Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда спустилась вниз, оказалось, что Анаис ушла играть во двор с вихрастым Томасом. Вернее, тот забавлялся с Барли, здоровенным добродушным псом непонятной породы, а моя дочь чинно сидела на деревянной колоде, сложив руки на коленях, но иногда начинала заливисто смеяться, когда собака подбегала, чтобы лизнуть ее в щеку.
И я подумала, что лечение Ставроса несомненно давало свои плоды. Но не только это — у нас с Анаис появился новый дом, где мы могли чувствовать себя в безопасности. И я ни в коем случае не собиралась его потерять.
Но для этого мне нужно было вернуть «Сквозняк» к жизни.
Вернее, возвратить в него жизнь.
Потому что, пусть уже вечерело, за весь день у нас был только один посетитель. Явился он к ужину, на что я, украдкой вздохнув, сказала Леннарту, чтобы тот налил Ставросу рюмку за счет заведения, потому что доктор заслужил.
К удивлению, Ставрос от крепкого спиртного отказался, попросив вместо этого принести ему кружку пива, а затем заявил мне с гордостью, что на завтрашний день у него нашлось целых три пациента.
Понятное дело, ему так свезло, потому что многие из его коллег заняты в королевских госпиталях. К тому же, несколько погибло во время волнений, а часть сидит в тюрьме за пособничество Лилиям.
Так что у него появился хороший шанс все вернуть. Для этого, естественно, он должен бросить пить и серьезно заняться практикой. Но принимать пациентов у себя он не может, поэтому пойдет с визитами.
Пожелав доктору, накинувшемуся на мясную похлебку, приятного аппетита, и чтобы все получилось, я отправилась на кухню, где меня поджидали четыре здоровенных рыбины и свиная нога. Впрочем, с последней я решила повременить, так как кормить все равно было некого.
И поить тоже.
Поужинав, Ставрос отбыл восвояси, и таверна стояла пустой.
Впрочем, я все-таки попросила позвать мне Леннарта.
— Пиво-то заказал? — поинтересовалась у него, когда тот явился на кухню.
— Целую бочку, — кивнул он. — Еще немного осталось в старой, а новую где-то через полчаса привезет сын Марии. Но я не думаю…
— Вот и не думай! — сказала ему, затем наказала возвращаться в зал.
Сама же надела передник и принялась чистить рыбу, одновременно выспрашивая у Олафа, сноровисто собиравшего очередной мясной пирог, как работает средневековая печь.
Решила, что даже если этим вечером к нам никто не зайдет, то я все равно потренируюсь. Вот, запеку рыбу, чтобы завтра ничего не испортить, когда к нам явятся торговцы из Брабуса.
Но даже если и они не придут — передумают или же забудут, — мы все равно какое-то время продержимся. Налоги я заплатила, продукты закупила, деньги на мелкие расходы оставались.
По моим прикидкам, их с лихвой должно было хватить на две недели. Потом я могла получить еще столько же — если, конечно, Шерц меня не обманет.
Но и я не собиралась сидеть сложа руки, планируя искать клиентов и обязательно сменить вывеску. Несколько вариантов — и где их искать, и как назвать таверну, — уже крутилось у меня в голове.
Но если через месяц дела не изменятся в лучшую сторону, тогда придется решать, как нам с Анаис жить дальше. Быть может, даже продать это место и уехать куда-нибудь на край Арвейна, где противостояние Клинков и Лилий не оставило столь глубоких и кровавых следов.
От этой мысли почему-то защемило в груди, а к глазам подобрались слезы. Быть может, потому что Олаф начал резать лук?.. Или же потому, что я не хотела ничего продавать или куда-то отсюда уезжать, успев за столь короткий срок привязаться не только к своей новой собственности, но и к людям, которых здесь встретила?
К тому же, я все еще надеялась, что однажды «Сквозняк» станет местом, далеким от вражды и войны.
…Тут раздался стук распахиваемой двери, после чего по обеденному залу разнесся громкий смех, топот и гул мужских голосов. Людей вошло много, наверное, даже больше двадцати.
И я замерла с разделочным ножом в руках, не понимая, радоваться ли мне посетителям или же ужасаться размеру ввалившихся в «Сквозняк» неприятностей.
— Леннарт! — сквозь гомон раздался громкий голос Марии. — Где же тебя носит, собака паршивая?!
Отложив нож в сторону, я принялась судорожно отмывать руки в тазу, размышляя, кто же мог к нам пожаловать. Вряд ли явились купцы из Брабуса — мы договаривались с Амиром о завтрашнем дне…
Тут в обеденном зале стали двигать мебель — то ли переставляли столы, чтобы усесться всем вместе, то ли принялись выносили мебель за неизвестные мне долги…
Неожиданно нашелся и Леннарт — я услышала его голос, спрашивавший, что подать нашим гостям. И, надо признаться, вздохнула с огромным облегчением.
Судя по всему, к нам все-таки пожаловали первые посетители!
7.7
Наконец, я вытерла руки о последней свежести полотенце, отстраненно подумав, что нужно будет здесь все перестирать. Кинулась было к дверям, решив посмотреть, что происходит в обеденном зале. Но вспомнила, что на мне еще и последней свежести передник, и принялась непослушными пальцами развязывать узел.
Тут на кухню ввалился Леннарт.
— Что?! — выдохнули мы вместе с Олафом. — Кто пришел?!
— Ужин! — заявил он вместо подробностей. — Олаф, давай все, что у тебя есть! И выпивка… Гордон, ты как раз вовремя!
Оказалось, через черную дверь на кухню ввалился здоровенный рыжеволосый детина. Лет ему было около двадцати, а перед собой он катил здоровенную бочку, по моим прикидкам, литров так на пятьдесят-шестьдесят.
Судя по всему, вернулся сын Марии, посланный улаживать вопрос с пивом.
— Куда?! — растерялась я. — Бочку в погреб!..
— В погреб не надо, устанем бегать, — возразил мне Леннарт. — Гордон, кати к стойке!
— Кто же там? Кто к нам пришел?! — вновь накинулись мы на него с вопросами.
Оказалось, в «Сквозняк» пожаловали две дюжины изморцев во главе со своим ярлом.
— Если что, их ярла зовут Сигурд Раньерк, — скалясь, заявил мне Леннарт.
— Погоди! — выдохнула я. — С Сигурдом Раньерком?! — С тем самым Сигурдом, которому я зашивала раны, пригрозив, что если он станет меня лапать, то я пришью его причинное место одно к другому?! — Он что, у них командир?!