз предупредил нас: – Держитесь вместе, что бы ни случилось, даже если один из вас будет ранен и не сможет идти. Никогда не оставляйте товарища, чтобы сходить за помощью. Если с кем-то из вас что-то случится, делайте все, чтобы добраться до берега, и ждите там. Одному из вас придется заботиться о другом и ходить на охоту до тех пор, пока не подоспеет помощь. Пока вы на берегу, всегда есть шанс, что придет подмога». Карл заверил нас, что если мы не вернемся в Рурренабак к пятнадцатому декабря, он сообщит об этом властям и убедится, что они отправились на поиски.
«Мы расстаемся хорошими друзьями, – сказал Маркус, прощаясь со мной, – я буду ждать тебя в Ла-Пасе. Помнишь тот чайный домик, в котором мы сидели и болтали? Когда ты вернешься, я свожу тебя туда. И мы снова будем сидеть там и болтать, как хорошие друзья, как в старые добрые времена».
«Хорошо, Маркус, – ответил я, – мы выберемся из джунглей, а когда вернемся, будем дружить как раньше».
«Я буду молиться за вас. Обещаю, что если вы не вернетесь к назначенному сроку, я пойду в посольство Израиля. Я сделаю все, чтобы они отправились вас искать».
«Спасибо, – сказал я, – напомни им, что я оставил в посольстве записку с описанием нашего маршрута».
«Да не беспокойся ты так, – уверил его Кевин, – мы собираемся сделать тебе сюрприз и вернемся в Ла-Пас раньше тебя».
Карл рассмеялся. «В тебе столько дури, Кевин», – сказал он.
Мы снова пожали друг другу руки, и Маркус сказал: «Увидимся в Ла-Пасе. Храни вас господь. Я буду молиться за вас. Прощайте».
Они развернулись и пошли прочь. Карл уверенно шел впереди. Маркус плелся за ним следом. Он в последний раз обернулся и посмотрел на нас, перед тем как они окончательно исчезли из виду.
Первым тишину нарушил Кевин.
«Поживее, Йоси, у нас много дел».
Мы вернулись на противоположный берег Ипурамы и принялись за работу. Кевин отвязал четыре бревна, которые мы приделали к плоту в Асриамасе. Затем с помощью панчо, как учил нас Карл, мы связали бревна, чтобы сделать плот поменьше.
«Это, – объяснил Кевин, – будет нашей спасательной шлюпкой. К ней мы прикрепим все снаряжение».
С помощью веревок и кожаных ремней, которые оставил нам Маркус, мы крепко привязали маленький плот к центру большого.
«Главный плот примет на себя все удары, и если с ним что-то случится, мы просто обрубим ремни и освободим нашу «спасательную шлюпку». Перепрыгнем на нее и уже на маленьком плоту выплывем к берегу». Мне казалось это разумным.
Кевин вывалил все из рюкзаков, чтобы переложить вещи. В тот, что был побольше, он убрал бо́льшую часть нашего снаряжения: котелок, приборы, листы пластика для палатки, свою запасную одежду и сандалии, огромную связку бананов и копченое мясо обезьяны. Небольшой рюкзак, который он называл «спасательным», он убрал в резиновый водонепроницаемый мешок. Туда же он сложил аптечку, карту Боливии, две зеленые москитные сетки, красное пончо Деде, фонарь, зажигалку и спички, камеру с дополнительным объективом и пленку. Наши документы и оставшиеся деньги он убрал в металлическую водонепроницаемую коробку. Я нехотя достал из кармана пакет с маленькой книжкой своего дяди. Кевин наблюдал за мной. Он молча положил кошелек в металлическую коробку. Наконец мы убрали рис и бобы в водонепроницаемые мешки. Кевин плотно завязал резиновый мешок, поставив на него рюкзак. К рюкзаку он прикрепил две большие консервные банки, чтобы удержать его на плаву, если вдруг он окажется за бортом. Всю конструкцию он убрал в полиэтиленовый пакет, наполнив ее бальзовыми щепками, чтобы она не утонула в воде. Все вещи мы крепко привязали к спасательной шлюпке и были готовы отправиться в путь.
Мы еще раз осмотрели место стоянки, чтобы убедиться, что ничего не забыли. Кевин выглядел задумчивым. Он пнул гору листьев, которая служила нам подстилкой, и затушил оставшиеся угли. Мы тщательно все проверили, чтобы ничего не упустить.
Когда я садился на плот, от волнения у меня скрутило живот. Кевин стоял в воде и, подтолкнув плот, запрыгнул ко мне.
«Все будет хорошо, – уверил он меня, – просто помни, что ты сам сказал: даже твоя бабуля справилась бы с этой задачей. И еще кое-что: будь всегда начеку и следуй моим указаниям».
«Есть, капитан», – ответил я.
Мне хотелось верить, что Кевин знает, о чем говорит, но тогда я сильно нервничал. Течение понесло плот, и Кевин скомандовал мне взять весло вместо шеста.
«Нам просто нужно, чтобы плот шел ровно, – сказал он, – пусть течение несет нас. Сегодня мы должны дойти до отмели, о которой говорил Карл».
Мы быстро подошли к первому сложному порогу. Я заметил острые камни, выступающие из-под пенящейся воды.
«Право руля, Йоси! Налечь на весла».
Мы налетели на камень, плот подкинуло, и бревна под нашими ногами задрожали. Нас снова понесло течением, и мы вот-вот готовы были налететь на еще один камень. Я даже не пытался грести, а изо всех сил ухватился за кожаные ремни. Кевин, сидевший на корме, сделал то же самое. На плоту, который кидало от камня к камню и кренило набок, мы летели вниз по бурлящему порогу.
«Держись, Йоси! Не отпускай ремень!» Я зажмурил глаза. Внезапно мы снова очутились в спокойных водах. Я оглянулся и посмотрел на порог, который мы преодолели.
«Ура, мы сделали это!» – радостно закричал я.
Кевин улыбнулся мне в ответ и поднял большой палец вверх в знак одобрения. Теперь мы оба осознали, насколько опасным было наше путешествие. Мы поняли, что практически не можем управлять плотом. Пока нас несло мощным течением, мы даже не в состоянии были просто вести плот ровно. Нет, моя бабуля не справилась бы с этим. Теперь, когда мы остались вдвоем без нытиков вроде Маркуса, я больше не видел необходимости в том, чтобы изображать из себя крутого парня.