Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я, пытаясь, выдержать ритм песни Высоцкого пропел:
— «Но крикнул Третий: «Спина к спине», -
И снова схватка завертелась!»
И как-то так проникся сам своим рассказом, что на глаза навернулись слёзы. Музыканты вздрогнули, они смотрели на меня, как на сошедшего с небес Сияющего. А я продолжил диктовать содержание баллады.
— Потом предводитель нападавших остановил бой: «Их было восемь, нас двести. Их осталось трое, а нас лишь половина. Если там за перевалом такие же воины, никто из нас не вернётся домой. Мы должны рассказать вождю, что здесь нам не пройти. Мы уходим!»
— А воины упали на землю, так как были избиты и изранены. Выжил один Третий. Когда он спустился с перевала, это был молодой человек со взглядом старика. Так как он был весь изранен, его легко уволили из гвардии, а генерал доложил королю, что было нападение на перевал, погибло всего восемь гвардейцев, а неприятель был отбит.
Как-то сама сложилась рифма:
— «Мы сами будем
Героев помнить,
А кто не хочет,
Тех и не просим.
Они стояли
На перевале,
Их было восемь,
Их было восемь!»
— Если сложится у вас баллада, спойте сначала мне!
— Обязательно. Ваше Благородие, а ваш меч, он откуда?
— Не знаю, у меня была потеря памяти. Меч старый и был сломан, я его потом магией правил, но откуда он не скажу.
И лишь по дороге домой, я сообразил, что музыканты связали меня с этими восьмью воинами. Пожалуй, даже посчитали меня эти Третьим. Ну вот, ещё одна легенда вокруг моего имени.
Через два дня Павел уговорил меня съездить посмотреть на его конный табун в деревне у моего приёмного отца, барона де Дрон старшего. Взял с собой жену, Ирену и всех детей. В деревне задержались на целую десятку, это так здесь называют десятидневную неделю, рыбачили, купались. Старшие дети учились ловить рыбу, младшие не слезали с колен деда и Зинаты. Старики словно помолодели, от общения с ребятнёй. Когда уезжали, барон обнял меня и сказал:
— Спасибо тебе, сын! — видимо старый капитан, до последнего момента сомневался, буду ли я до конца выполнять свои обещания, которые я давал, когда он меня усыновлял.
А когда мы вернулись в город, оказалось, что баллада «О Восьми» не только уже написана, она уже звучит во многих домах и разошлась по стране. Жёсткий стиль текста, ритмичная музыка, грубый, низкий голос исполняющего обеспечили этой песне дикую популярность. Ну и ладно, я же не собирался претендовать на авторство.
Прошёл ещё год.
В середине лета ко мне подошёл мой «чекист», Амир Кунак.
— Ваше благородие, я не сумею объяснить, но меня тревожат новости из столицы. Поговорите с маркизой, она наверняка тоже что-то почувствовала.
Предчувствие, это то, что не раз спасало мне жизнь, поэтому не собираюсь пренебрегать предупреждением. Едем с Иреной, она была свободной, в салон к Розалии. Там в разгаре музыкальный вечер. Когда посетители натанцевались и расселись за столики, кто-то заказал музыкантам балладу «О Восьми». Музыканты долго шептались, потом старший подошёл к нашему столику.
— Ваше благородие, позволите спеть балладу?
— А почему ты спрашиваешь? Пойте.
И они выдали, так выдали, что даже у меня на глазах слёзы наворачивались. Баллада реально брала за душу. Многие женщины в зале плакали, а мужчины сжимали рукояти шпаг. Среди этого восторженного восприятия обращал на себя внимание один щёголь с тонкими усиками. Он ехидно улыбался и посматривал на всех свысока.
— Розалия, что за тип? Что он делает в салоне? Что вообще готовится за нашей спиной?
— Мики, это не здесь! Через час закончится вечер, тогда поговорим.
До конца вечера этот тип ни с кем не общался, а в конце к нему присоединился один из наших недоброжелателей из числа магов города.
Сидим в кабинете Розалии. Маркиза задумчиво гладит кубок, изредка делая маленькие глотки, наконец, начинает говорить.
— Мики! Ничего конкретного нет, но общее впечатление такое, что столица недовольна тем, что в Холмограде слишком много такого, чего у них нет. Кто именно не доволен тоже непонятно. Говорят, королю очень понравилась баллада «О Восьми». А поскольку идёт слух, что ты и есть Третий из баллады, король запретил тебе вредить. Но общее напряжение растёт.
— Что именно столица мечтает отобрать у нас? Не переманить к себе, а именно отобрать!
— Да практически всё. Сейчас у нашей школы авторитет не ниже, чем у Магического Университета гномов. И она в подчинении не у короля, а у какого-то барона. Мой салон так расхвалили в столице, что они готовы меня туда переманить. Но при дворе уже строят конкретные планы, как у меня салон будут отбирать в пользу фаворитки министра финансов. Твои производства не дают спать тем, кто привык считать чужие деньги, а потом их отбирать. А этот «тип», это маркиз де Ротан, магистр магии Природных Стихий, по-моему, он приехал всё разнюхать по поводу Школы.
— Розалия, если начнут нагло отбирать, нам не отбиться. Поэтому, езжайте в столицу, прорывайтесь на приём к королю, я найду вам красивые безделушки, которые можно и королю подарить. А там торгуйтесь, как торговка на базаре, типа, если не дадите нормальную цену, разобью на мелкие осколки, но за бесценок не отдам. Скажи, если мы будем всей командой возвращаться в Загорье, поедешь с нами?
— Куда же я денусь, конечно, поеду!
— Тогда у короля надо выторговать несколько вещей. Первое, герцогиня де Брюлен — полная хозяйка Загорья. Никаких Наместников! Второе. Между герцогством и владениями северян есть долина среди семи гор. Сейчас это владение северян. Долине присваивается название «графство Семигорье». Мне даётся титул графа Семигорья, при условии, что я договорюсь с северянами на совместное владение этой долиной. Это укрепление отношений с северянами, а через них и с гномами. Мне и герцогине даётся право привлекать всех желающих разумных в наши владения, иначе там экономику не поднять.