Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Каттаби пожал протянутую руку и вернул Були медаль.
— Отличная визитная карточка, майор. В мире таких немного.
Були улыбнулся, убрал шкатулку в карман и показал на огонь:
— Не возражаете, если я присяду? Ноги совсем не те, что раньше.
Легионер поставил стул, а Кробак сняла с мужа плащ и повесила его у огня. То, как она это сделала, говорило о многом, и Каттаби вдруг почувствовал зависть. Чтобы добиться своего нынешнего положения, он многим пожертвовал — и прежде всего возможностью иметь семью.
От плаща начал подниматься пар. Були с благодарностью принял из рук легионера чашку чая, сделал маленький глоток и повернул пустые глазницы в сторону Каттаби.
— Мне жаль, что так случилось, генерал. Но вы сумеете отбить форт.
Каттаби с радостью ухватился за представившуюся возможность.
— Я рад получить хоть какую-то информацию.
Старик кивнул:
— Как и мой отец, а до него дед, я являюсь «Вождем вождей». В основном это формальная должность, поскольку другие вожди редко делают то, что я предлагаю, однако некоторые преимущества мое положение дает. Например, обеспечивает меня исключительно ярким костюмом и разветвленной разведывательной сетью. Шпионы главным образом заняты тем, что присматривают друг за другом, но кое-кто из них живет в Городе Наа, а некоторые работают в форте.
Каттаби забыл, что собеседник слеп, и кивнул в ответ. Наа следят за Легионом с тех пор, как его представители впервые приземлились на планете, и, несмотря на нескончаемые попытки с ними бороться, умудряются тем или иным способом внедрить своих агентов в форт.
— Благодаря данному обстоятельству, — продолжал Були, — я могу сообщить вам следующее: мятеж, который, возможно, связан, а возможно, и не связан с событиями в других регионах галактики, начался позавчера, примерно в десять утра. Его возглавляет квод по имени Девейн.
Каттаби нахмурился, пытаясь вспомнить киборга, о котором шла речь.
— Я боялся чего-то подобного. Пожалуйста, продолжайте.
Були закашлялся и сделал еще глоток чая.
— Восстание началось во время утренней поверки. Тот, кто его спланировал, отличается незаурядным умом, поскольку именно в это время большинство офицеров и сержантов собираются в одном месте.
Каттаби живо представил себе, что произошло во время той поверки. Офицеры и сержанты стоят впереди, за спинами у них выстроились ряды легионеров. А за ними Десантники III, Десантники II в белоснежных кепи и огромные, размером с танк, кводы.
Каттаби посмотрел в глаза своего гостя, но не увидел ничего, кроме шрамов.
— И что же произошло?
Були поморщился:
— Ничего хорошего. Штоль произнес речь, приступил к инспекции войск — и тут его взяли в плен. Поднялся шум. Те, кто остался верен долгу, пришли на помощь генералу, и Девейн открыл огонь. Вот и все, если не считать того, что они собирались захватить вас, а потом и всю планету.
— И у них получилось бы, — тихо проговорил Каттаби, — если бы не мои разведчики.
— И ваше желание прислушаться к их словам, — спокойно добавила Кробак.
Каттаби уже открыл рот, чтобы возразить, когда рядом с ним появился Оружейник.
— Да, сержант?
— Вас вызывают на связь, сэр. Оператор по имени Акоста.
У Каттаби полезли вверх брови.
— Из форта?
Лицо наа, как всегда, ничего не выражало.
— Да, сэр. Но это не все.
— Ну, хватит твоих штучек, Оружейник, — нахмурившись, заявил Каттаби. — Где он?
Разведчик позволил себе улыбнуться:
— Она закрылась в грузовом отсеке Девейна. И связалась с вами по его коммуникационной системе.
Були рассмеялись, а Каттаби покачал головой:
— Будь я проклят!..
— Да, сэр, — согласился с ним разведчик, который не слишком часто демонстрировал послушание. — Возможно, будете.
* * *
Акоста мрачно улыбнулась, когда свет потух, а затем вновь зажегся — Девейн проверял, до какой степени она контролирует ситуацию, и искал способ восстановить свою власть.
Акоста огляделась по сторонам. В отсеке находилось шесть панелей управления, каждую защищала дверь. Она открыла их, изучила, как они действуют, и, воспользовавшись инструментами, имеющимися на борту, внесла кое-какие изменения. Чтобы добраться до нее, врагам придется разрезать дверь лазером (вполне реальная возможность, если киборг на это пойдет) — или отключить Девейна.
Андреа была не в силах контролировать всю деятельность Девейна, зато могла следить за его действиями и использовать его средства связи. Интересно, известно ли это ему?
Палуба закачалась, значит, киборг встал! Техник ухватилась за ручку, когда палуба начала выскальзывать у нее из-под ног. Ублюдок пытается ее прикончить! Надеется, что она разобьет голову об одну из переборок.
Акоста изо всех сил вцепилась в ручку, в то время как палуба отчаянно кренилась и раскачивалась. В воздухе носились инструменты, и Акоста сердито выругалась, когда какой-то из них врезался в переборку всего в нескольких дюймах от ее носа.
Наконец — ей показалось, что прошел целый час, хотя на самом деле, наверное, всего минута, — Девейн угомонился. Из интеркома донесся его голос, в котором звучала надежда:
— Акоста, ты там?
Кабели, соединявшие видеокамеры с коммуникационной системой киборга, были повреждены. Акоста не знала, что ей делать — ответить и снова заняться кибернетической гимнастикой? Или промолчать? Но тогда они почти наверняка атакуют дверь.
Акоста устроилась в кресле, пристегнула ремни и крикнула:
— Да, я здесь, дерьмовые твои мозги. Поселилась у тебя в брюхе. Тебе чего надо?
Киборг словно окончательно повредился умом. Легионеры, раскрыв от изумления рты, смотрели на Девейна, который метался по ангару, выкрикивал непристойные ругательства, налетал на стены. В конце концов, после того как Акоста рассталась со своим завтраком, киборг успокоился.
Осторожно, чтобы он не застал ее врасплох, Акоста пробежала по отсеку, убрала на место инструменты и снова вернулась в кресло. Только после этого она связалась с генералом Каттаби.
Ей потребовалось целых десять минут на то, чтобы убедить оператора связи, а потом сержанта соединить ее с генералом. Его голос звучал спокойно, хотя в нем явно угадывались сомнение и подозрительность.
— Собака-Один слушает...
У Акосты не было собственного позывного, пришлось его придумать:
— Да, Собака. Это... Блоха. Мне нужна ваша помощь.
— Мы тебя слушаем, Блоха, — рассмеявшись, проговорил Каттаби.