Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ирэн с радостью ухватилась за утешительные слова Лизетты:
– О, надеюсь! Ты права. Он все забудет, забудет!
Казалось, время тянется очень медленно. Сообщения все еще не было. Конечно, Макс цел и невредим и скоро вернется. Сажесс не сможет одолеть его! Несмотря на то что Лизетта мало знает обоих, она уверена, что Макс одержит победу. Где же он? Почему нет сообщения?
– Мадам! – услышала она голос Ноэлайн. Ирэн и Лизетта испуганно обернулись. Экономка стояла в дверях, ее жилистые руки упирались в дверной косяк. – Прибежал мальчишка Ретты и говорит, что месье возвращается!
– Он здоров? – спросила Ирэн дрожащим голосом.
– Цел и невредим!
Ирэн с удивительной живостью вскочила на нога и поспешила в холл. Лизетта последовала за ней, сердце ее громко билось от необъяснимого волнения. Она сложила руки, глядя на входную дверь. Напряжение достигло предела, когда Макс ворвался в дом с мрачным видом. Брови его почти сошлись на переносице. Он хлопнул массивной дверью, хмуро посмотрел на обеих женщин и быстрым шагом прошел в библиотеку. Ирэн тотчас последовала за ним. Лизетта же застыла в холле, не в силах двинуться с места.
– Макс? – услышала она приглушенную мольбу Ирэн. – Максимилиан, что произошло?
Ответа не было.
– Ты выиграл дуэль? – настаивала Ирэн. – Этьен Сажесс мертв?
– Нет, Сажесс не убит.
– Но… Ничего не понимаю. Что случилось?
– Я сам хотел бы знать это, – сердито ответил он. – Я спланировал бой до последней детали, но все произошло гораздо проще, чем я предполагал.
– Не понимаю.
Макс подошел к столу и протянул руку к книжному шкафу, внимательно разглядывая кожаные переплеты.
– При всей его хваленой ловкости Сажесс оказался в моей власти. Менее чем через минуту после начала дуэли он тоже понял это. Его защита была очень слабой. Пожалуй, Этьен никого не смог бы победить, если только какого-нибудь неопытного новичка.
Макс посмотрел на свою правую руку, будто все еще держал в ней шпагу.
– Детская игра, – продолжал он с презрительной усмешкой. – Я нанес ему легкую царапину, достаточную для того, чтобы выступила кровь. Затем секунданты, посовещавшись, решили, что честь удовлетворена. Врач забинтовал руку Сажесса. Я должен был протестовать и настоять на продолжении дуэли до смерти одного из противников. А он смотрел на меня как-то странно, знал ведь, что я намереваюсь убить его… – Макс застонал и отвернулся, сжав голову руками. – Мой Бог, не знаю, что заставило меня поступить так. Я ведь хотел разделаться с ним. Это же легко было сделать, так легко.
– Ты позволил закончить на этом дуэль? – сказала Ирэн, не веря своим ушам. – Ты не убил его?
Макс кивнул, лицо его исказилось от презрения к самому себе.
– Ко всеобщему разочарованию, за исключением Сажесса.
Ирэн не скрывала слезы счастья.
– Я так рада, – с трудом произнесла она. – В отличие от других твоих дуэлей это было бы…
– Просто убийством? – проворчал он.
– Да. Но ты отпустил его.
– Однако не отомстил.
– Нет. Твои действия сегодня утром восстановили твою честь!
Макс огорченно вздохнул.
– Мне надо выпить, – сказал он, взглянув на серебряный поднос с графинами. Его чувства грозили вырваться из-под контроля, если их немедленно не укротить алкоголем.
– Еще слишком рано, – сказала Ирэн.
Макс хотел было сказать в ответ что-то язвительное, но вдруг заметил в двери тонкую фигурку Лизетты. На ней было бледно-розовое утреннее платье из муслина, отделанное кружевами. Ярко-рыжие волосы небрежно откинуты назад, а лицо обрамляли беспорядочно вьющиеся локоны. Даже в тусклом утреннем свете ее красота казалась ослепительной. Макс сощурил глаза и задумчиво посмотрел на нее. Лизетта ощутила холодок, пробежавший по всему телу.
– Месье… вы злитесь, потому что не убили Этьена Сажесса?
– Как ты догадлива, – едко заметил он.
Вспыхнув, она отвернулась. К сожалению, теперь, когда она привлекла внимание Макса, ей не удастся избежать его насмешек.
– Кажется, – продолжил он, – вы все-таки избежите пожизненного одиночества, которое уготовили себе, мадемуазель.
– К…как это? – пролепетала она заикаясь. Ответ последовал немедленно:
– Подумайте о скорой свадьбе. – Казалось, Макс наслаждается ее ужасом.
– С месье Сажессом? – прошептала она.
– Нет. Со мной.
– С… с… – Эта мысль показалась ей такой нелепой, что она с трудом подавила истерический смех. – О нет! – воскликнула девушка, качая головой. – Я не хочу выходить за вас замуж. Нет никакой разницы, быть вашей женой или месье Сажесса!
– Сажессу ты больше не нужна, – тихо сказал Макс. – А я считаю идею жениться на тебе заслуживающей внимания. Мы сможем договориться.
– Этого не будет! – испугалась она.
– Мне нужна жена, – сказал Макс.
– Потому что вы расправились со своей первой! – крикнула Лизетта.
Макс посмотрел на мать с осуждающей улыбкой. Ирэн виновато пожала плечами.
– Я вижу, мать решила просветить тебя, – сказал он. – Значит, тебя предупредили? – Он направился к Лизетте, но та повернулась, выбежала в холл и помчалась по лестнице в свою комнату, путаясь в юбках.
– Не думаю, что она согласится, – озабоченно сказала Ирэн. Макс рассмеялся, вся его злость вдруг прошла. Он подошел к матери и поцеловал ее в нахмуренный лоб.
– Мама, – тихо предупредил он, – вам не следует сообщать моим будущим невестам, что я убил свою первую жену. Это бросает тень на мою репутацию.
– Но, мой сын, я должна была рассказать ей. Лизетта не может понять тебя. Лучше услышать правду от меня, чем от кого-то другого.
Макс слегка улыбнулся:
– Логично.
Однако беспокойство Ирэн не исчезло.
– Думаешь, удастся уговорить ее выйти за тебя замуж, Макс?
– Мама, готовьтесь к свадьбе через неделю, начиная со вчерашнего дня.
– Значит, осталось меньше недели? Как же я смогу подготовиться? Это невозможно.
– Торжество будет негромким. Я знаю вас, мама. Вы сможете все устроить за четверть часа.
– Но зачем так спешить…
– Это необходимо. Боюсь, репутация моей возлюбленной невесты не выдержит проволочки.
– Если бы мы подождали хотя бы две недели, то Александр и Бернар, возможно, приехали бы. Твои братья могли бы быть с тобой, Макс!
– Уверяю вас, – сказал он с кривой усмешкой, – мое бракосочетание не потеряет своей прелести из-за их отсутствия. А сейчас, извините, я должен поговорить с Лизеттой. – Он сделал многозначительную паузу. – Будьте уверены, для беспокойства нет причины.