chitay-knigi.com » Разная литература » Упадесам - Тирумулар

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3
Перейти на страницу:
этого?

Когда душа, побывавшая в каждом теле, увидит предел -

Будут это священные стопы того, кто стоит твердо.

138.

திருவடி யேசிவ மாவது தோ஢ல்

திருவடி யேசிவ லோகஞ்சிந் திக்கில்

திருவடி யேசெல் கதியது செப்பில்

138. Священные стопы — это Шива для тех, кто понимает.

Священные стопы — это мир Шивы для тех, кто медитирует.

Священные стопы — это путь [к мукти] для тех, кто произносит.

Священные стопы — это прибежище для просветленных изнутри.

139.

தெளிவு குருவின் திருமேனி காண்டல்

தெளிவு குருவின் திருநாமஞ் செப்பல்

தெளிவு குருவின் திருவார்த்தை கேட்டல்

139. Просветление — это увидеть священное тело гуру.

Просветление — это произнести священное имя гуру.

Просветление — это услышать священные слова гуру.

Просветление — это размышлять об образе гуру.

140.

தானே புலன்ஐந்துந் தன்வசம் ஆயிடும்

தானே புலன்ஐந்துந் தன்வசம் போயிடும்

தானே புலன்ஐந்துந் தன்னில் மடைமாறும்

140. Пять чувств станут подвластны,

Путь чувств утратят свою силу,

Пять чувств обратятся вовнутрь,

Когда [душа] соединится с нашим Господом.

141.

சந்திப் பதுநந்தி தன்திருத் தாளிணை

சிந்திப் பதுநந்தி செய்ய திருமேனி

வந்திப் பதுநந்தி நாமம்இன் வாய்மையால்

புந்திக்குள் நிற்பது நந்திபொற் பாதமே. 29

141. Прикоснусь к паре священных стоп Нанди,

Думать буду о совершенном образе Нанди,

Восхвалять правдивой речью буду имя Нанди,

И золотая мудрость Нанди воссияет [в моем] уме.

142.

போதந் தரும்எங்கள் புண்ணிய நந்தியைப்

போதந் தனில்வைத்துப் புண்ணியர் ஆயினார்

நாதன் நடத்தால் நயனங் களிகூர

142. Поселив в уме нашего священного Нанди, дающего мудрость,

Они и сами стали святыми.

От танца Владыки глаза наполняются радостью -

Прославляя Веды, они достигли небес!

ОБ АВТОРЕ

НИКОЛАЙ ГОРДИЙЧУК

Переводчик, преподаватель тамильского языка, научный сотрудник ГАУГН, соведущий семинара «Классическая тамильская литература» проекта «Семь семинаров»

(7seminarov.com). Email: [email protected].

Примечания

1

как спасенье от кармы (viṉaikku īṭāy) — ср. английские переводы: «karmatomatch» (Натараджан), «appropriate to the deeds» (Венкатараман), что кажется неясным. Однако īṭu, согласно MTL, может означать «средство». Отсюда прочтение, что он служит спасением от кармы.

2

расплавив сердце (uḷniṉ ṟu urukki) — букв. «встав внутри расплавил». Метафора плавки часто используется как знак эмоциональных переживаний в тамильской поэзии.

3

снял с меня ржавчину… (kaḷimpu) — ржавчина или патина, образующаяся на медных изделиях. Здесь это символ одного из загрязнений души, препятствующих отделению кармы и соединению с богом.

4

наш Нанди с глазом на лбу… — здесь и далее Нанди — это имя самого Шивы, а не его знаменитого ездового быка.

5

красный коралл поместил среди хрусталя… — т. е. индивидуальная душа (горный хрусталь) с богом внутри (коралл) меняет свои свойства.

6

Хозяин, корова и привязь — центральные понятия в философской системе шайва-сиддханты: Хозяин (т. е. Господь, pati), корова (т. е. индивидуальная душа, раси) и узы (т. е. препятствия на пути души к богу, рāсат).

7

под [царским] зонтом… — зонт считался символом царской власти.

8

три омраченья (mummalam) — это привязь (рāсат), которая препятствуют соединению индивидуальной души (раси) с Шивой (pati). А именно: анава (изначальное неведение), карма (действия, ведущие к перевоплощению) и майя (иллюзия).

9

солнечный камень — различные минералы золотистого цвета. Считалось, что они могут особенно сильно нагреваться под воздействием солнечного света и воспламенять ткань, которая с ними соприкасается.

10

лебедь, отделяющий коровье молоко от воды (там. aṉṉam, санскр. hamsa) — в индийских мифологических представлениях лебедь обладал способностью отделять молоко от воды, что также символизировало духовное познание.

11

одинокий танец… — здесь и далее — образы космического танца Шивы, исполняемого в храме Натараджи в Чидамбараме.

12

шуддха-турья — букв. «чистая турья», в индийской философии — наивысшее состояние сознание, противопоставляемое обыденным состояниям бодрствования (джаграта), сна со сновидениями (свапна) и глубокого сна без сновидений (сушупти).

13

и чит, и ачит — т. е. то что наделено сознанием и то, что им не наделено.

14

от тридцати шести [таттв]… - элементы, из которых состоит мироздание; в шайва-сиддханте и Кашмирском шиваизме чаще всего говорится о 36 таттвах; таттвы препятствуют соединению души с Шивой.

15

шрути — священное откровение, включающее четыре самхиты Вед и примыкающую к ним брахманическую прозу.

16

В едином они заключили пять… — т. е. йоги и контролирует пять органов восприятия по-добну тому, как черепаха втягивает четыре лапы и голову внутрь панциря.

17

джива (там. cīvamot, санскр. jīva) — индивидуальная душа.

1 2 3
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности