Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В тусклом лунном свете неясно серели плащи двух охранников. Перрин не мог различить лиц солдат, но знал, что охрана следит за пленниками. Будто те, связанные по рукам и ногам, могли что-то предпринять. Еще по светлому времени суток он помнил отвращение во взглядах сторожей и недовольно вытянутые лица, будто их поставили охранять грязных уродов, распространяющих вокруг себя зловоние и отвратительных на вид. Все Белоплащники глядели на пленников именно так. Это отношение оставалось неизменным. Свет, как мне убедить их в том, что мы не Приспешники Тьмы, когда они уже уверились, что мы — именно они и есть. Желудок Перрина свернулся в болезненный узел. В конце концов он, наверное, признается в чем угодно, лишь бы остановить Вопрошающих.
Кто-то шел в сторону пленников — Белоплащник с фонарем в руке. Он остановился и заговорил с охранниками, которые почтительно ему отвечали. Разговора Перрин не слышал, но высокую худую фигуру узнал.
Когда фонарь оказался возле его лица, Перрин скосил глаза. Байар держал в руке Перринов топор; он, судя по всему, решил это оружие себе присвоить. По крайней мере, без него Перрин никогда Байара не видел.
— Просыпайся, — равнодушно произнес Байар, словно считал, что Перрин спит с поднятой головой. Слова свои он сопроводил безжалостным пинком по ребрам пленника.
Перрин скрипнул зубами. От сапог Байара бока у него давно превратились в сплошной кровоподтек.
— Я сказал — просыпайся. — Сапог двинулся обратно, и Перрин быстро произнес:
— Я проснулся. — Обязательно нужно подтвердить, что слова Байара услышаны, иначе он найдет иной способ привлечь к себе внимание.
Байар поставил фонарь на землю и наклонился, проверяя путы. Он грубо подергал веревки на запястьях Перрина, вывернув юноше руки в суставах. Обнаружив узлы такими же тугими, как их он оставил, Байар потянул за веревку у лодыжек связанного, протащив Перрина по камням. Белоплащник внешне выглядел очень похожим на скелет — и откуда столько силы, — но с Перрином он обращался так, будто тот ребенок. Таков был еженощный порядок.
Когда Байар выпрямился, Перрин заметил, что Эгвейн все еще спит.
— Проснись! — крикнул он. — Эгвейн! Проснись!
— А?.. Что? — Голос Эгвейн был напуганным и со сна хриплым. Она приподняла голову, щурясь на свет фонаря.
Байар ничем не выказал досады, что ему не удалось пинком разбудить и девушку; с ним этого ни разу не случалось. Он просто подергал, как чуть раньше с Перрином, за веревки, не обращая внимания на стоны Эгвейн. То, что Байар причинял боль, никоим образом, по-видимому, его не волновало; Перрин был единственным, с кем он вел себя в этом отношении как-то по-другому. Даже если этого и не помнил Перрин, Байар помнил, что юноша убил двоих из Детей.
— Почему Друзья Темного должны спать, — бесстрастно заявил Байар, — когда честным и порядочным людям приходится бодрствовать, охраняя их?
— В сотый раз уже, — устало сказала Эгвейн, — мы — не Друзья Темного.
Перрин напрягся. Иногда подобное отрицание имело результатом выговор, произнесенный скрипучим, монотонным голосом, — о признании и о раскаянии, продолжающийся описанием методов, которыми Вопрошающие их добиваются. Иногда такая лекция завершалась пинком. К удивлению Перрина, на сей раз Байар проигнорировал протест.
Вместо этого Белоплащник присел рядом с Перрином на корточки — весь из углов и впадин, с топором на коленях. В свете фонаря у него на плаще с левой стороны груди блестели золотое солнце и две золотые звезды под ним. Сняв шлем, Байар поставил его возле фонаря. Как ни странно, но на его лице, кроме надменного презрения или ненависти, было какое-то новое, непонятное выражение, сосредоточенное и решительное. Байар положил ладони на рукоять топора и молча внимательно разглядывал Перрина. Перрин пытался не ерзать под этим пристальным взглядом запавших глаз.
— Ты замедляешь наше передвижение, Друг Темного, ты и твои волки. Совет Помазанников слышал донесения о таких делах, и они желают знать больше, поэтому тебя нужно доставить в Амадор и передать Вопрошающим, но ты замедляешь наше передвижение. Я надеялся, что мы сможем двигаться достаточно быстро, даже не имея запасных лошадей, но я ошибался. — Он замолчал, окидывая пленников хмурым взглядом.
Перрин ждал: Байар сказал бы, если б хотел услышать от него ответ.
— Лорд-Капитан пойман в ущелье дилеммы, — наконец произнес Байар. — Из-за волков он должен доставить тебя Совету, но он должен добраться также и до Кэймлина. У нас нет свободных лошадей, чтобы везти тебя, но если ты по-прежнему будешь идти пешком, то к назначенному сроку мы Кэймлина не достигнем. Лорд-Капитан видит свой долг в одном и не испытывает сомнений; он намерен поставить тебя перед Советом.
Эгвейн охнула. Байар пристально смотрел на Перрина, а тот не отрываясь смотрел на него, опасаясь даже моргнуть.
— Я не понимаю, — медленно сказал юноша.
— Здесь нечего понимать, — отозвался Байар. — Здесь нет ничего, кроме тщетных размышлений. Если вы убежите, у нас не будет времени вас выслеживать. Мы не можем терять ни единого часа, если хотим вовремя достичь Кэймлина. Если, скажем, ты перетрешь свои веревки об острый камень и исчезнешь в ночи, то с проблемой Лорда-Капитана будет покончено. — Не отводя глаз от Перрина, он сунул руку под плащ и уронил что-то на землю.
Взгляд Перрина невольно проследил за движением Байара. Когда Перрин понял, что это, у него перехватило дыхание. Камень. Каменный осколок с острым краем.
— Просто тщетные размышления, — сказал Байар. — Ваши охранники сегодня ночью также пребывают в размышлениях.
Во рту у Перрина вдруг пересохло. Обдумать, от начала и до конца! Свет, помоги мне обдумать все от начала до конца и не ошибиться!
Может это оказаться правдой? Может ли для Белоплащников необходимость быстро добраться до Кэймлина быть настолько важной, что они готовы