Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я понял, что Сомс устал от жизни. Ему все безразлично.
Он отодвинул штору и выглянул наружу.
— То есть он до сих пор носит вам еду? Хотя вы ему больше не помогаете?
— Да. Наверное, Матер не хочет меня убивать, потому что я стал для него другом, пусть он даже не признает этого. Мы столько пережили вместе.
— Вы никогда не пытались бежать?
— А куда мне податься? Что делать? Я прикован к Матеру, к острову, ко всем ужасам, что повидал в жизни. Нет, бежать я не могу. И еще есть она…
— Итак, кто она?
— Матер показывал мне книгу. Она называется «Ее история». В ней…
— Постойте. Я ее читал. Точнее, одну главу: «Легенда о Нян…»
— Зиеп.
— Правильно.
— Вы читали легенду?
— Не до конца. Утром Матер рассказал мне еще немного, про то, как она бросила мужа ради купца.
— Да уж, не попадись ей тот купец, все могло быть иначе.
— Легенда имеет какое-то отношение к происходящему?
— Самое непосредственное.
— Но это же всего лишь миф, разве нет? Как и то, что Гангская Красная способна читать мысли людей.
— Есть в этой сказке и доля правды. Позвольте, я расскажу ее до конца. Это поможет вам лучше разобраться в ситуации.
— Ладно, только…
— Я быстро, обещаю. Так, значит, корабль купца… Ага, вспомнил. С Нян Зиеп обращались, как с королевой. Ей больше не надо было работать, только заботиться о своем прекрасном теле и ублажать нового мужа.
Я поймал измученный взгляд Сомса и понял, что эта беседа больше необходима ему, нежели мне. Он уже давно не говорил ни с кем, кроме Матера. Наверное, ему было приятно находиться в обществе другого человека.
— Нгок Там много дней искал жену, думая, что ее похитили. Но вот однажды, отправляясь в очередное плавание, на одном из кораблей в порту он заметил ее. Нян Зиеп нежилась на солнышке, когда к ней подошел купец, лег рядом и нежно поцеловал ее в губы. Там пришел в ярость. Он ворвался на корабль, сбросив двоих стражников в воду, и потребовал объяснений. Зиеп рассказала, что ушла к купцу, потому что он пообещал купать ее в роскоши и богатстве. Там помолчал немного, не веря собственным ушам, а потом сказал, что уходит, но требует вернуть ему те три капли крови. Зиеп, смеясь, взяла нож и проткнула себе палец…
— Она отдала ему кровь?
— Ну, она подумала, что ее бывший муж сошел с ума, и не приняла его всерьез. Просто захотела отделаться от него. Как бы там ни было, когда три капли упали на ладонь Тама, случилось невероятное. Тело Зиеп приподнялось над подушками и стало уменьшаться в размерах, съеживаться. Там и купец в страхе отшатнулись. Через несколько секунд Зиеп превратилась в создание размером с птицу, но вместо клюва у птицы был длинный хоботок. Игла, предназначенная для одного…
— Чтобы пить кровь.
— Да. Но не всякую кровь. Ей нужна была кровь Нгока Тама. Только так она снова могла стать женщиной. Она бросилась на него, но парень каким-то чудом спасся. С тех пор Зиеп отчаянно ищет дорогу домой, к мужу.
Сомс поджал губы и опустил глаза. Потом неожиданно рассмеялся.
— Чудесная сказка, не находите?
— Да, но какое отношение она имеет к происходящему?
— Полагаю, в легенде говорится о Гангской Красной.
— Что?! Гангская Красная… это… Нян Зиеп?
— Да.
— Вы шутите!
— Нет. На свете много других чудес, не менее странных.
— Ни одного не знаю.
— Вы только вспомните, какую власть она имеет над Матером! И эта ее жажда крови! Ну? Что скажете?
— Вот это да! — Я не выдержал и расхохотался. — Я, конечно, понимаю, комар действительно необыкновенный, но ведь нет ничего, что указывало бы на связь между Гангской Красной и Нян Зиеп! Вы сами ощущали это ее… влияние?
— Нет, сам не ощущал. Но мне известно, что она общается с Матером.
— О, да он же все выдумал! А может, просто смеется над вами.
— Нет, нет! До появления в нашем доме комара он был абсолютно нормален. Ну, если не считать экспериментов.
— Ладно, — уступил я. — Предположим, я вам поверил. Тогда что здесь делает Нян Зиеп? Что у нее на уме?
— Она заставляет Матера ей помогать. Утоляет свою жажду крови, надеясь, что когда-нибудь найдет…
— Кровь Нгока Тама? Безумие!
— Ну, Матер-то в это верит. И его вера опасна, как вы успели заметить.
— Хорошо, — сказал я. — Не пора ли нам выбираться отсюда?
— Я же сказал, что никуда не пойду.
— Но…
— Я не могу.
— Почему?
— Вы что, меня не слушали? Я не могу вернуться в цивилизованный мир! И еще… Она узнает, что я пытался сбежать, и даже если мне удастся покинуть остров, выследит меня и убьет. Но у вас есть шанс. Вы были с ней не так долго, как я.
— Я обязательно вызову полицию. — Я встал. — В подвале Матер говорил что-то о стрекозе. Он был очень взволнован, Вы не знаете, почему?
— Не помню, чтобы он рассказывал мне о стрекозах. Хотя… Если только не… — Сомс удивленно вскинул брови.
— Он говорит, что это опасно. Кажется, назвал стрекозу Йеменской.
— Йеменская! Да-да! Йеменская стрекоза, ну конечно! Теперь мне все ясно. Стрекозы едят комаров. Он, должно быть, пришел за ней.
— Кто «он»?
— Помните волшебника из легенды о Нян Зиеп?
— Да.
Ну вот, опять!
— Он умел принимать образ стрекозы. Говорят, он бессмертен. Видимо, это правда. Волшебник пришел за Гангской Красной, чтобы ее остановить. Значит, вот куда подевались все мухи.
— Вы тоже это заметили?
— Да. Он, наверное, жил на острове все это время, проверял, действительно ли нашел ту, кого искал. Волшебник прогнал остальных насекомых, чтобы они ему не мешали. Йеменская стрекоза — относительно новое название, как и Гангская Красная. На самом деле он давно за ней охотится. Так что на вашем месте я бы побыстрее убирался отсюда, если только не хотите оказаться меж двух огней.
Я подумал, что Сомс бредит. Он верил во все эти мифы не меньше, чем Матер! Я предпринял последнюю попытку уговорить его бежать со мной.
— Эшли, я не заслуживаю вашей жалости. Поверьте, мне не спастись. И я такое же чудовище, как Матер или Госпожа.
— Вы хотите умереть здесь?
— Я навеки связан с Матером.
Я задумался. Несмотря на то что натворил Сомс, я не мог не испытывать к нему сострадания. Он противился Матеру, когда их эксперименты зашли слишком далеко, но все было напрасно. Матер подчинил его своей воле.