Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что это значит для нас? — спросил Хьярм.
— Значит, в горах осталось мало мужчин, но ближе к югу будет много патрулей. И бритты, и саксы перережут нас, не задавая вопросов.
— Значит, нужно присоединиться к кому-то из них, — усмехнулся Стигмут. Кри поднял глаза, собираясь утихомирить его, но увидел ухмылки остальных викингов.
— Вы что, серьезно? Хотите сразиться в этой битве?
— А где будет безопаснее, чем посреди огромной армии? — спросил Хьярм, его рука нежно поглаживала рукоять топора. Силфан при этом лишь пожал плечами. Он не поддерживал викингов. Но знал их достаточно хорошо, чтобы понимать, что настоящий викинг никогда не пропустит хорошей драки.
Кри почесал щеку. Они могли сойти за наемников. Среди них осталось мало северян, и была женщина из кельтов.
— Продай нам одежду своего мужа, — сказал Кри хозяйке: — Мне и ему, — Кри кивнул на Силфана.
— Я не собираюсь одеваться, как кельт, — возмутился Силфан. — Одежда еще ладно, но ходить без кольчуги — ни за что.
— Надень хотя бы плащ, чтобы издалека тебя приняли за кельта, — покачал головой Кри.
— Ладно, — подумав, согласился Чужеземец. Хозяйка принесла ворох одежды и кинула ее на пол. Кри выбрал себе подходящую одежду, оставив себе лишь свой плащ.
— Присоединимся к бриттам. Думаю, Аутисиусу понадобятся все люди, которых он сможет получить. А Гутхейн убьет нас, только увидев.
Силфан накинул на плечи широкий плащ, который скрыл его одежду и броню северянина. Кри остался этим доволен. Издалека их не станут сразу убивать, приняв за викингов, а потом он сможет уговорить кельтов провести их к какому-нибудь вождю.
— Заплати ей, — велел Кри Хьярму, который нес мешок с добычей. Недовольно заворчав, толстощекий вытащил из мешка нож, с рукоятью украшенный самоцветами. Подобный нож можно было обменять на в четверо большее количество хорошей одежды, но ничего менее ценного Хьярм не нашел. Женщина взяла нож и, осмотрев его, скупо поблагодарила. Викинги встали, чтобы уйти, и она собрала им в дорогу еще хлеба и сыра.
Кри повел северян к долине Тезмен, где должны были собраться бритты. Почти все бритты с окрестных земель отправились на войну, поэтому земли пустовали, и викингам удалось избежать встречи с людьми. На следующий день они подошли к долине, и Кри велел викингам идти открыто. Вскоре им преградил путь отряд бриттов. Ощетинившись мечами, они велели северянам остановиться и назвать себя.
— Кри ведьмак, с наемниками, — представился Кри. — Мы хотим поступить на службу к Аутисиусу римлянину.
Возглавлявший отряд бритт осмотрел их и кивнул.
— Следуйте за мной, — велел он. Бритты окружили их и повели к войску. Кри с интересом рассматривал войско бриттов. Кельты сидели без какого-либо порядка. Вокруг войска патрулировали несколько отрядов, но это были единственные часовые, какие были у бриттов. В основном собрались свободные бритты, принесшие с собой самое разнообразное оружие. Трофейные мечи, или мечи, доставшиеся им по наследству. Топоры, копья и ножи, лишь немногие имели щиты. Немногие вожди привели с собой свои дружины. Они имели при себе лошадей и были хорошо вооружены, хотя из брони имели при себе лишь шлемы. Проводившие почти все свое время в сражениях они были закаленными воинами, умевшими сражаться в конном и пешем строю. Но Кри заметил лишь несколько дружин мелких вождей. Большинство бриттов, как обычно, предпочло отсидеться и посмотреть, что произойдет. Кри не сомневался, что некоторые вожди могут также воспользоваться чьим-то отсутствием, чтобы захватить земли соседей.
— Кри! — окликнул ведьмака один из бриттов. Обернувшись, Кри увидел своего знакомого. Слегка пошатываясь, к нему подошел один из вождей. У него выпирал толстый живот, за что его прозвали Гот Толстый, но Кри знал, что в его руках скрывается немалая сила. Руки бритта украшали многочисленные браслеты, а пальцы кольца. Из-за высокого шлема он выглядел выше своего роста. Его шлем был богато украшен золотом и над ним развевались широкие крылья неизвестной Кри птицы.
— Ты все толстеешь и толстеешь, Гот, — улыбнулся Кри.
— А ты ничуть не изменился, — вождь хлопнул Кри по плечу, отчего он присел: — Вы свободны, — сказал вождь сопровождавшим их бриттам. — Дальше я сам их провожу.
Командир отряда лишь пожал плечами и отправился отдыхать, посчитав свое дежурство оконченным.
— Рад, что ты решил к нам присоединиться, — сказал вождь. — Теперь мы наверняка победим.
— Не думал, что встречу тебя здесь!
— Аутисиус обещал, что поможет всем вернуть земли, если их захватит кто-либо из соседей, пока мы будем воевать. Это облегчило решение многим. Надеюсь, мой сосед Ерфий захватит мои земли, тогда Аутисиус поможет мне убить его и получить его земли, — усмехнулся Гот Толстый.
Они подошли к месту, где расположился Аутисиус, и Кри сразу смог заметить это. Лагерь Аутисиуса был окружен земляным валом, на котором стояли часовые. Большинство дружинников Аутисиуса были потомками римлян. Они сохранили обычай драться в панцире и шлеме, используя в бою четырехугольные щиты из стали и короткие мечи, которыми пользовались еще римляне. У входа в лагерь стояла охрана, несмотря на то, что они находились посреди бриттского войска. Насколько знал Кри, Аутисиус был подданным одного из бриттских королей, правивших в Британии, но был таким лишь на словах. Он не платил дани и не поддерживал короля в его войнах, и не подчинялся его приказам, хотя и называл себя подданным короля Вестмарка. Часовые у входа пропустили их, когда Гот сказал им, что привел наемников к Аутисиусу.
Часовые указали им на большую палатку и велели идти прямо к ней. У входа в палатку стояли двое часовых, которые попросили их подождать, и пропустили их, лишь спросив сначала разрешение у Аутисиуса. В палатку разрешили войти лишь Кри и Готу, остальным велели подождать у входа.
Входя в палатку, Кри пришлось наклонить голову, чтобы не задеть палатку, и это походило на поклон. Ведьмаку показалось, что вход был намеренно так устроен, но он промолчал, не желая ссориться с римлянином. Аутисиус сидел за походным столом, который был завален картами местности. Высокий, но худощавый, он имел орлиный профиль чистокровного римлянина, чем очень гордился. Аутисиус был еще молод, но уставшее лицо и многочисленные битвы заставляли его выглядеть сорокалетним. Даже сейчас он не снимал стальной панцирь, украшенный золотым орнаментом. Римлянин оторвал свои глаза от карт и обратил на Кри проницательный взгляд, и Кри показалось, что глаза Аутисиуса подметили малейшие детали в его обличье.
— Приветствую тебя, Аутисиус, — поздоровался Гот. — Я привел к тебе своего давнего знакомого Кри ведьмака. Он и его люди желают присоединиться к нашему войску.
— Весьма наслышан о тебе, — кивнул Аутисиус Кри. — Но, как я слышал, ты продаешь свой меч лишь за большое количество золота?
— Которого он стоит, — добавил Гот.
— Это так, — подтвердил Кри.