chitay-knigi.com » Любовный роман » Домоправительница для Бездушника - Наталья Алексеевна Мусникова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 57
Перейти на страницу:
как соловьиная трель в самую томную пору весны, но с лёгкой руки проказников-студентов постоянно заменялся какой-нибудь пакостью, рявкнул басом разбуженного медведя. О, это что-то новенькое, значит первым новую защиту пробил кто-то из магов-анималистов. Василевс Горынович недовольно поморщился, в ухе прочистил (он неосторожно рядом с сигналкой оказался) и отчеканил:

— После всех занятий подойдёшь. И не опаздывай, я ждать не стану.

Я послушно кивнула и бросилась по коридору, жалея, что в коридорах стоит запрет на магию перемещений. На занятие по трансформации и преображению я опоздала, но леди Моргана лишь милостиво кивнула в ответ на мои сбивчивые извинения и великодушно предложила мне сесть. Если бы не непреходящее беспокойство за Лиз и выбивающая из колеи беседа с деканом, я бы непременно вспомнила любимое изречение леди: «Всё не то, чем кажется» и обязательно проверила бы стул. А так даже ладошкой по сиденью не похлопала, сразу плюхнулась, довольная, что меня пустили и даже замечания не сделали. Расплата за беспечность настигла меня моментально: я даже устроиться толком не успела, как вокруг меня заискрился жёлтый туман, и моё тело скрылось в большой сочной тыкве, только голова, руки и ноги снаружи торчали. Громкий смех потряс аудиторию, одногруппники восторженно завопили, захлопали, даже засвистели, а леди Моргана одарила меня обворожительной улыбкой и ласково проворковала:

— Итак, моя дорогая, какую ошибку Вы допустили?

Я поморщилась от приторного запаха спелой тыквы:

— Поверила тому, что увидели глаза, не проверив увиденное магией.

— Верно. И раз Вы попались в мою ловушку, будете сегодня наглядным пособием. Записываем все, тема занятия: овощная трансформация.

— Будем тыкву в карету превращать? — пискнула любопытная Клюквина, слабенькая ведьмочка болотного народа, и тут же поплатилась за своё нетерпение, её волосы моментально превратились в морковную ботву.

Леди Моргана насмешливо приподняла бровь:

— Кто ещё желает перебить меня? Смелее, чем больше будет наглядных пособий, тем интереснее занятие!

Желающих добровольно отдаться в дружеские и весьма корявые руки одногруппников больше не находилось, студенты низко наклонились над конспектами, пара особенно одарённых даже полупрозрачными стали, инстинктивно активируя магию отвода глаз.

— Ну что ж, в таком случае начнём с теории, — леди Моргана звучно хлопнула в ладоши, активируя магическую доску. — Овощная трансформация — это способность менять физические показатели овощей, а также преображать их в иные, необходимые колдуну или ведьме предметы. Сразу вопрос, — наставница подняла вверх изящный пальчик с серебристо сверкнувшим ноготком, — можно ли использовать эту трансформацию на живых объектах?

— Нет, — прогудел Велизар, даже не слушавший леди Моргану, а перешёптывавшийся со своим соседом, известным шкодником, про отца которого ходили слухи, что он самый настоящий дух проказ и раздоров.

Наставница щёлкнула пальцами, превращая Велизара в крепкий дубок с дуплом вместо головы, а руки его соседа в виноградные лозы.

— Неправильные ответы, как я вам говорила и демонстрировала, начиная с первого занятия, безнаказанными не остаются, как и небрежение к моему предмету. Овощная трансформация отличается от всех прочих тем, что её одинаково успешно можно использовать как на живых, так и неживых предметах. Исключение составляет лишь немёртвое: упыри, вампиры, определённая категория некромантов, именуемых Бездушниками. Кто скажет, почему?

Мои одногруппники косились на овощеобразных и предпочитали помалкивать, а мне, собственно, терять было уже нечего. Я подняла руку, дождалась милостивого кивка леди Морганы и ответила:

— Всё, что относится к немёртвому, обладает специфической силой, которая защищает их от внешнего воздействия и поглощает направляемую на них магию.

Леди Моргана расцвела лучистой улыбкой:

— Умничка, горжусь тобой!

Тыква, сковавшая моё тело, рассыпалась золотистыми искрами, исчезнув без следа. Ура, я снова стала самой собой! Сидящая прямо за мной Кристина звонко чихнула и выронила книжку, которую тайком, прикрываясь моей тыквой, читала. Ого, «В постели с Бездушником», самый разрекламированный и скандальный роман этого года! Элизабет так и не смогла его раздобыть, хоть и гонялась за ним всё лето.

— Так-так-так, и что тут у нас? — медовым голоском пропела леди Моргана. — О, книга, как прелестно! Правда, её содержимое абсолютно не соответствует теме нашего занятия. Ну да ничего, это мы сейчас исправим.

Наставница легко подхватила книгу, на миг зажала её в ладонях, а когда положила на стол, все студенты ахнули: вместо романа книга превратилась в методичку по овощной трансформации. Эх, а я только хотела этот романчик для Лизы выпросить!

— А за то, что Вы отвлекались, Вы, моя дорогая, станете наглядным пособием. Должны же Ваши одногруппники освоить тыквенную трансформацию!

Кристина ахнуть не успела, как её тело превратилось в тыкву. Мне было искренне жаль бедняжку, хотя со стороны зрелище было весьма забавное, наши одногруппники даже посмеивались украдкой.

Леди Моргана с лукавой улыбкой королевы, привыкшей, что любое её пожелание исполняется моментально, прошествовала к магической доске, обвела аудиторию полыхающим жёлтым магическим огнём взглядом, откашлялась и начала диктовать классификацию овощной трансформации. Студенты послушно склонились над тетрадями и заскрипели ручками. Отвлекаться и переговариваться больше никто не рисковал, обзавестись репой или капустным кочаном вместо головы желающих не было.

Через сорок минут леди Моргана развеяла магическую доску и сверкнула белозубой улыбкой вышедшей на охоту хищницы:

— Итак, с теорией мы разобрались, переходим к практике. Дамы, прошу ко мне.

Красная, как никогда похожая на одноимённую ягоду Клюквина, нервно теребя сочную морковную ботву у себя на голове, подошла к леди Моргане. Кристине из-за её резко изменившихся объёмов потребовалось гораздо больше времени для того, чтобы выйти из-за стола и подойти к наставнице. Леди Моргана встретила обеих девушек нежной материнской улыбкой, словно и не она их в недоовощи обратила.

— Дамы и господа, смотрим внимательно и запоминаем, я объясняю и показываю только один раз, дальше действуете самостоятельно.

Студенты послушно затаили дыхание и широко распахнули глаза, дабы даже малейшая искорка чуда не миновала их очей. Леди Моргана толково и без спешки объяснила формулу и технику наложения овощных чар, а затем семь способов их устранения, от самого простого до самого сложного и энергозатратного.

— Всем всё понятно? Замечательно, тогда приступаем. Я вызываю по списку, тот, кого я вызову первым, снимает чары с наших милых дам, следующий вызванный опять накладывает чары и так далее.

— Простите, леди Моргана, — пропищала Клюквина, так ожесточённо теребя ботву, что пара травинок уже осталась у неё в руках, — а если последним будет тот, кому предстоит нас заколдовать?

Наставница беззаботно махнула рукой:

— Значит, последний в списке выполнит двойное задание, только и всего.

Клюквина и Кристина переглянулись и судорожно сглотнули. По поводу магических способностей своих одногруппников они не обольщались.

Первым в списке был Алекс, юный дракон, который в полном

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 57
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности