chitay-knigi.com » Любовный роман » Спасенная любовью - Ханна Хауэлл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 76
Перейти на страницу:

– Дурные же у тебя манеры, брат, вручил мне подарок, а потом указываешь, что мне с ним делать.

Ответ Брайана она не расслышала, его поглотил боевой клич шотландцев, мчавшихся навстречу Амиэлю и его людям. Арианна повернулась в седле и посмотрела за ворота. То, что она увидела, ее не удивило: Амиэль со своим отрядом немедленно развернулся и поскакал прочь, оставив на земле два тела, пронзенных стрелами. Арианна подозревала, что убиты были те, кто ближе всех приблизился к ней и Брайану.

– Дайте мне коня, я тоже буду драться! – послышался тонкий детский голос.

Арианна повернулась и посмотрела на людей, собравшихся во дворе замка. К воротам бежал маленький рыжеволосый мальчик, высоко подняв своими детскими ручонками деревянный меч. За ним спешила темноволосая женщина на сносях. Какой-то высокий худощавый мужчина оказался проворнее, он со смехом подхватил мальчика на руки и отобрал у него меч. Арианна не знала, что ей делать дальше. Она спустилась на землю, но ей тут же пришлось схватиться за седло и прислониться к лошади – у нее подгибались ноги. В это время она краем глаза заметила двух черноволосых девочек, тоже вооруженных деревянными мечами. Девочки пытались незаметно прокрасться мимо толпы взрослых к воротам. Но она не успела и рта раскрыть, чтобы что-то сказать, как другой высокий красивый рыжеволосый мужчина остановил девчушек, схватив их сзади за подолы платьев.

Наконец Арианна решилась проверить, вернулась ли к ее ногам сила, и в это время к ней подошла та самая темноволосая беременная женщина и улыбнулась. Если описать ее одним словом, она была прекрасна. Ее глаза необычного серебристо-серого цвета излучали только доброжелательность, и Арианна не могла не улыбнуться в ответ, хотя ее улыбка получилась усталой.

– Я леди Джолин Камерон, жена лэрда этого замка, – сказала женщина.

– Англичанка? Значит, у нас с Англией мир?

– Кто его знает. Все меняется каждый день. Но я всего лишь бедная английская девушка, покоренная неисчерпаемым обаянием сэра Сигимора.

Мужчины вокруг них засмеялись, но Арианна и без них знала, что это была шутка, она поняла это по тому, как глаза женщины заискрились смехом. Поняла она и еще кое-что: она только что повела себя невежливо с женщиной, которой уже пришлось иметь дело с врагами, пришедшими к стенам ее замка.

– Прошу прощения, – сказала Арианна и протянула руку. – Я леди Арианна Марри.

Она запнулась на последнем слове, но больше ничего не добавила. Женщины пожали друг другу руки. Арианна вдруг поняла, что не хочет больше, чтобы ее имя связывали с фамилией Люсетт. Эта фамилия словно застревала у нее в горле. И она с облегчением осознала, что пришло время расстаться не только с именем, которое, в сущности, никогда не было по-настоящему ее, но и с неприятными воспоминаниями, которые были с ним связаны.

– Если можно судить по вашему въезду в Дабхейдленд, думаю, вы перенесли очень долгое и трудное путешествие. – Джолин продела руку в сгиб локтя Арианны. – Позвольте проводить вас внутрь. Думаю, вы будете не прочь принять ванну, переодеться в чистое и поесть.

– О да, спасибо. И прошу прощения за беспокойство. – От усталости у Арианны разболелась голова. Она потерла лоб, но это не помогло унять пульсирующую боль. – К сожалению, нам не удалось от них оторваться.

– Ну, теперь вы от них избавитесь.

Женщина говорила с такой уверенностью, что ей хотелось верить. А пока Арианна сосредоточилась на том, чтобы просто идти, не спотыкаясь. Только сейчас, когда они перестали убегать от врагов, она по-настоящему почувствовала, насколько обессилела.

– Наверное, плохо так думать, но я бы хотела, чтобы мы не просто от них избавились, я хочу, чтобы они все были мертвы.

– Ну, после того, что они вам сделали, в этом нет ничего удивительного. Я очень хорошо понимаю ваши чувства, ведь мне и самой приходилось бежать от врага. Так я и познакомилась с моим Сигимором, но это длинная история, я расскажу ее вам после того, как вы отдохнете. Я подозреваю, что за время этого бегства вам не часто удавалось отдохнуть.

– Да, очень редко.

Джолин проводила ее в спальню. Арианна оглядела комнату.

– Очень симпатично, – прошептала она, глядя на большую кровать и думая, хватит ли ей сил до нее дойти и свалиться на мягкое покрывало.

– Я уже распорядилась, чтобы вам приготовили ванну. – Джолин подтолкнула ее к кровати. – Посидите, а я подберу для вас какую-нибудь одежду.

Арианна села как можно прямее, она боялась, что если расслабится, то просто рухнет и заснет. Села и чуть не застонала: теперь у нее болело еще в нескольких местах. Джолин с улыбкой вручила ей кружку с каким-то напитком, Арианна сделала один глоток и поняла, что это очень вкусный, приправленный специями сидр. Сидя с кружкой в руках, она смотрела, как Джолин проворно двигается по комнате, подбирая для нее одежду.

– Это ведь не ваша спальня? – спросила Арианна.

– Нет, в этой комнате останавливается Ильза, сестра Сигимора, когда приезжает в гости. Это ее одежда. Наверное, ее вещи будут вам немного длинноваты, но по размеру, думаю, вполне вам подойдут. – Джолин сложила одежду на кровать.

В это время горничные и молодые слуги принесли ванну и воду, Джолин повернулась к ним, чтобы отдать распоряжения. Когда слуги вышли из комнаты и Арианна осталась наедине с Джолин, она спросила:

– С ними ведь все будет хорошо?

Джолин стала помогать ей раздеться.

– Конечно, все будет хорошо. Вроде бы вас преследовало не так много людей, а мой муж обожает хорошую схватку. Или в данном случае, скорее, хорошую погоню, если учесть, с какой скоростью ваши преследователи бросились наутек. О, ну и синяки у вас! Я принесу бальзам.

Арианна и возразить не успела, как уже оказалась в ванне, а Джолин торопливо вышла из комнаты. Арианна опустилась в горячую воду, чтобы она успокоила боль в ее усталом теле. Оказалось, что Джолин добавила в воду какие-то травы с нежным запахом. Арианна почти засыпала в ванне, когда в комнату поспешно вернулась Джолин, а с ней какая-то дама постарше. Женщины вымыли ее, вытерли и одели в ночную рубашку из тонкого льна, потом поставили перед ней полную тарелку еды.

Наконец Джолин села на стул напротив Арианны и посмотрела на нее.

– Зря вы так много со мной возитесь, – сказала Арианна. – И вам в вашем положении наверняка вредно суетиться.

Джолин рассмеялась и налила себе сидра.

– Со мной все хорошо. Ребенок должен родиться уже скоро, я успела освоиться с моим положением. Но вот вам, судя по вашему виду, нужно быстрее поесть, пока вас не одолеет сон.

– Да, признаюсь, я очень устала. – Арианна принялась за нежную оленину, которую ей подали. – Я должна вам рассказать, что за неприятности я принесла к вашему порогу.

– В этом нет нужды, Эван нам уже кое-что рассказал, мы получили от него сообщение. Остальное может рассказать Брайан. Ах да, я должна вам сообщить, что Мишель и Аделар в безопасности, они спрятаны за очень высокими, очень толстыми стенами Скаргласа.

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 76
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности