chitay-knigi.com » Научная фантастика » Любовь против (не)любви - Салма Кальк

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 195
Перейти на страницу:
ящичке лежали: наполненный чем-то синим стеклянный флакон, кожаный мешочек, тоже полный, и свёрнутый в трубочку лист бумаги — судя по всему, тонкий и длинный.

Катерина встретилась взглядом с глазами Грейс — такими же удивлёнными, как у неё самой.

— И что это? — начала было она, но, как водится, завершить не дали.

Снова стук в дверь, разрешение войти, и — Рональд собственной персоной. Пока Грейс открывала, Катерина сунула шкатулку в поясную сумку — благо, та позволяла.

— Кэт, я пришёл проводить тебя на ужин. Чтобы с тобой снова что-нибудь не случилось.

— Хорошо, Рональд. Но тебе придётся подождать — я возьму свои столовые приборы.

Одобрительный кивок Грейс показал, что она права. Камеристка тут же нырнула в один из сундуков и достала кожаный чехол, в котором лежали ювелирной работы ложка, вилка и столовый нож. Ручки у всех трёх предметов были костяные, резные — с мордами зверей, а вместо глаз — янтарные бусины. Вот так уже можно и за стол, и хищный взгляд, брошенный на вилки-ложки Рональдом, подсказал, что он оценил свалившееся на Катерину богатство.

И можно было отправляться.

Вечер пролетел, как одно мгновение.

Свекровь к ужину не вышла, и демонстрация вилок-ложек была произведена главным образом для мужчин. Лорд Грегори сидел мрачный и не удостоил Катерину даже и взглядом, о чём она, впрочем, не жалела. И всё время разговаривал с Джоном о каких-то грядущих посевных работах. И казалось, что Джон понимает в тех работах больше отца — что для них есть, а чего не хватает. Рональд шептался с Джейми и поглядывал на тот нижний стол, где сидели служанки — прачки и кухарки. А Роб опоздал, и с ходу принялся восторженно рассказывать о жеребце невероятной красоты, от которого народился жеребёнок, и что того жеребёнка нужно непременно купить.

Еда была по-прежнему вкусная. Впрочем, как может быть иначе, если хозяйка любит поесть? И Питерс, кажется, решил с Катериной дружить — принёс сметаны в мисочке, пусть миледи попробует — годится ли, и под занавес — тех самых груш в меду, которые так любит леди Маргарет. Сметана оказалась превосходной — густой и свежей, а груши, на вкус Катерины — слишком сладкими. Впрочем, она всё равно поблагодарила.

И как только закончила есть, то сразу же поднялась — пусть мужчины дальше сами, если что.

— Братец, проводи свою супругу до её покоев, и приходи в мой кабинет, — сказал Джон.

— Будем пить? — разулыбался Роб.

— Будем разговаривать, — ответил тот без улыбки. — Пить и кроме нас есть, кому, — и кивнул на Рональда с Джейми, они как раз требовали, чтобы им принесли чего покрепче.

— И какой масти тот жеребёнок? — спросила Катерина, когда они вышли из зала.

— Рыжей, Кэт, прямо живой огонь! Хочешь посмотреть?

О нет, Катерина не была уверена, что хочет. Но…

— Да, хочу, — кивнула она.

Раз здесь жить, то — нужно приучать себя к лошадям.

— Отлично, отлично! Завтра днём съездим, хорошо?

Опять же, хоть выбраться из замка да осмотреться!

— Да, хорошо. Ты придёшь сегодня?

— Я бы уже и остался, — подмигнул он, — но Джонни что-то захотел от меня.

— Наверное, по делу, — пожала плечами Катерина.

— Уж конечно, у него не бывает иначе! А лучше бы просто так, право слово! Но я приду, непременно приду! — он поцеловал Катерину и припустил по коридору обратно.

Что ж, у неё есть некоторое время, и это хорошо.

В гостиной Катерина включила много магического света, достала шкатулку и снова её открыла — теперь уже просто, без танцев с бубном. Шкатулка открылась.

Первым делом она взяла тот самый микроскопический свиток бумаги и развернула. Может быть, там инструкция?

Да, если и не инструкция, то что-то, очень похожее. «Для приготовления сонного напитка взять три кристалла небесного цвета и опустить их в стакан вина или воды, и проспишь до следующего восхода либо заката». Какая полезная вещь, невероятно. Так, а что там ещё?

Оказалось, что если хочешь спать недолго — то кристалл можно взять один. А если хочешь уснуть и проспать длительное время — то пять, или семь, но не более, потому что и так тебя могут принять за умершего. А если больше восьми — то, скорее всего, уже и не проснёшься.

Катерина посмотрела — да, флакон оказался полон мелких, как крупинки сахара, синих кристаллов. И вот этих — три штуки? Сложно не переборщить. Но кому легко, как говорили Володя и Наталья?

Ладно, что там дальше?

А дальше оказалось ещё лучше. Чёрный порошок в мешочке снимал боль — и тоже нужно было отсчитывать крупинки, потому что при передозировке можно утратить не только ощущение боли, но и чувствительность вообще, и никогда уже её не восстановить. Также можно присыпать этим порошком раны — и они должны были чудесным образом затягиваться. Полезная вещь, как ни погляди.

А почему — открыть в трудный час? Выпить и прикинуться мёртвой? Или — напоить кого-нибудь?

Хорошая идея, между прочим.

— Грейс, у нас есть вино?

— У нас — это в сундуках? Нет, — замотала та головой.

— А в замке?

— Наверное, есть. А вам зачем?

— Затем, что моему супругу не мешает хорошенько выспаться, — усмехнулась Катерина. — Рискнёшь достать?

— А рискну, — Грейс встала и гордо выпрямилась. — Я знаю, кого попросить. Сейчас будет, — она с воодушевлением на лице выскользнула в тёмный коридор.

Катерина запоздало подумала, что нужно было дать ей магический фонарь.

Пока Грейс добывала вино, она пересмотрела содержимое оставшихся от Кэт сундуков. Одежда — много одежды, это хорошо. Постельное и столовое бельё — замечательно, хоть в этом она от здешних не зависит. Ткань — льняная и шерстяная, это тоже хорошо. Например, можно сшить какие-нибудь нижние штаны — в них и теплее, и с вопросами гигиены попроще. Ещё книги — и вроде все их она читать могла, значит — придётся садиться и читать, чтобы понять побольше и про мир, и про то, что они тут вообще знают и что у них в головах. И всякие красивые мелочи — два кубка, ничуть не хуже, чем у свекрови, блюдо, пара подсвечников, ещё две вилки — и плюс две ложки и два ножа. Пояс из серебряных звеньев, к нему прицеплены умопомрачительно красивые швейные принадлежности — ножницы, напёрсток, игольница с иголками. Флакон с чем-то вроде розового масла в форме яблока — местные духи, что ли? Шкатулка с украшениями — раза в три больше той, что с зельями, и вся полная — жемчужные бусы, какие-то цепи сложного плетения,

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 195
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности