Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Тогда я, пожалуй, посмотрю, как они там. – Эмили давно уже так долго не разговаривала с мужем и сейчас боролась с искушением прижаться к его груди, как Сьюзен искала защиты у Генри Говарда.
– Уверен, твое умение держать себя поможет им обрести спокойствие. – Гренвилл кивнул жене и вернулся к Соммерсвилю и Блэквеллу, которые продолжали о чем-то беседовать. Эмили медленно пересекла холл и прошла в другой коридор, ведущий к малой и парадной столовой и бальной зале. Она заметила, как в дом вошел через главный вход мистер Пейтон в сопровождении экономки, но не стала останавливаться и говорить с ними. Все подробности случившегося станут известны позже, и еще не одну неделю злосчастный пикник у Пейтонов будет обсуждаться в поместьях на много миль вокруг. Несомненно, все станет известно и в Лондоне, и дальше, как только соседи и нынешние гости Пейтонов отправятся с летними визитами в другие графства.
В малой столовой было не так шумно, как в гостиной. Мисс Кастлтон и Сьюзен сидели рядом на небольшом диванчике спиной к окнам. Недавняя размолвка девушек, кажется, была забыта. Напротив них на стульях расположились лорд Мортем и Генри Говард.
Альбертина Ормонд и еще две девушки устроились вокруг стола, точно так же, как и в гостиной, уставленного тарелками, бокалами и графинами, а двое молодых джентльменов стояли, опираясь на незажженный камин. Казалось, вся эта живописная группа просто отдыхает после катания на барках по реке, но заплаканные лица юных леди выдавали их расстройство.
– Эмили! – При виде подруги Сьюзен вскочила на ноги. – Как ужасно! Бедная Салли! И бедная Дафна, как она теперь обойдется без горничной!
– Мы с тобой обе прекрасно знаем, каково это – остаться без помощницы. Так что, я уверена, Дафне будет нелегко. – Генри Говард подставил Эмили стул, и она тяжело опустилась на него. – Генри, ты не принесешь мне чая? Я, кажется, уже целую вечность хочу выпить чего-нибудь освежающего, а вместо чая или лимонной воды Ричард принес нам с Джейн бренди.
Говард поспешил к столу, где Альбертина, услышавшая слова леди Гренвилл, уже наливала чай. Руки ее не дрожали, да и в целом эта молодая особа выглядела значительно лучше своих подруг.
– Мы тоже сделали по глоточку этого кошмарного напитка. И как только джентльмены могут употреблять его ежедневно? – Джемайма Кастлтон с отвращением посмотрела на стоявший на подоконнике возле нее бокал с остатками бренди.
Эмили с благодарностью приняла у Генри чашку с чаем и некоторое время молча слушала разрозненные фразы, которыми обменивалась молодежь. Все были потрясены и расстроены, обещавший быть таким чудесным день превратился в кошмар. Здесь, слава богу, никто не додумался обвинять горничную в том, что своей смертью она испортила праздник, но о веселье и беззаботном флирте пришлось забыть.
Леди Гренвилл очень хотелось спросить Генри, как он оказался на террасе рядом со Сьюзен, но она понимала, что все расспросы надо оставить на потом. Когда-нибудь они наконец вернутся в прохладные стены Гренвилл-парка, и тогда наступит время для тихих бесед и размышлений.
Глядя на Сьюзен, Эмили вспомнила о споре между Джейн и Ричардом, услышанном ею, казалось, много-много дней или даже месяцев назад, хотя на самом деле прошло не более трех часов. Вот о чем еще придется подумать, но для этого ей сперва надо прийти в себя. Так же, как и всем остальным.
В положенное время дворецкий распахнул двери и сообщил присутствующим, что в парадной столовой вот-вот будет подан обед. Как ни странно, произошедшая в доме трагедия не лишила большинства гостей аппетита. Напротив, возможность поесть рассматривалась ими как способ рассеять замешательство, позабыть о страшной картине распростертого на плитах тела молодой девушки, которая уже никогда не сможет есть, пить, плакать или смеяться. Не сможет просто жить.
Дафна не спустилась в столовую, но Эмили увидела Джейн и взглядом задала подруге вопрос. Мисс Соммерсвиль неопределенно качнула головой и чуть поморщилась. Этого было достаточно, чтобы леди Гренвилл догадалась – Дафна могла бы успокоиться, если бы захотела, но предпочитает страдать.
Когда собрались все, кто чувствовал себя в силах проглотить хотя бы ложку супа, мистер Пейтон поднялся со своего места и громким, но не совсем уверенным голосом извинился перед гостями за то, что произошло в его доме.
Для тех, кто так и не понял, что произошло, он еще раз, как до того констеблю, дал краткое объяснение случившегося. Салли протирала пыльное окно в одной из комнат на третьем этаже и пролила немного воды. Чтобы добраться до верхних стекол, девушка встала на подоконник, поскользнулась на мокрой поверхности, очевидно, попыталась ухватиться за раму, но не удержалась и упала вниз. Смерть наступила мгновенно, бедняжка не страдала – кажется, мистер Пейтон счел необходимым хоть как-то утешить собравшихся этим сообщением.
Доктор Вуд, сам выглядевший измученным после попыток привести в чувство миссис Пейтон, кивком головы подтвердил слова хозяина дома, после чего все наконец приступили к обеду.
Кастлтоны забрали Джемайму и отправились в Торнвуд, как только констебль попросил викария сообщить о гибели горничной ее родственникам. Блэквеллы также не остались обедать, а за ними уехали еще два семейства, так что народу в столовой оставалось не так уж много.
Сперва Эмили казалось, что она начисто лишилась аппетита, но кухарка мистера Пейтона расстаралась и приготовила отменный обед, так что леди Гренвилл вскоре присоединилась к тем из гостей, кто считал, что всему должно быть свое время. Время предаваться скорби и время отдавать должное требованиям природы.
Лорд Мортем проявил свой талант политика, затеяв разговор о предстоящем сезоне охоты, способный отвлечь как джентльменов, готовых терпеть разглагольствования Мортема ради удовольствия охотиться в его лесу, так и дам, предвкушавших осенние балы и шитье новых туалетов.
Едва ли не впервые общество испытывало признательность лорду Мортему. Обычно его речи казались весьма скучными даже его друзьям.
Леди Пламсбери все же не захотела остаться на ночь у Пейтонов, скорее всего, ей не терпелось уже завтра после утренней службы рассказать жителям своего прихода о том, как Пейтоны развлекают своих гостей.
Лорд Гренвилл не советовал бабушке отправляться в путь ночью, но старуху не смог переубедить даже доктор Вуд, намекавший, что поездка по тряской дороге после обеда может вызвать несварение желудка.
Эмили не стала дослушивать этот бесполезный спор и подошла к Джейн.
– Дафна уснула? – спросила она.
– Только после того, как выпила две порции успокоительного, я еще застала ее бодрствующей. – Мисс Соммерсвиль, похоже, предпочла бы видеть подругу уже спящей.
– Я бы тоже охотно прилегла, – созналась Эмили.
– В отсутствие миссис Пейтон ее экономка должна взять на себя обязанности хозяйки и устроить гостей на ночь, – заметил доктор Вуд. – Леди Гренвилл, вам уже давно пора отдохнуть, вы так долго были на ногах, что завтра, скорее всего, вас будут мучить более сильные боли, нежели обычно.