Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И опять дети… Детектив подумала о Белинде Эванс.
– Прошу вас, продолжайте, – попросила она.
– Он работает с детьми, у которых было тяжелое прошлое. Чаще всего это те, кто склонен к насилию. Работает он как частный консультант и очень востребован.
Именно поэтому он отправился в соседний газетный киоск в будний день во время ланча…
Ким никак не могла избавиться от появившегося у нее неприятного чувства. В детстве она встречалась, наверное, с сотней таких Барри, и у каждого из них был свой взгляд на то, как надо с ней обращаться, но у всех у них было нечто общее – они рассматривали ее как личный вызов.
И Стоун нюхом чуяла их отчаяние, когда они понимали, насколько изломана ее психика. Ей задавали целую кучу вопросов, разных вопросов, но все они были нацелены на то, чтобы сбить ее с толку и привести в замешательство. В ход шли куклы, книги, игры, тесты – все что угодно, лишь бы заставить ее раскрыться перед ними.
Тед был не такой. Позволил ей смотреть, как он плавает в маленьком пруду. Давал ей леденцы и позволял сидеть в абсолютном молчании. Она никогда ни перед кем не раскрывалась полностью, но, если б ей надо было выбирать, кому раскрыть душу, это непременно был бы именно он.
– То есть существуют родители, не согласные с мнением вашего мужа? – уточнила Ким. Желание защитить собственное дитя часто заканчивается убийством.
– Ну конечно, – взволнованно ответила Бет, все еще не верящая в произошедшее. – Они не всегда хотят слышать правду, даже если заплатили за нее.
Ким хотела было возразить ей, что речь идет о личном мнении, а вовсе не об истине в последней инстанции, но решила не терять время.
– А был ли кто-то, кто особенно возмущался… выводами вашего мужа?
– За последнее время – нет, – Бет покачала головой. – Последнее время он немного сократил круг своих клиентов и больше времени проводил дома.
Услышав эти слова, Ким восприняла их как сообщение о том, что бизнес постепенно хирел.
– А не могли бы мы получить список последних клиентов вашего мужа?
– Конечно. Я попрошу Ленору. Она занимается его встречами и всей текучкой.
– Миссис Никсон, вы когда-нибудь слышали имя Белинда Эванс?
Женщина задумалась и покачала головой.
– Нет. А должна была?
Ким надеялась на это, основываясь на их общем с Никсоном интересе к детям с изломанными судьбами. Наверняка между ними существует на этой основе какая-то связь. Ведь на первый взгляд ничего больше их связывать не могло.
Ким ощутила тяжелый груз разочарования.
Время неумолимо приближалось к концу очередного рабочего дня. У них на руках появился еще один труп, но они не нашли ничего из того, что могло бы помочь им разыскать убийцу.
– Хорошо, миссис Никсон. Благодарю вас за помощь и…
– Он действительно умер? – прошептала женщина, глядя в сторону камина.
– Боюсь, что да, – ответила Ким, от всей души желая как-то облегчить ее боль.
– В это так трудно поверить… Он так ждал этой своей завтрашней поездки!
– Ну, теперь-то я утру тебе нос, – самодовольно заявил Брайант, пока они шли к машине. – Наша Ленора – неисчерпаемый кладезь информации.
– Что ж, попробуй.
– Наша жертва – детский консультант, – сообщил сержант, залезая в машину.
– Это я уже знаю, – Ким захлопнула за собой пассажирскую дверь.
– А Ленора отвечает за его встречи и занимается текучкой.
– И это мне тоже известно.
– Первая жена умерла от рака три года назад.
– Этого мне не сказали, – призналась детектив.
– Ага, значит, ты все-таки чего-то не знаешь.
– Нет. Просто я посчитала невежливым задавать второй жене слишком много вопросов о первой. Но ты, друг мой, продолжай и наслаждайся своим величием там, где можешь.
– Ленора обожает Бет, которая скрасила жизнь ее брату после долгой болезни первой жены.
– Ну, это нам ни к чему.
– Я просто нагнетаю обстановку, – пояснил сержант.
– Вовсе нет, и если ты рассчитываешь пересказать мне…
– С некоторых пор ты перестала понимать шутки.
– Начнем с того, что я их никогда не понимала, а кроме того, я выяснила, что этот парень собирался куда-то ехать. Готова поспорить, что туда же, куда собиралась Белинда Эванс. Итак, что еще ты выяснил?
– Внушает, – признал Брайант. – А ты знаешь, что Бет когда-то была пациенткой своего мужа?
– Ничего себе… – вырвалось у Ким.
– Вот именно. И вновь они наткнулись друг на друга в «Фейсбуке». Можешь себе это представить? Встретились за чашечкой кофе, чтобы вспомнить былое, и тут как раз на них накатило…
Ну да, оба взрослые люди, но Ким, услышав это, почувствовала на языке какой-то кислотный вкус. И хотя с юридической точки зрения все было нормально, но существуют же какие-то морально-этические принципы?
– Вот что, Брайант, – инспектор посмотрела на часы, – нам надо найти способ работать дольше… – Она замолчала, услышав звук своего телефона. – Сэр? – произнесла в трубку, увидев на дисплее номер телефона старшего детектива-инспектора Вудворда, своего непосредственного начальника.
И услышала приказ немедленно появиться в участке.
– Конечно, сэр, уже еду. Я ведь тоже хотела переговорить с вами.
Пенн сошел с автобуса на две остановки раньше. Он знал, что вполне мог попросить, чтобы патрульная машина отвезла его на станцию, туда, где он оставил свой автомобиль. Но у него были здоровые ноги и мелочь в кармане, так что он посчитал такую просьбу издевательством.
Сложно было поверить в то, что только сегодня утром он оставил здесь свою машину, чтобы пересесть на поезд на пути в суд. Заканчивался один из тех дней, который оказался насыщеннее, чем три обычных.
«Да и он еще не закончился», – подумал сержант, которому все это даже нравилось. То, что последние несколько недель его заставляли работать строго по расписанию, казалось, лишило его последних запасов энергии. А вот Тревису надо закончить дело как можно скорее, и он, в отличие от босса, не читал никаких меморандумов.
К счастью, все они думали одинаково, и ни Дуг, ни Линн не собирались завязывать до того, как будут достигнуты хоть какие-то успехи.
Пенн попросил Дуга порыться в прошлом Ирины Нориевой и выяснить, могли ли слухи о супружеской неверности ее мужа быть достаточной мотивацией для изменения показаний. Хотя он молил Бога, чтобы это было не так. А Линн должна была еще раз просмотреть результаты экспертиз, чтобы убедиться, что они ничего не пропустили. И опять-таки Пенн очень надеялся, что это именно так. Сам он решил вернуться на бензоколонку и попытаться найти несоответствия в показаниях Рики Дрейка. И сошел с автобуса раньше для того, чтобы пройти именно тем маршрутом, о котором говорил Дрейк.