Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Встряхнула головой, заставляя себя вернуться в действительность. Судя по довольной улыбке женщины, ей понравился именно седьмой номер. Она уже осталась раскладывать вещи, в то время как мы с мужчиной спустились вниз. Франц как раз уже оформил документы. Оставив его с постояльцем, я вернула ключи и направилась в столовую. Закрыв за сбой дверь, я протяжно выдохнула. Надо будет сначала все же поговорить с Францем и девочками по поводу того, как надо общаться с клиентами. И если он уже не внемлет моим словам, то искать ему замену. Или лучше на личном примере показать?
Пока гладила постельное белье, обдумывала, как лучше организовать мастер-класс. Так что к тому моменту, как спустились девушки, план был готов.
– Амалия, – обратилась я к девчушке, передавая утюг Лоре. Она в этот момент уже отключила свой и перебралась на мое место. Как я и думала, утюг с парогенератором ей понравился больше. – Ты читать и писать умеешь?
– Конечно, – тут же откликнулась она, причем в голосе промелькнула даже обида. Я оглядела её поношенное платье и тяжело выдохнула: будем надеяться, что новые постояльцы в эти пять минут не придут.
– Тогда пойдем, – позвала я её и направилась в холл. – Сабина, Агна, подождите пока здесь. – Выйдя из столовой, обратилась к портье. – Франц, мне нужно с вами поговорить. Объясните Амалии, как заполнять журнал и пройдите в столовую. Это всего на десять минут, – перевела взгляд на взволнованную девушку и продолжила раздавать указания. – Амалия, если растеряешься, то просто улыбнись и попроси гостей обождать.
Франц бросил на меня нечитаемый взгляд, но возражать не посмел. Под моим взглядом коротко рассказал про журнал, куда вносились данные постояльцев. И поднявшись, прошел вслед за мной в столовую.
– В первую очередь, я хочу поблагодарить вас, Сабина, Агна, за выполненную работу. Убрать всю гостиницу за три дня – это подвиг.
Девчонки явно засмущались, так поспешно они опустили взгляд.
– Это наша работа. Да и вы с сестрой нам помогали, – возразила Агна, посмотрев на меня. Я с улыбкой кивнула.
– И все равно, вы отлично постарались. Теперь о будущем. После каждого постояльца нужно менять постельное белье и полотенца. Это первое правило. А второе: доброжелательность и радушие. Клиенты должны быть настолько довольны, чтобы мысль о других гостиницах даже не посетила их голову. И в первую очередь я сейчас говорю о вас, Франц. Вы первое лицо, которое видят гости нашей гостиницы. Поэтому к вам особые требования. – Франц кивнул с важным видом, но это не то, что я хотела. – Франц, улыбнитесь и поздоровайтесь со мной, как с гостем.
Франц растянул губы, без особого старания пытаясь натянуть улыбку на лицо.
– Добрый день, госпожа.
– Молоко прокиснет от такой улыбки, – честно откликнулась я. И все девчонки прыснули со смеха. Все, включая Лоре. Франц недовольно глянул на горничных, но от замечаний воздержался. А я доброжелательно предложила. – Попытка номер два?
– Госпожа Аннет, я всю жизнь проработал портье в гостиницах. И никто на меня не жаловался.
– Значит, я буду первой, – нейтрально отозвалась я. – Последние десять лет вы работали в этой гостинице. И именно при вас мы потеряли всех клиентов. А это заставляет задуматься.
Франц скрипнул зубами, но больше не посмел возражать. Выдохнул и теперь действительно постарался улыбнуться доброжелательно. На третьей попытке я продолжила диалог.
– Добрый день. Я ищу, где можно остановиться. Не подскажите, сколько стоит переночевать в вашей гостинице.
– Двадцать пять серебряных момент, госпожа, – продолжил Франц «обслуживание».
– Ой, как дорого, – протянула я «растерянно». И Франц впал в ступор. Такс, надо будет отрепетировать работу с возражениями. – В этом случае можно предложить посмотреть номер или два на выбор. Или сказать, что цена у нас средняя по столице. Ни в коем случае не фыркать и не поджимать губы. Все люди имеют разный достаток, но это не повод обливать гостей презрением. – выдохнула и утонила. – Франц, прорепетируем ещё?
Мужчина пожал плечами. А я, прикусив губу, задумалась.
– Давайте поступим так: в понедельник я буду работать с вами в паре. Вы будете оформлять гостей, а я показывать номера. Естественно, только если клиент этого пожелает. А на будущее одна горничная будет дежурить в холле для этой цели.
Девчонки дружно кивнули головой, а Франц даже слегка поклонился. И вернулся в фойе. Я позвала Амалию в столовую.
– Девчат, а где можно зеркала купить, не знаете? – уточнила я у них.
– Конечно, знаем, – откликнулась Агна. – В паре кварталов отсюда есть лавка стекольщика, он и зеркалами занимается.
– Прогуляемся до него? – предложила я всем. – А после я научу вас плести красивые косы. И ещё пару секретов красоты раскрою в качестве премии за отлично сделанную работу.
Девчата удивленно переглянулись. А я неожиданно поняла, что траты на зеркала надо согласовать с отцом. Даже в нашем мире зеркало не дешево стоит. А мне надо купить двадцать штук .
– Да, конечно, госпожа Аннет, мы вас проводим.
– Тогда собирайтесь, а я пока отца предупрежу.
Дождавшись кивков, я проскользнула к черному ходу. И уже через пару минут делилась с отцом новой идеей. Уже подустала от этой подотчетности Эгмонту, но деньги принадлежат ему, поэтому сейчас я стараюсь относиться к этому, как к согласованию расходов с требовательным заказчиком. И да, новым тратам отец был не рад.
– Анни, я сейчас пытался найти деньги на навесы над балконами. А ты уже с новыми запросами…
– Навесы подождут, – уверенно откликнулась я. – А во гостям без зеркал будет неудобно. Вот ты как бреешься?
– Все путешественники уже привычны к некоторым неудобствам…
– А наша задача свести их к минимуму. Постояльцы должны чувствовать себя комфортно, почти как дома. Или даже лучше. Тогда они в следующий раз даже не подумают о другой гостинице.
– С тобой бесполезно спорить, – покачав головой, выдохнул Эгмонт. И потянулся к ящику стола. И протягивая мне две золотых монеты, попросил. – Постарайся втиснуться в два золотых.
– Хорошо.
На обратном пути ко мне присоединилась Ребекка с Руди. И я коротко рассказала о своих планах. Был уже шестой час, так что сходить за