chitay-knigi.com » Любовный роман » Цветок под куполом. Возвращение - Олла Дез

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 74
Перейти на страницу:
высоких по уровню магов света. Они отступали, несли ощутимые потери. И кинули его, чтобы иметь возможность уйти и унести раненых. Шар будет стоить им месяц магической боли во всем теле и магии не выше начального уровня. Но тут речь шла о жизни и смерти, и они пошли на это.

— А как его убрать?

— Никак, Ян. В том то и дело. Чтобы его снять, нужно как минимум три светлых мага. У нас только два. В столице после нас по силе идет приор светлого квартала. Но даже если ты, Ив, каким-то чудом притащишь сюда эту тушу, мы не справимся. Я не справлюсь, если быть до конца честным.

— Ты? Нат, но ты же… — Договорить мне он не дал.

— Ана, не перебивай, пожалуйста. Да, я не справлюсь. Будь у нас равный тебе по силе маг, я бы поддержать смог. Но вести наравне с тобой, я не смогу. Нам нужен третий сильный маг, а его у нас нет. На спорных землях еще можно было бы поискать третьего, но на это у нас нет времени.

— Так, с этим понятно. Что мы можем, чтобы спасти тех, кто внутри и что со временем? — Вернул нас к насущному вопросу Ив.

— Шар сжимается и обжигает тех, кто находится внутри. Они держатся, потому что три мага слаженная тройка и щиты пока не горят. Но надолго их не хватит. Это еще не все. Шар, после того как закончится горение, захлопнется и взорвется. Взрыв будет ощутимый. Площадь и находящиеся на ней дома точно разнесет, может и больше.

— Тьма милосердная. Что еще плохого? — Зло бросил Ив.

— Как только у магов закончится резерв, они сгорят заживо. Все, кто находятся внутри. Если только… — Нат не договорил и вопросительно посмотрел на меня.

— Нат. Пожалуйста. Давай попробуем? — Все это время я слушала его невнимательно, я и так прекрасно все знала, и мне важно было только окончательное решение светлого мага.

— Нат. Договаривай. Что она хочет сделать? — Ив вмешался в наш молчаливый обмен взглядами, и мне послышалось его недовольство.

— Сил что бы убрать шар у нас не хватит, но может хватить, что бы вывести из него часть людей. — Задумчиво произнес Нат, по-прежнему смотря на меня.

— Это опасно? Как ты собираешься это сделать? — Ив схватил Ната за руку, заставляя смотреть на него.

— Я? Нет, Ив. Если бы речь шла только обо мне, я бы уже был внутри шара и рискнул. Рисковать придется нам обоим. Мы с Аной светлые. Шар не реагирует так обжигающе на нас. Мы можем попытаться войти в шар и, поставив светлую защиту, вывести часть людей. Их там всего тринадцать? Можно попробовать вывести половину. — Ответил Нат глядя ему прямо в глаза.

— В чем риск? Вы чем-то рискуете? — Ив слегка тряхнул Ната за руку.

— Да. Когда мы будем выходить, светлые щиты могут не выдержать, и тогда мы разделим участь тех, кто находится внутри. Мы попросту сгорим при пересечении контура шара. Те, что находятся внутри и так обречены, а вот мы с Аной рискуем сгореть заживо. — Нат произнес это спокойно, будто рассказывал о предстоящем обеде.

— Нат. Ты же понимаешь, что это не так? Мы в лучшем случае отделаемся ожогами. При первом переходе точно. — Я решительно уставилась на него.

— При первом? Ана, я не собираюсь тебя туда пускать в первый раз, а ты уже говоришь о втором? — Голос Ива прозвучал тихо, но его слова расслышали все.

— Ив, прости, но ты не можешь мне это запретить. Ты мой император и я пытаюсь спасти твоих подданных. Это добровольное дело и это мне решать — соглашаться или нет.

— Вот как? Император? Ты не забыла, что я сказал, если ты еще раз назовешь меня императором? Мне снести торговый квартал? А я снесу, можешь не сомневаться. — Он зло прищурился и сложил руки на груди.

— Ив, я понимаю. Ты переживаешь, как и все здесь присутствующие, но пожалуйста, не перегибай. К тому же, поверь, Нат преувеличивает. Мы легко справимся и выведем первые шесть человек и не пострадаем. Я могу пообещать, что возьмем шестерых, а не семерых, если тебя это успокоит. — Я подошла к нему, и положила ладонь на его скрещенные на груди руки.

— Нат? Мне нужна оценка риска для вас двоих. Нат, и мне нужна правда, надеюсь, это понятно. — Ив продолжал смотреть на меня, а потом перевел взгляд на мою ладонь, лежащую на его руках.

— Ну, я думаю, что Ана права. Для первого перехода риск минимален. Мы сможем пройти и выйти без риска для жизни. Максимум, что нам грозит, это ожоги на обратном пути. Все будет зависеть от нашего с ней уровня и сцепки. Я не могу пока это оценить, но почти уверен, что при первом переходе речь пойдет только о силе и глубине ожогов. Возможно, отделаемся покраснением кожи, возможно, будут легкие волдыри, а возможно и ничего не будет. Не могу сказать.

— Ты гарантируешь, что вы не сгорите при первом пересечении, и нет угрозы для жизни? — Ив перевел взгляд на Ната и, расцепив руки, аккуратно взял в них мою ладонь.

— Нет, Ив. Я не могу это гарантировать. Но вероятность очень мала. — Все так же спокойно вещал Нат.

— Хорошо. Я даю согласие на первый и единственный переход. Вы выводите шесть человек и на этом все. — И он осторожно погладил подушечками пальцев мою ладонь.

— Спасибо, Ив. — И я пожала его пальцы, продолжавшие гладить мою руку.

— Не хочу влезать, но Ана, это мы тебе говорить спасибо должны. Это ты рискуешь и лезешь туда. А ты как всегда

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 74
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности