Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Отпусти его, Джейк! Тебе ведь нужна я.
Свободная рука Джейка обвилась вокруг моей шеи.
— Ты думаешь, вот так всё просто, да? — Его горячее дыхание, в котором я учуяла несвежий, кислый запах виски, щекотало мне ухо. — Давай, Эйден. Мне с тобой и твоей мамой надо о многом поговорить.
Пожалуйста! — умоляла я. — Беги, Эйден, прошу тебя! Позови на помощь! — Джейк ещё сильнее взялся за мои волосы и начал тащить меня назад, прочь от Роба и сына, и я закричала — так громко, как только могла, но рука, обхватившая горло, поднялась выше и зажала мне рот. Джейк тащил меня дальше в дом, я пыталась сопротивляться, а Эйден всё это время стоял и наблюдал за происходящим.
Казалось, время остановилось. Я брыкалась и кричала, тщетно пытаясь избавиться от крепкой хватки Джейка, а Эйден стоял в дверях с широко распахнутыми глазами и отрешённым лицом. Было ли ему страшно? Или просто всё равно? Я не понимала этого. И начала плакать.
Эйден вошёл в дом, переступив через бездыханное тело отца, для чего ему пришлось поднять ноги повыше.
— Молодец, Эйден! — сказал Джейк. — Теперь затащи этого засранца подальше в дом, хорошо? — Эйден нагнулся и втащил Роба внутрь дома. Мне стало совсем плохо, и я перестала бороться. Я просто смотрела, как мой сын подчиняется чудовищу, за которого я вышла замуж. — Достань у него из кармана телефон, а потом запри дверь и принеси мне ключ. — Эйден, словно в ступоре, делал всё, что говорил Джейк, а я только и могла, что за наблюдать за тем, как сын отдаёт ключ Джейку, которому пришлось отпустить моё лицо, чтобы взять ключ и положить его в карман.
— Что ты делаешь, Эйден? — сказала я. — Почему?
Но он не ответил.
40
— Что ты сделал с Джози?
Джейк наконец позволил мне встать, но тут же взял за локоть и подтолкнул вперёд по коридору. Я не сопротивлялась, потому что знала, что он сильнее и, попробуй я дёрнуться, всё равно меня остановит. Рассудок у меня работал чётко, яснее, чем когда бы то ни было, благодаря бурлящей внутри смеси адреналина и ярости. Раненый Роб лежал на полу, Джози нигде не было видно, поэтому для того, чтобы дать отпор агрессии Джейка, нужно было выждать подходящий момент, как бы трудно это ни было.
— Она сейчас немного связана. — Уголок его рта приподнялся от удовольствия.
— Что ты собираешься со мной делать? — спросила я.
Джейк втолкнул меня в гостиную и жестом указал на диван.
— Нам предстоит разговор. Эйден, садись рядом с мамой, устраивайтесь поудобнее. Снимайте куртки, а ты, Эмма, дай пока мне свой телефон.
Я нехотя подчинилась. Джейк швырнул наши с Робом телефоны на ковёр, со всей силы ударил по ним ногой и отбросил в угол комнаты.
Мне было противно смотреть, как Эйден подчиняется ему. С момента возвращения он демонстрировал странную склонность делать все, о чём просил Джейк. Я не понимала причин такого поведения, считая его необычным остаточным эффектом после десяти лет заточения у другого мужчины. Но сейчас-то?! Ведь он мог убежать, но он этого не сделал.
— Ты похитил Эйдена, — сказала я.
— Я хочу поговорить на другую тему, — нахмурился Джейк.
— Я любила тебя.
— И я любил тебя, и вот чем ты мне отплатила. Ты суёшь свой нос в мои дела и обвиняешь меня в похищении сына. — Джейк ходил взад-вперёд по гостиной, и на нём была та же одежда, в которой он ушёл на работу, только твидовый пиджак он снял и закатал рукава клетчатой рубашки. На воротнике рубашки, на шее и на щеке виднелись капельки крови.
— Я не понимаю, Джейк. Я не… Мы же собирались попробовать заново. Я думала, мы поговорили и всё уладили.
— Не лги мне, — прошипел он. — Ты была в моём гараже, куда никому не позволено совать нос!
У меня отвисла челюсть.
— Откуда ты знаешь?
— Этот телефон, который я подарил тебе на Рождество в прошлом году…
— Айфон, да, — кивнула я.
— На нём установлено приложение Find My Phone[481]. С помощью него я слежу за каждым твоим шагом, Эмма. Я знаю, как часто ты бываешь здесь. Зачем тебе это? Жаловаться на меня? Кости мне мыть?
— Нет, Джейк, мне этого не нужно. — Я чувствовала, как кровь стучит у меня в ушах. Я задыхалась и изо всех сил старалась не запаниковать. Эйден очень спокойно сидел рядом со мной, и я тоже старалась сохранять спокойствие. Если я буду спокойна, возможно, мне удастся успокоить Джейка. — Прости, если обманула твоё доверие. Клянусь, я не специально, я просто хотела выяснить, что случилось с Эйденом. Джейк, вызови Робу скорую! Мы можем сказать, что это несчастный случай, он упал и ударился головой. Мы с нашими делами можем разобраться позже, а сейчас Роб в коридоре истекает кровью, и ему нужно…
— Это всё, что тебя волнует, да? С тех пор как он вернулся в Бишоптаун, ты вожделеешь его, как школьница с широко распахнутыми глазами. Это отвратительно. — Он остановился и потёр виски. На мгновение мне пришла в голову мысль броситься на него и сбить с ног, но он снова зашагал с такой решимостью на лице, что я сочла за благо проявить осторожность. — Твой бездельник никак не мог выжить после такого удара. Я стукнул его африканской статуэткой из коллекции Хью, а она каменная. — Джейк схватил увесистое каменное изваяние, поднял его над головой, и я вздрогнула при виде крови и волос Роба, размазанных по лицу африканского воина.
— Хью может в любой момент вернуться домой, — сказала я, с усилием продолжая говорить ровным и спокойным голосом.
Но Джейк только рассмеялся:
— Уж Хью-то знает, как жить. Он делает всё что хочет, несмотря ни на что. Он может спокойно поехать в Вегас и трахнуть там какую-нибудь девятнадцатилетнюю или что-то в этом роде. Мне нравятся мужчины, которые делают то, что хотят.
— Ты думаешь, что превращение брачных клятв в фарс — это повод для гордости? Ты думаешь, что ложь и измены достойны восхищения?
— Мы делаем то, что полагается в приличном обществе, — сказал он, презрительно усмехнувшись по поводу этого понятия. — Но у всех нас есть определённые желания, не так ли? И у всех нас в глубине души есть свои секреты. Держу пари, ты не знала, что Хью трахается с Эми Перри!
— Да, я