Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Олег Дерипаска: «Потомки не забыли» - ЭХО,"Гражданская война, начавшаяся в 1917 году, до сих пор тлеет в памяти, хоть и немногих. Конечно, никаким меморандумом обойтись здесь не удастся. Это серьёзнейший вопрос, который стоил русскому народу после разгона Учредительного собрания в 1918 году не только десятков миллионов жизней, но и серьезно изменил его судьбу. И до сих пор не решены вопросы о реституции национализированной собственности российских граждан, произошедшей более 100 лет назад. О восстановлении в правах, об увековечивании в памяти многих героев сопротивления большевистской диктатуре за эти 70 лет. Не говоря про миллионы загубленных и репрессированных казаков и членов их семей, которых в лучшем случае лишили вольности и родины, а в худшем — жизней. Признание этого преступного геноцида также должно стать элементом примирения, ведь потомки не забыли. И пока не могут простить.",Олег Дерипаска: «Потомки не забыли» - ЭХО,https://echofm.online/documents/oleg-deripaska-potomki-ne-zabyli,2023-03-25 04:41:48 -0400
Facebook,"ости, вчера из Санкт-Петербурга, рассказали о молчании. По-настоящему милая дама - бухгалтер в школе, - говорит, что, по крайней мере, в её кругу - все молчат. На работе, в случайных и дружеских компаниях, все молчат. Говорят о бытовых вопросах. О том, что волнует - молчат, между собой, на публике, в курилке. Потому что неизвестно, откуда и что может ""прилететь"". Обволакивающее молчание. Молчание - вакуум. Молчание - процесс и состояние... Может быть не совсем впопад, но мне вспомнился немой персонаж из рязановского ""Гаража"".",Facebook,https://www.facebook.com/oleg.pshenichny/posts/pfbid0dJusEccf9gsSoHKZ6ovhBm762FestrTyCTZdcn3JDQ8QH6SsqPXdbXEbBLKnxdjMl,2023-03-25 09:57:07 -0400
Facebook,"Роман Яна Флеминга «Из России с любовью», изданный в 1957, русский перевод: «Заказные убийства являлись неотъемлемой частью работы советских спецслужб. Некоторые народности, живущие в СССР, неслучайно считаются самыми кровожадными в мире, и все же утверждать, что по природе своей русские склонны к насилию, было бы несправедливо». Это сразу вызывает в памяти недавнее высказывание римского, с позволения сказать, папы: «Как правило, самым жестокими, пожалуй, являются те, кто из России, но не придерживаются русской традиции, такие как чеченцы, буряты и так далее»,— сказал папа римский в интервью журналу America». Это, православные, прямо один в один с «Бондом» - а что вы хотите, если поп-культура кормит граждан шовинистским говном, начиная даже не с 1957 года. Но тут есть одна тонкость – в этом романе Флеминга одним из главных дегенератов-убийц, которого с осторожностью взяли на службу даже русские, является сын немки и ирландца. Да ты чо! Ладно, едем дальше. Милая девушка Татьяна Романова впервые попадает в квартиру жуткой бабы – полковника СМЕРШа Розы Клебб (в фильме ее сыграла Лотте Ленья). «В квартире царило столь же удушливое зловоние, каким пропитано метро в жаркий летний день. Так пахнут дешевые духи, которыми москвичи глушат запах пота. Одеколоном русские пользуются щедро, хотя моются редко. Именно поэтому здоровые чистоплотные девушки, какой, несомненно, являлась Татьяна, стараются избегать переполненных поездов и идут с работы пешком, если, конечно, их не настиг сильный дождь или снег». Я, кстати, в любую погоду иду с работы пешком по Литейному мосту потому что НАДО ХОДИТЬ, но предпочитаю метро электричку с Финбана, потому что просто люблю зловонные электрички. Но ладно, едем дальше – а дальше Клебб накачивает девицу шампанским в процессе вербовки, и та пьет залпом, «как принято у русских». Дальше Романова якобы влюбляется в Бонда, потому что потому: «Она утверждает, что ты напомнил ей персонажа книги русского писателя Лермонтова. Видимо, ее любимое произведение. Главный герой питал страсть к азартным играм и вечно попадал в передряги, но всякий раз выходил сухим из воды». Но вернемся к шовинизму Флеминга. Бонд прилетает в Турцию. «Бонд вслушивался незнакомую речь, улавливая чуждое английскому уху обилие шипящих и свистящих звуков, и всматривался в темные жестокие глаза. Несмотря на вежливость, во взглядах этих людей, совсем недавно сошедших с гор в цивилизованный мир, по-прежнему сквозила злоба». Это про турков. Дальше про них нелицеприятно отзывается сын турка и англичанки Керим: «Им бы только воевать, свирепствовать да насиловать в угоду своему султану. Одним словом, варвары. Жалкое зрелище». Дальше в стан врагов еще записывают болгар, почему-то не слишком достается от Флеминга цыганам, а так-то англичане - венец творения в сравнении с нами, жалкими варварами. К чести кинобондианы, всего этого флеминговского шовинистского говна в фильме «Из России с любовью» нет, и до 1980-х фильмы избегают прямой вражды между руководством Бонда и русскими. Плохие русские, конечно, есть, но это такие отдельные девианты, вроде Клебб (в книге она полковник СМЕРШа, а в фильме работает на организацию СПЕКТР). Продюсеры бондианы – люди осторожные, в первый фильм помещают в качестве врага китайца-полукровку, во втором тоже предпочитают не обострять, и Бонд воюет не с русскими, а с какой-то выдуманной хренью. Но Флеминг, конечно, красавчик – жаль, не дадут грант на исследование русофобии в поп-культуре на его примере, сейчас дают только на имперскость в русской классике. Занятно, что в советском киноведении шовинистское говно западного кинематографа клеймили без устали и по разнарядке, но маленький читатель, вроде меня, воспринимал это как часть советской пропаганды и относился скептически. Пока на старости лет не взял в руки бульварное чтиво про Бонда и не подумал, что, оказывается, правы были старики-то – шовинистское говно вот оно, размазано тонким слоем. Любопытно, что «Из России с любовью» называют любимой книжкой Джона Кеннеди, убиенного. Как-то даже жалко бедолагу – он что, ничего слаще морковки не ел?