Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Часто Сандор приходил в ярость или обижался на своего брата за то, что тот так жестоко обращался с ним, но впоследствии он всегда напоминал себе, что его брат просто хотел вылепить из него идеального воина.
До сих пор Грегор был вполне уверен, что ему это удалось. Теперь у него были некоторые сомнения, поскольку Сандор демонстрировал почти полное пренебрежение к его учениям.
Начался шестой и последний тур. Этот длился дольше, чем любой из предыдущих пяти, но у него был самый неприятный конец. Для Сандора то есть.
Сначала Грегор ударил брата плашмя под колени. Затем он выбил его ноги из-под себя и швырнул на землю. Как только Сандор оказался на земле, Грегор схватил его за горло и заставил остаться там. Затем он медленно поднял свой меч в воздух и вонзил его вниз.
Он остановился, когда кончик лезвия оказался менее чем в дюйме от глаза Сандора. Другой бы взвизгнул, заерзал или упал в обморок от страха. Сандор лишь моргнул. На самом деле, он выглядел так, как будто ему было наплевать на проигрыш. Это было очень нехарактерно для него; обычно он очень стремился к победе.
Грегор усмехнулся, вытащил меч и поднялся на ноги. Затем он протянул руку брату. После секундного колебания Сандор неохотно принял его. Как только он встал на ноги, Гора мрачно пробормотал:
— «Сандор, за последние три минуты я убил тебя шесть раз. Если бы это была настоящая битва, ты бы не продержался первых тридцати секунд».
— Значит, это был не один из моих лучших дней, — очень саркастически сказал Сандор, поднимая собственный клинок.
Когда два брата убрали свои мечи в ножны, Грегор посмотрел на Сандора и критически сказал:
— «Ты забыл все, чему я учил тебя, пока меня не было?»
— Нет, — раздраженно пробормотал Сандор, — но имело бы это значение, если бы я это сделал? Потому что я был бы не единственным, кто забыл что-то важное.
Теперь Грегор был сбит с толку.
— О чем, пекло семерых, ты говоришь?
— «Разве ты не помнишь?»
сердито ответил Сандор:
— «Почти восемь лет назад ты открыл мне глаза на суровость мира. Сначала ты напугал меня. Но потом ты утешил меня и поделился со мной добрыми словами. Слова, которые с тех пор остались со мной».
— Какие-нибудь конкретные слова? — спросил Грегор.
— Да, особенно пять, — сообщил ему Сандор, — я буду рядом с тобой. Это были твои собственные слова, и я никогда их не забуду. Впрочем, кажется, ты это сделал.
— «Нет, — заявил Грегор, — я имел в виду их тогда и до сих пор. Не думайте, что я возвращаюсь к ним только потому, что уезжаю ненадолго. Вы можете быть рядом с кем-то, не будучи рядом физически.»
Сандор усмехнулся и сердито сплюнул:
— «О, не говори мне это дерьмо «быть там духом».
— Не буду, — возразил Грегор, — я все равно буду рядом с тобой, Сандор. Ради тебя и всех, кого мы любили. Я буду создавать наследие для дома Клиганов. Наследие, частью которого ты можешь стать».
— «Меня не волнует какое-то проклятое наследие», — заявил Сандор. В этот момент его гнев начал угасать. Он издал слабый вздох и пробормотал:
— «Зачем тебе нужно было убивать Эмори Лорха?»
— «Потому что он убил бы принцессу Элию, — прямо ответил Грегор, — одним этим действием он сделал бы нас врагами Дорна. Вместо этого я сделал их нашими союзниками».
— «Стоило ли делать из Тайвина Ланнистера потенциального врага?» — резко возразил Сандор.
— Да, — ответил Грегор без малейшей паузы, — лорд Тайвин может быть Верховным лордом Западных земель и Хранителем Запада, но он не безошибочен. Он может расценить мой поступок как неповиновение. огромная ошибка. Он слишком напыщен, чтобы признать это».
Затем Сандор огляделся и предупредил своего брата:
— «Грегор, ты должен быть осторожен, говоря такие вещи в открытую. Шпионы лорда Тайвина могут подслушивать».
— «Что мне до этого?»
небрежно сказал Грегор:
— «Он больше не мой сюзерен».
Сандор усмехнулся. К настоящему времени его гнев, казалось, утих. Он посмотрел на Гору и с надеждой предложил:
— «Можно я не пойду с тобой?»
— Поверь мне, я бы хотел взять тебя с собой, — провозгласил Грегор. — Если бы я мог, я бы так и сделал. Но ты будущее этого дома. Кроме того, ты теперь практически мужчина. Ты должен сам выбирать свою дорогу в жизни.
Сандор минуту размышлял над этими заявлениями. В них можно было найти и мудрость, и совет. И то, и другое могло бы быть очень полезным, если бы он прислушался к ним. Через минуту он слегка пожал плечами и признал:
— «Полагаю, ты прав».
— «Конечно, я»,
признал Грегор, ухмыляясь. Он положил руку на плечо своего брата и сказал ему:
— «Я рассчитываю на то, что ты будешь хорошо управлять крепостью в мое отсутствие. Я ожидаю, что она будет в гораздо лучшем состоянии, когда я вернусь».
— Что, если ты никогда не вернешься? — предположил Сандор.
— вернусь, — сурово заявил Грегор.
— «Ты этого не знаешь, — предположил Сандор, — насколько нам известно, это может означать прощание».
— Да, может, — признал Грегор, — но «прощай» не значит навсегда.
Как сказал бы Дэвид Гейтс.
Хотя он процитировал популярную песню конца 1970-х годов, эта фраза, казалось, подействовала на Сандора успокаивающе. В конце концов он уступил логике своего брата и заявил:
— «Ты прав, Грег. Думаю, я скоро говорил с тобой. Я, наверное, просто негативно отношусь».
— Нет, ты думаешь о худшем, — заметил Грегор, — нет ничего плохого в том, чтобы иметь низкие ожидания, но лучше возлагай большие надежды, пока меня нет.
— Я попытаюсь, — заверил его Сандор. — Что еще мне следует иметь в виду?
— «Да, — признался Грегор, — я хочу, чтобы ты нашел подходящего брачного партнера для себя. Что еще более важно, нашел подходящего брачного партнера и для Эллин».
Сандор усмехнулся и прямо заметил:
— «Нашей сестре семь лет, Грегор».
— Нашей матери тоже когда-то было семь, — напомнил ему Грегор.
Сандор снова усмехнулся и закатил глаза, сказав:
— «Почему-то я сомневаюсь, что дедушка Льюис уже собирался выдать ее замуж в таком возрасте».
— Понимаешь, о чем я, — сардонически заметил Грегор, — просто найди для Элл достойного мужа, когда она вырастет. И себе найди достойную жену. Теперь, когда ты будущее этого дома, тебе понадобится собственные наследники».
— Думаю, да, — признал Сандор. После короткой паузы