Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сперва они испытали чувство облегчения и собрались предоставить машину ее судьбе. Но затем Джилл передумал, сообразив, что если он сам не в состоянии найти Хагги и Анжелу, то этот-то скорпион, вероятно, найдет.
Поэтому они приступили к освобождению чудовища, разбирая завалившие его валуны. И наконец, обретя опору под ногами, штуковина выкарабкалась.
Вот именно тогда это и случилось…
Джилл почувствовал нечто странное. Внезапно его машинная эмпатия осознала некое невидимое влияние.
Это походило на пощипывание кожи или шевеление волос вблизи мощного источника энергии. За исключением того, что у Джилла это было не физическим, а ментальным ощущением; оно возникло у него в голове, в том экстрасенсорном регионе его мозга, который узнавал и реагировал на машинную деятельность.
И ближайший источник этой активности находился у него в кармане! Это было оружие, забранное у Сита при их первой встрече. Тот металлической, трубчатый «нож», созданный инопланетной наукой из неизвестного на Земле вещества. Подобно тому как скорпионообразная машина фонов, получив какое-либо повреждение, для перезарядки и ремонта черпала силы из некоего внешнего источника, так и «нож» сосал ту же лучевую энергию…
Джилл резко оборвал нить воспоминаний, вскочил на ноги. Он почувствовал желание закричать «эврика!», но это было бы преждевременно. Технология фонов и ггудднов могла оказаться несовместимой. Существовал лишь один способ выяснить.
И тут Джилл, за которым по пятам устремился Барни, схватил Замок и побежал обратно к маяку, крича пилоту:
– Фред! Фред Стэннерсли! Нам придется вернуться в Ньюпорт, к Особняку.
Теперь даже в мыслях он именовал Дом Дверей с заглавной буквы. Как именовал и Замок в те стародавние времена.
И как сможет именовать его вновь, если повезет хоть чуть-чуть…
Миранда стояла, скрестив руки на груди и нетерпеливо постукивая носком по фундаменту маяка. Она слышала, что кричал Джилл, и была целиком «за».
– Это первая разумная фраза, какую я услышала с тех пор, как мы сюда прилетели, – заявила она. – Потому что, честно говоря, мистер Джилл, с меня более чем достаточно. Единственное, в чем мы согласны – это в несогласии! А если схождение во мнениях и наблюдается, то только когда мы приходим к очевидному выводу, что осталось всего две недели для организации и отправки упреждающего оперативного соединения. Иначе любой удар возмездия будет слишком запоздавшим. Да, две недели или, с моей точки зрения, два часа.
– Два часа? – повторил за ней Джилл, гадая, почему она опустила часть его имени.
– Примерно столько потребуется на наш полет в Ньюпорт и обратно и на связь с моими людьми в министерстве, – кивнула она.
– Правильно, – согласился он и понял, куда подевалось обращение «Спенсер». Предыдущие ее протесты были всего лишь предупредительными выстрелами, но теперь она прекратила просто стрелять ему под ноги.
Леди-босс не могла переубедить его или заставить подчиниться, а поскольку и сама не желала принять его позицию, то отныне экстрасенс стал ее врагом. Абсолютное оружие законченного эгоцентрика – игнорировать любое иное мнение. Но, впрочем, Джилл едва ли мог ее винить. Разве сам он был сделан не из того же теста?
Да, из того же, как и предстояло узнать Миранде.
Из двери, ведущей в жилые помещения маяка, вышла Анжела, за ней остальные.
– Фред, – сказал Джилл, – мы летим обратно в Ньюпорт. И, Джек, я хочу, чтобы ты отправился с нами.
– И я с вами, – заявила Миранда.
Но Джилл покачал головой.
– Нет, вы останетесь здесь с Джорджем, Анжелой и Барни. Сожалею, Миранда, но, по-моему, я кое-что придумал и должен проверить свою идею.
Она сжала зубы.
– Вы с ума сошли, если думаете, что можете заставить меня остаться здесь.
– Я ничего не заставляю вас делать, – ответил он. – Я просто не беру вас с собой, вот и все. Хотите, чтобы я объяснил, или это будет напрасной потерей времени?
Теперь она пришла в ярость, но хорошо контролировала ее:
– О, вам лучше будет объяснить! – вскипела она. – Тогда остальные смогут засвидетельствовать причины того, почему я распоряжусь вас арестовать – в конечном итоге. И приказала бы прямо сейчас, будь на этой треклятой скале телефон!
Он проигнорировал угрозу и поднял на ладони миниатюрный замок.
– Отлично. Так слушайте же. Эта штука – выдохшаяся батарейка, готовая вот-вот испустить дух. И если она испустит его, то мы вполне можем сделать то же самое. Но, мне думается, я смогу подзарядить ее, воспользовавшись машиной, одним из тех саргассовых крабов.
– О? – насмешливо улыбнулась она, – и как же вы сумеете это сделать? Просто вызовете одну из этих штук из водорослей, да?
– Да, что-то вроде того, – кивнул Джилл, но понял, что Миранду Марш он не убедил. – Ладно. Фред, Джек – теперь мы можем лететь? – И, обращаясь к Анжеле:
– С тобой будет все в порядке?
– Сколько вы пробудете в отъезде? – обеспокоено спросила она.
– Сколько потребуется, – мог лишь пожать плечами в ответ Джилл и ненадолго прижал ее к себе. А затем обратился к Джорджу и Миранде:
– Если со мной и Джеком случится что-то… нехорошее… – Он бросил взгляд на Анжелу. – Этого, понятное дело, не произойдет, но если это все-таки случится, то первой задачей Фреда будет вернуться прямиком сюда за вашей троицей. А я ни в коем случае не стану подвергать его опасности, – Ах, как вы внимательны! – снова насмешливо улыбнулась Миранда. И Анжела сразу же переключилась на нее.
– Почему бы тебе не заткнуться? – резко бросила °на. – Не одной тебе страшно. Фактически ты в хорошей компании. Большинство из нас уже пережило подобное, и это был настоящий страх! – благодаря своей женской интуиции она попала прямо в точку. И Миранда только открыла и закрыла рот, не сказав ни слова.
Зато в разговор вступил Джордж Уэйт. Он обратился к Джиллу голосом тонким, как бумага, и все же обретшим неожиданную властность и сильную уважительность:
– Спенсер, не волнуйся о нас. Просто займись, чем считаешь нужным, и удачи тебе.
Джилл был захвачен врасплох. Если его план и провалится, то Джорджу какая разница, ведь он-то так и так умрет? С другой стороны, возможно, удивляться не следовало: Уэйт явно решил, что хочет жить, и собирался придерживаться этого решения.
Но Миранда еще не закончила:
– Мистер Стэннерсли, – резко скомандовала она. – В вашем вертолете есть рация. Мне нужно связаться с большой землей, сообщить моим людям, что я вылетаю и где меня встретить. А потом я приказываю вам взять меня с собой. Вы все еще работаете на министерство, а я служу там! И я куда больше вам начальник, чем мистер Джилл!