Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Майри опять сунула руку под пол.
– Колчан… – Девушка протянула ему узкую трубку из кожи, внутри которой позвякивали железными кончиками стрелы.
– Ну уж топор-то там точно не мог уместиться! – с веселым удивлением заметил Роуэн.
– Запросто. – Майри потянула за рукоять. Роуэн помог ей вытащить орудие добрых семи футов длиной с причудливо изогнутым блестящим острием.
– Ловко! – похвалил Роуэн. – Тайник – лучше не придумаешь. – Айан специально настелил на чердаке второй слой досок, – с гордостью объяснила Майри. – Мы прячем здесь все самое ценное от незваных гостей. – Откинувшись назад, девушка забросила волосы за спину и кивнула на чернеющий в полу проем. – Больше ничего. Седло в хлеву. А своего гнедого ты видел. Давай помогу снести все это вниз.
Майри подалась вперед.
– Минуточку! – Роуэн схватил ее за руку. – Кошель ты так и не вернула. Где он? И где бумага Тайного совета?
Непокорные пряди снова упали девушке на глаза. Она наклонила голову.
– Странно… Я думала, кошель тоже здесь, среди остальных вещей.
– Неужели?
Сдвинутые черные брови и суженные глаза лучше всяких слов сказали Майри, о чем он думает. Девушка отдернула руку. Бесполезно. Железная хватка Роуэна была ей хорошо знакома.
– Не брала я твоих денег! – выпалила Майри.
– Документы тоже? – негромко поинтересовался он.
Майри отвела глаза.
– Мне нужно было прочитать письмо Тайного совета…
– Но оно так и осталось у тебя. Давай сюда.
Майри молчала, по-прежнему глядя в пол. Не дождавшись ответа, Роуэн приподнял ее подбородок кончиком пальца:
– Отдай мне документ, Майри.
Его пальцы железным кольцом сжимали запястье девушки, в голосе звучал металл… Но от звуков собственного имени, произнесенных этим ледяным голосом, Майри растаяла точно утренний иней под солнцем.
Вздохнув, она достала из лифа платья свернутый в трубочку, согретый ее теплом пергамент и протянула Роуэну.
Окинув взглядом пунцовые щеки девушки, Черный лэрд развернул документ. Майри знала, что он увидел на бумаге: первые несколько строчек, где Тайный совет назначал Роуэна Скотта помощником начальника караула Мидл-Марча, читались достаточно отчетливо. Остальные же превратились в размытые блекло-серые пятна.
– Бумага была насквозь мокрой! – заявила Майри.
Он молча спрятал документ под камзол.
– Где деньги?
– Я думала, кошелек здесь, в тайнике, – повторила девушка. – Но, видимо, оставила в подземелье Линкрейга.
– Моли бога, чтобы он был там, – мрачно буркнул Роуэн и отпустил руку Майри. Потом приподнялся, попятился к центру чердака, где можно было стоять, наклонив голову. Согнувшись в три погибели, Майри тоже выбралась из-под крыши. Остановилась, вскинула глаза.
И снова залилась краской. Будь он проклят, этот румянец, обдающий ее щеки жаром всякий раз, когда Роуэн Скотт смотрит на нее… точно видит насквозь. Точно заглядывает в самые потаенные уголки души.
Неотрывный, суровый, его взгляд светился умом и почему-то не пугал, а притягивал… В нем не была и намека на сарказм или угрозу.
Майри снова вздохнула.
Что бы ни подумал о ней Черный лэрд, один вопрос ей все-таки придется задать… Граница научила ее прямоте и бескомпромиссности. Отступать Майри Макрэй не собиралась.
– Что там, в приказе Тайного совета? – без обиняков спросила девушка.
Роуэн выразительно повел бровью.
– Странный вопрос. Ты разве не знаешь? Читать умеешь?
– Само собой! – вскипела Майри. – Разобрать ничего невозможно, потому и спрашиваю! А по-твоему, в горах одни дикари живут? Мы с братьями знаем английский и латынь!
– У тебя есть братья? Кроме Айана?
– Еще трое. Если б они были здесь и если бы отец не отправился в Данию – я не обращалась бы к тебе за помощью.
Теперь уже удивленно взлетели обе черные брови.
– А что твой отец делает в Дании?
– Он адвокат на службе у короля Джеймса. Мама поехала с ним.
– Ага… – протянул Роуэн. – Ага…
– И что это должно означать?
– Вот почему Саймону Керру потребовался письменный указ Тайного совета. Повесить или передать в руки англичан сына королевского адвоката не так-то просто. Почему же ты не обратилась за помощью к отцу?
– Обратилась, – буркнула девушка. – Он не получил письма – иначе уже вернулся бы. Сам знаешь, какие на северном море шторма… Ладно, хватит об этом. Будь так добр, скажи, с чем прислал тебя совет.
– Храбрая ты крошка, – почти нежно сказал Роуэн. Искорки вспыхнули и погасли в зеленых глазах – и он отвел взгляд.
В этот миг Майри со всей устрашающей ясностью поняла, что он знает приказ Тайного совета.
Боже правый! Сколько ночей она провела на дороге, под ледяным дождем и безжалостным ветром! Сколько раз рисковала жизнью – своей и Дьявола Кристи! И все напрасно…
Вот он, стоит перед ней, этот человек! Лэрд Блэкдраммонда, помощник смотрителя границы…
Роуэн Скотт знает, что уготовил Тайный совет Айану.
Но ей не скажет.
У Майри потемнело в глазах. На чаше весов оказалась судьба ее брата. Сломить железную волю Роуэна Скотта значило одержать победу в схватке жизни и смерти.
С лихорадочно бьющимся сердцем девушка следила, как Черный лэрд наклоняется за тяжелым, с железными пластинами жилетом, как надевает пояс и пристегивает меч, копье…
Подхватив под руку шлем, он сунул оба пистолета за пояс и выпрямился. В полном боевом облачении, высокий, широкоплечий, Роуэн Скотт навис над ней пугающе-незыблемой скалой.
Майри упрямо вскинула подбородок. Взгляд Черного лэрда она встретила с отвагой, которой не ощущала.
– Ты знаешь, что решил Тайный совет насчет Айана! – заявила девушка.
– Вот как? – насмешливо бросил он в ответ.
Следующий вопрос страшил Майри не меньше, чем ответ, известный только Роуэну.
– Айана приговорили… к казни? Приказ у тебя?
– А если и так? Думаешь, я сказал бы?
– Мне нужно это знать! – звенящим голосом воскликнула Майри.
– Ты занималась разбоем на линкрейгской дороге, малышка, – бесстрастно произнес Роуэн. – Напала на официального представителя короля. Обратилась к нему с просьбой взять тебя в заложники за брата. Теперь ты требуешь сообщить тебе указ Тайного совета. – Он многозначительно повел бровью. – Мой вам совет, мадам… Предложите свою очаровательную персону на пост смотрителя границы. Грех растрачивать такие таланты на возню с детскими пеленками. – Схватив колчан Роуэн повернулся к лестнице.