Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Похоже, Шиша объяснила мою заторможенность по-своему: решила, что её ответ меня не устроил.
Поспешно добавила:
— Я встретила того дядечку вчера. Рядом с поварской гильдией. Два дня вас там ждала. Расспрашивала всех, не встречали ли они в Норвиче мастера-кулинара, что ходит везде с тремя здоровенными собаками. Вот. Вчера мне сказали, что вас видели. Что вы теперь здесь. Вот. Сижу тут со вчерашнего вечера.
Девчонка указала на сухой бассейн фонтана в центре площади.
— Ждала меня? — переспросил я. — Зачем?
Следил за глазами девочки — те оставались карими, не чернели.
— Хочу у вас работать! — сказала Шиша. — Возьмите меня к себе, мастер Карп!
Голуби шарахнулись в стороны, испугавшись её звонкого голоса.
Клифы озадаченно приподняли уши.
Девчонка сунула за пазуху руку — извлекла оттуда медный кругляш, висевший на тонкой верёвке. Новенький, блестящий. Показала его мне. Я узнал пробитую насквозь монету — знак Крельской торговой гильдии. Такой же я видел у Лошки. Да и замечал на груди всех прочих торговцев. Вот только ни разу не слышал, чтобы его выдавали детям. Сразу же вспомнил о том, как сам заполучил кольцо поварской гильдии.
— Откуда это у тебя?
Шиша горделиво приосанилась.
— Получила, — сказала она. — Мастер Карп, так вы меня возьмёте?
Отметил, что дети у фонтана прекратили игрища. Больше не бегали, не визжали. Сбились в кучу, приоткрыли рты. Прислушивались к нашему разговору. И разглядывали клифов — тыкали в сторону волкодавов руками, перешёптывались. Они напомнили мне ту самую ватагу ребятни из Лисьего переулка, которой верховодила атаманша Шиша. Такие же чумазые, одетые в стиле беспризорников.
Шиша дожидалась моего ответа. Затаив дыхание, не моргая. Прижимала ладонью к груди знак торговой гильдии. Посматривали на меня и клифские волкодавы. Собаки насторожили уши, лениво помахивали хвостами. Даже голуби проявили ко мне интерес. Птицы перестали носиться по площади. Склоняли на бок головы, пялились на моё лицо своими глазами-пуговицами.
«Долго ты будешь тут торчать, парень? — спросил мастер Потус. — Хватит изображать тугодума. Люди же смотрят! Подумают, что ты идиот, етить тебя».
Я достал ключи. Поманил Шишу к себе. Девчонка улыбнулась. Улыбка у неё вышла открытой, счастливой. Ко мне Шиша не побежала — зашагала чинно, с достоинством, как и полагалось солидному человеку, бывшему атаману. Но выглядела она вовсе не солидно — походила на беспризорницу. Невольно вспомнил о своих дочерях, оставшихся там, в другом мире. Вздохнул.
— Пойдём-ка отсюда, — сказал я. — Поговорим в доме. Расскажешь, как ты здесь очутилась. И чего от меня хочешь. А заодно и посмотрим, что за пекарню я прикупил.
Глава 2
От Шиши я узнал, что несколько поколений её предков по женской линии работали в сфере торговли. Бабка до сих пор торговала мясом на персильском рынке. Мать — продавала овощи в лавке на Весенней улице (в Персиле). Старшие сёстры в прошлом году тоже успели обзавестись жетонами продавцов. А вот Шиша ещё недавно не желала идти по стопам родни. Не видела ничего интересного в работе за прилавком. Она мечтала стать грозным криминальным авторитетом — главарём уличной банды.
Но так было до того, как она впервые попробовала мой медовый хлеб. В тот день, когда я навязал детворе из Лисьего переулка дегустацию нарезного батона, Шиша вдруг осознала, что её мечта — не драки и не воровство кошелей. Знакомство с моей хлебобулочной продукцией перевернуло мировоззрение девчонки. Та поняла, что в жизни можно устроиться лучше, чем обычным бандитским атаманом. Например: продавцом замечательного, лучшего в мире хлеба в пекарне мастера Карпа Марева.
На лице Шиши я видел неподдельный восторг, когда слушал рассказы бывшей атаманши о том, как она дома угощала сестёр хлебом, полученным от меня в качестве премиальных за хорошую работу. И как соглашалась со всеми хвалебными одами, что звучали в адрес моей продукции. Девчонка призналась, что испытывала гордость, работая на меня там, в Персиле. И что она взглянула на труд продавца с другой, неведомой раньше стороны. Поняла, что можно ходить на работу не только ради денег.
Шиша заявила, что продавать мой хлеб — это её мечта. Протухшее мясо, что «впаривала» клиентам её бабка, и подгнившие овощи, с которыми возилась мать, вызывали у девчонки отвращение. Она бы «ни за что на свете» не согласилась дни напролёт проводить рядом с «такой гадостью». «Уж лучше у прохожих кошельки тырить!» А вот мой хлеб, по её словам — «это другое». «Его не стыдно продавать втридорога, — говорила Шиша. — Потому что он стоит ещё больше! Намного больше, мастер Карп!»
«Похоже, мэтр, наша атаманша почувствовала настоящую цену моей продукции, — мысленно отметил я. — Учла стоимость кулинарной магии».
«Только не вздумай взять её на работу, парень, — сказал мастер Потус. — Тебе нужен нормальный, опытный продавец!»
«Ага, — ответил я. — Опытный. Который в первый же день работы настучит на меня лысым».
«С ребёнком, етить его, за прилавком мы по миру пойдём!»
— Мне десять лет… скоро будет, — ответила на мой вопрос Шиша.
Она заявила, что с пяти лет уже умела считать и писать — как и положено настоящему продавцу. Родственники и подумать не могли, что девочка не вступит со временем в торговую гильдию. Занимались обучением Шиши навыкам профессии едва ли не с рождения девочки. Ей предстояла прямая дорога в торговую гильдию: для потомственных продавцов вступить туда не составляло труда.
Малолетней атаманше следовало лишь сдать простенький экзамен на профпригодность, чтобы получить заветный жетон. Да ещё уплатить вступительный взнос. Начинали работу по профессии в семье Шиши с двенадцати лет. К этому времени и готовили полную сумму вступительного взноса. Скидывались на него всей семьёй. Для провинциальных продавцов та сумма считалась немаленькой.
Раньше предводительница малышни из Лисьего переулка о подобной «глупой» трате денег не помышляла. Но когда её жизненные ориентиры сменились, заявила дома, что будет идти в гильдию за жетоном. Родные обрадовались её решению. Вот только с деньгами помочь не смогли. Пообещали, что соберут нужную сумму — через два года. Шиша согласилась подождать. Потому что мастеру Карпу продавцы пока не требовались.
Всё изменил пожар. Пекарня в Лисьем переулке неожиданно для всех превратилась в угли. А я собрался уезжать из города. Шиша узнала об этом от бабки, что торговала мясом: продавцы на рынке с удовольствием обсуждали мои планы.