Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Надеюсь, мы успеем добраться до Оракула, прежде чем я стану слюнявым идиотом.
Sclex_SplittingIntoSections_613012_1_begin
Sclex_SplittingIntoSections_598279_1_begin
Глава 10
Игры разума
Нет, два десятка километров по такой дороге мы, наверное, не осилим. Спустя час пути голени чувствовали себя так, будто их свинцом залили.
Я периодически поминал добрым словом того инженера, кто решил замостить булыжниками этот тракт. И более всего, я желал ему самостоятельно отмотать по этой дороге энное количество вёрст и лучше всего в направлении неприличном, с эротическим уклоном.
Сансара вначале посмеивалась над моими фразами, особенно над тем, где преобладали самые крепкие слова. Кое-что из высказанного она даже попыталась запомнить, мол, в будущем может пригодиться. Но спустя всё тот же час пути её настроение перестало быть радужным, а вскоре она уже умоляла меня сделать передышку.
И всё это несмотря на то, что наши ноги были обуты в специальные ботинки, предназначенные для прогулок по пересечённой местности. Как здесь передвигаются местные в тех обмотках, что мы видели у разбойников – ума не приложу.
Голос в голове притих, лишь иногда комментируя те или иные мои выражения и всячески критикуя моё тепличное состояние тела. Я, конечно, и его матами накрывал, и неоднократно предлагал сломать нос своей изнеженной ногой. Ну дабы он на собственной шкуре убедился, насколько она у меня мягкая и пушистая.
Одному Шершавому всё нипочём: бежит себе рядышком, лапками перебирает, ещё и улыбается, гад!
От основного мощёного тракта периодически отходили ответвления. Мы с тоской во взгляде провожали узкие грунтовые дороги и тропы, что убегали в поля или терялись за деревьями. Несколько раз встречали повозки, но они, как назло, имели встречное направление. Первая попутка попалась лишь у самого входа в посёлок, и случилось это в глубокой темноте.
Местный житель не стал нас подбирать, сославшись на то, что мы практически добрались. Порекомендовал заглянуть на постоялый двор к некому Мыколе и на этом наше общение закончилось. А за следующим поворотом мы наконец обнаружили саму деревню.
Что-либо разобрать в темноте не удалось, касаемо деталей, конечно, а так – деревня, как деревня. Дома, заборы, палисадники – ничего такого, за что глаз цепляется. Всё из дерева, никаких намёков на кирпич или камень, даже местная часовня тоже из досок сколочена. Потому собственно и название такое в русском языке имеется.
Постоялый двор здесь оказался один и обнаружился быстро, даже спрашивать не пришлось. Всё потому, что это было единственное, более или менее освещаемое место в селе, да и шум из него исходил характерный. Это я ещё молчу о запахах: перегаром, дерьмом, мочой и блевотиной от него пахнуло за три дома до…
– Фу, мы здесь какую-нибудь заразу подхватим, – поморщилась Сансара, едва мы перешагнули территорию двора.
– Ишь ты, нос она воротит, – усмехнулся я. – А как же отказ от цивилизации, мир во всём мире?
– У меня такое ощущение, что здесь прошло гораздо больше времени с тех пор, как меня забрали, – задумчиво пробормотала она. – Словно пара столетий миновала.
– Деградация – вещь быстрая, – заметил я. – Так что особо-то не оправдывай этот мир.
– Да уж, не думала я, что всё приведёт к такому, – вздохнула девушка.
– Э-э-э, фтсиу, мадама, – на тусклый пятачок света выползло тело в обрыганной одежде. – Не изволите ли вас отодрать? Гы-ы, хрю…
– Сдристнул отсюда, собаками обоссанный, – рявкнул на него я.
– Опа, пардонти, и-ик, – пританцовывая на месте, выставил тот руки вперёд. – Кавалера-то мы и не заметили, и-ик.
А в следующую секунду сей галантный экземпляр вывернул свой желудок прямо под наши ноги.
– Ну ты и урод, сука! – отпрыгнув, взвизгнула Сансара.
Она ловко скинула рюкзак, после чего выудила из него тот самый силиконовый дилдо. Ну а дальше я не без удовольствия наблюдал избиение вдребезги пьяного пикап-мастера.
Девушка махала полуметровым членом, как Чапаев шашкой, охаживая по бокам идиота, что рискнул заблевать её ботинки. Даже не знаю, что именно меня больше забавляло, сама сцена с применением предмета для сексуальных утех, или нелепые попытки алкаша увернуться от ударов.
В итоге Сансара выдохлась, пару раз на прощание пнула окровавленное тело ботинком и, тяжело дыша, трясущимися руками убрала оружие обратно в рюкзак.
– Чё? – раздражённо отреагировала она на мою ухмылку. – Сам говорил, что пригодится.
– Так я и не спорю, – пожал я плечами. – Просто интересно: откуда вдруг столько жестокости в человеке со взглядами пацифиста.
– Щас и тебе ввалю, – пригрозила она.
– Боюсь, в этом случае я тебе той самой пиписькой голову разобью, – хмыкнул я. – Пошли уже, воин, жрать хочу, аж зубы сводит.
– Ты что, собираешься в этом месте есть? – неподдельно удивилась она.
– Нет, – покачал я головой. – Есть я хотел часов пять назад, а сейчас я собираюсь жрать!
На удивление таверна порадовала приятным запахом. Перегар, конечно, стоял тот ещё, но вот что удивило, так это отсутствие табачного дыма.
От чего-то моя странная память подсказывала – он непременно будет. Я даже дверь открывал, морально готовый к туману внутри помещения. Однако хоть и удивился его отсутствию, но всё же приятно.
Обстановка, в общем-то, так себе. Столы и скамейки, сколоченные из грубых досок, притом их производство явно не имело ничего общего с пилорамой. Скорее всего, их добывали методом расщепления, с последующей доработкой напильником. И всё это добро крепилось на столбушки, что вкопали прямо в земляной пол.
В конце зала имелась не менее убогая барная стойка, за которой работала женщина с габаритами бегемота. Как выяснилось чуть позже, характер ей достался от носорога. Но при той массе, размерах и темпераменте, которыми она обладала, это были уже не её проблемы.
– Чё надо? – скорее отрыгнула она свой вопрос, как только мы приблизились к месту её обитания.
Заплывшие поросячьи глазки с ненавистью осмотрели Сансару и с презрением уставились на меня.
– Пожрать и побольше, – сделал я заказ.
– Деньги хоть есть? – мгновенно ошарашила она меня своим вопросом.
Вот не сказать, что он был неожиданный,