Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Можно завести собаку или кошку; крысу или хомячка, — возмущалась мама. — Но девушку! В девушку можно влюбиться. О девушке можно мечтать. На девушке можно жениться, наконец! Но завести…
— Маман, у тебя устаревшие взгляды! — важно разъяснял Гришка. — Сейчас все заводят девушек. Представь: идешь ты по улице. Ну, идешь себе и — ничего такого. А если ты с девушкой идешь, сразу видно: ты крут!
— Это из чего же видно?
— Ну, ты ее за руку держишь или обнимаешь. Вот и видно.
— А из чего видно, что ты девушку завел? Может, это она тебя завела? Вот Марсик, например, уверен, что это он нас себе завел. Правда, Марсик?
Но Марсик не желал отвечать. И Гришка принимался хохотать, как будто мама сказала что-то совершенно несуразное. Такое, чего на свете просто не бывает. А Костик, хоть и подозревал в маминых словах опасную правду, все-таки был на стороне Гришки. Костик в глубине души тоже мечтал завести себе девушку: ходить с ней, держать ее за руку и говорить приятелям: «Знакомьтесь: МОЯ девушка!»
Пожалуй, так он не мечтал даже о собаке.
* * *
Костик ехал по набережной на велосипеде и вдруг услышал:
— Эй, чувак! Стой!
От неожиданности он резко затормозил: кто его обозвал? Этот кто-то сейчас получит! Костик соскочил с велосипеда — и обнаружил: перед ним стоит Гришка и держит за руку незнакомую девушку. На девушке была короткая розовая маечка, которая очень шла к ее светлым волосам. Между маечкой и джинсами светилась полоска голого живота. Свободной от Гришки рукой девушка прижимала к розовой маечке книжку в ярко-коричневой глянцевой обложке. Костик сразу отметил, что обложка очень красиво блестит на фоне розовой маечки. Девушка так держала книжку, что можно было прочитать: «Гарри Поттер». Сверху на маечке были написаны буквы «I love…». Но что именно «I love», загораживала книжка. Поэтому получалось «I love Гарри Поттер».
— Знакомься! Это Лена! МОЯ девушка! — сказал Гришка.
Костик не очень знал, что говорят в таких случаях — когда впервые встречают брата с ЕГО девушкой. Поэтому он довольно глупо улыбнулся и спросил:
— Вы чего тут делаете?
— Мы-то? — Гришка с веселой покровительственностью взглянул на Лену. — Гуляем. На солнышке греемся.
Костик чувствовал, что Гришка прямо-таки раздувается от гордости, и, не зная, что делать дальше, стал дергать велосипедный звонок.
Дзинь… Дзинь… Дзинь-дзинь-дзинь-дзинь…
— Ты это, как думаешь, если Лену к нам в гости привести? Ну, на обед? Мама не испугается?
— А чего ей бояться? — Костик почувствовал себя полномочным представителем маминых интересов.
На самом деле он не был вполне уверен, что маме нечего бояться. Костик искал какие-нибудь веские аргументы, чтобы убедить себя и Лену с Гришкой, будто это действительно так. Но все аргументы куда-то делись. Они вдруг испарились, эти аргументы. И Костик брякнул первое, что пришло в голову:
— Ей сейчас некогда бояться. Она про Винни-Пуха думает.
— Про Винни-Пуха? — удивилась Лена.
— Винни-Пух — мамин любимый литературный медведь, — с каждой минутой Костик чувствовал себя все глупее. — Ему в этом году восемьдесят лет исполнилось.
— Это какой Винни-Пух — из мультика? — уточнила Лена. — Он что — такой старый? А я-то думала! Он же малюська — Винни-Пух! — Лена переливчато засмеялась и запела:
Я тучка, тучка, тучка,
Я вовсе не медведь!
Гришка тоже стал хохотать и подпевать густым баритоном:
Ах, как приятно тучке
По небу лететь!
Он замахал руками, изображая нечто среднее между тучкой и пчелой, и стал кружиться вокруг Лены.
— Малюська! Из мультика! А такой старый! — продолжала заливаться Лена.
— Ну, вообще-то он не из мультика, — Костик почувствовал, что начинает злиться — от этого их беспричинного общего веселья. — Он из книжки. Это потом про него мультик сняли. И он не старый. Просто его давно придумали. А мама школьный праздник готовит. Ей сейчас про другое думать некогда. Поэтому она не испугается, — сделал Костик неожиданный вывод. — Так что — приходите.
И, чтобы сменить тему, кивнул на блестящую обложку, которую Лена прижимала к животу. На «I love Гарри Поттер»:
— Читаешь? Нравится?
— Очень! — Лена произнесла это с особым выражением лица, позволявшим безошибочно опознать в ней духовное существо. — Правда, я пока немного прочитала: пять страниц сначала и три — с конца.
— С конца? — Костик не то чтобы удивился. Просто решил уточнить.
— Ну, знаешь, за героев всегда так волнуешься, пока читаешь. Прямо все нервы себе истреплешь, — тут Лена немного скосила глаза, чтобы заглянуть в зеркальце велосипеда и оценить урон, нанесенный такими волнениями. Урон оказался не столь сильным, как она опасалась, и Лена уже совершенно спокойно подытожила: — Вот я и смотрю сразу, чем кончится. Чтобы не очень волноваться. К тому же, надо быть в курсе.
— В курсе чего?
— Ну, спросит тебя кто-нибудь, чем все кончилось. А ты не знаешь. Не прочитал еще. И неловко как-то. Вот и хочется быть в курсе.
— А-а! — тут Костик решил, что пора прощаться. — Ну, я поехал! Пока!
— Пока-пока, — мило улыбнулась Лена.
— Пока, брат. До встречи! — на прощанье Гришка решил подпустить немного семейной теплоты.
* * *
— Мам, Гришкину девушку Леной зовут. Она «Гарри Поттера» читает, — поделился Костик с мамой свежей информацией. — И еще — они на обед к нам придут. В воскресенье.
— В воскресенье?
— Я их пригласил. Нечаянно. Само как-то получилось.
Мама вздохнула:
— Придется отменять репетицию, — и вдруг засуетилась. — Может, котлетки пожарить? Как ты думаешь? Папы, правда, не будет. Он в это воскресенье работает. Оно и к лучшему. Давай, мы сначала сами… Ну, познакомимся.
В воскресенье Гришка с Леной пришли на обед. На Лене была короткая голубая маечка, под которой светилась полоска голого живота. Одной рукой Лена держалась за Гришку, а другой прижимала к себе книжку в темно-лиловой обложке с белыми разводами. Сверху на маечке можно было прочитать слова «Все будет», а на обложке — «Мураками». Получалось «Все будет Мураками».
— Ты что — «Гарри Поттера» уже прочитала? — удивился Костик.
— У меня еще будет время, — уклончиво ответила Лена. — А Мураками — тоже очень модный писатель. И обложка видишь какая красивая.
Чтобы лишний раз убедиться в собственных словах, Лена взглянула на себя в зеркало. Костик должен был признать: лиловая обложка Мураками действительно подходит к маечке. Гораздо лучше, чем коричневый «Гарри Поттер».