Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты носишь моего ребенка. Моего! – Он ликовал.
– Говард, постарайся сосредоточиться! – раздраженно потребовала Фейт. Пожалуйста, возьми себя в руки и слушай, что я тебе говорю. Все получилось случайно. Я не хотела тебе его навязывать.
– Навязывать его мне? Навязывать? – непонимающе переспросил он. – Но я же его отец… Это просто биологический факт и… – Говард умолк на полуслове, затем с интересом спросил:
– Когда ты об этом узнала?
– О чем?! – снова не поняла Фейт. Мыслительные процессы в голове Говарда сейчас осуществлялись по каким-то странным и не понятным ей законам.
– О ребенке.
Она покраснела.
– Несколько дней назад, когда получила результаты анализа крови.
Говард опять радостно ухмыльнулся.
– Значит, все абсолютно точно.
– Ты перестанешь или нет?! – чуть не плача, спросила Фейт.
– Что перестану? – Говард, видимо, тоже плохо ее понимал.
– Выглядеть таким счастливым!
– Но я ничего не могу с собой поделать!
Мужчине ведь не каждый день сообщают, что он станет отцом. А это мой первый ребенок…
– Говард! Мы… мы даже не женаты!
– Верно. – На его лице наконец появилось озабоченное выражение, однако не успела Фейт облегченно вздохнуть, как он снова улыбался до ушей. – Но ведь это совсем не трудно уладить!
Потеряв всякую надежду его вразумить, Фейт растерянно замолчала. Говард определенно утратил способность трезво оценивать происходящее. Будучи постоянно окруженным племянниками, он, возможно, страдал чем-то вроде навязчивой идеи иметь собственного ребенка. Но, какова бы ни была причина, сейчас Говард находится в невменяемом состоянии, и продолжать разговор было бесполезно. Видимо, имеет смысл подождать несколько дней, решила Фейт, пока Говард придет в себя, а когда ему станет лучше, мы сможем спокойно все обсудить.
– Я еду домой, – твердо сказала она. – У меня голова болит.
Однако не успела она сделать и шагу, как Говард, протянув руку, снова ее остановил.
– Подожди! Пожалуйста…
Это было уже слишком. Глаза ее защипало от слез, затем они медленно потекли по щекам. Фейт молча их глотала, чувствовала, что задыхается, что не в состоянии сказать больше ни слова, что не может даже посмотреть Говарду в глаза.
– Прости. Я, наверное, веду себя неправильно, да? – виновато, со странной робостью спросил он.
Фейт отрицательно покачала головой.
– Не плачь, милая. Я исправлюсь. Обещаю.
Слезы быстрее заструились по щекам Фейт. Говард обнял ее за плечи и, утешая, прижал к себе.
– Я тебя отвезу.
– Но твоя семья…
– Моя семья теперь ты, Фейт. Пожалуйста, позволь мне о тебе позаботиться.
Его нежный голос, слова, которые она втайне так хотела от него услышать, довершили дело. Слезы теперь лились ручьем, и Фейт почти висела на руке Говарда, когда он вел ее к двери. У нее не осталось сил, чтобы сопротивляться или препираться.
Они уже вышли из дома и шли к переулку, где она припарковала машину, когда Говард заговорил снова:
– Для тебя это, наверное, были очень тяжелые дни. Представляю, как ты переживала.
– Да, – едва слышно прошептала она.
– А ты не думаешь о прерывании… Ведь нет, Фейт?
– Нет.
Говард вздохнул с явным облегчением.
– Чудесно! Не уверен, это я смог бы перенести еще и это.
Последние слова он пробормотал совсем тихо, обращаясь скорее к себе, чем к ней, и Фейт на мгновение удивилась, не поняв, что он имеет в виду. Говард вел себя довольно странно, однако сил анализировать его поведение у нее не осталось. Фейт не сомневалась в том, что Говард хочет, чтобы она родила ребенка, но затруднялась даже предположить, что за этим последует.
– Ключи? – коротко спросил он, когда они подошли к машине.
Открыв сумочку, она передала ему ключи, затем вытащила носовой платок, высморкалась и вытерла слезы. Теперь Фейт чувствовала себя чуть лучше, хотя с трудом представляла, что, собственно говоря, дальше делать.
– Я думаю, будет лучше, если ты разрешишь мне тебя отвезти, – сказал Говард, открыв дверцу. – Мне кажется, тебе пока не следует садиться за руль.
– А тебе? Как насчет шампанского? – Фейт не видела, сколько он выпил за праздничной трапезой, и не была уверена, что Говард не превысил допустимой дозы. Меньше всего Фейт хотелось закончить этот день в полицейском участке.
Он улыбнулся своей обычной самоуверенной улыбкой.
– Я трезв как стеклышко.
Улыбка Говарда почему-то подействовала на Фейт успокаивающе. Говард становился похожим на себя, и она со вздохом облегчения заняла пассажирское место.
– Послушай, что я тебя скажу, прежде чем предаваться дальнейшим размышлениям, – сказал он, усевшись за руль.
Фейт чувствовала устремленный на нее напряженный взгляд, однако не могла себя заставить повернуть голову. Она боялась, что по глазам Говард может прочитать ее реакцию на то, что он собирается сказать, поскольку не знала, какой эта реакция будет.
– Продолжай, – попросила Фейт, глядя прямо перед собой.
– Не исключай возможность брака, – спокойно сказал Говард. – Я хочу жениться на тебе и уверен, что вместе мы будем счастливы. Пожалуйста, подумай об этом серьезно, пока я буду везти тебя домой.
Не дожидаясь ответа, которого все равно не последовало бы, так как Фейт была слишком ошеломлена, чтобы говорить, он включил двигатель и тронул машину с места.
Дороги домой Фейт не заметила – слишком велика была сумятица, поднявшаяся в ее голове. Что таится за предложением Говарда? Наверное, он решил, что пришло время жениться и на роль жены я подхожу не хуже любой другой, тем более что уже беременна от него. Что же касается его любвеобильной натуры, так ведь поклонницы Говарда никуда не денутся, и при желании он всегда сможет развлечься на стороне. Неужели он рассчитывает, что сможет меня обманывать? Меня, которая так хорошо его знает? Конечно, до сих пор мы превосходно ладили, но удастся ли нам сохранить такие же отношения, став мужем и женой? Я, например, прежде всего не потерплю неверности!
Фейт вздохнула, вспомнив, как миссис Харрисон утверждала, что ее сын не способен никого обмануть. Так-то оно так, но в браке без любви мы будем обманывать друг друга направо и налево. К тому же Эмили Харрисон определенно не обрадуется такой невестке, как я. Впрочем, не исключено, что Говард способен очаровать свою мамочку настолько, что та смирится с любым его выбором.
Фейт слишком хорошо знала, сколь успешно он умеет очаровывать. Знала и понимала, что сейчас ни в коем случае не должна его чарам поддаваться.