Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ой, Ари, да ладно. Неужели ты думаешь, что Магистр Адам даст тебе место приемника?
— Конечно думает, — прервал нашу беседу незаметно подошедший сзади Лиам. — Ты ещё не заметил, что эта мокрая спичка взгромоздила на свою голову корону ещё лет десять тому назад? Поставь на меня, девочка-Хэнд, хотя бы сбережешь свои гроши.
— Мокрая спичка? Серьёзно?
— Ну, магии Хэнда у тебя примерно столько же, — ядовито-лилейно ответил он.
— Катись к огненному дьяволу, Лиам. Я — его кровная дочь. И если бы мне повезло родиться с вот этим вот между ног, — я с вызовом кинула взгляд на его промежность, — то этого турнира вообще могло не быть. Сэм, — вновь повернулась я к другу, — если ты поставишь деньги на эту надменную букашку, даю слово, я больше ни разу не возьму ни один из тех талмудов, которые ты вечно мне таскаешь со словами «ой посмотри, как грандиозно написано»!
Лиам скрестил руки на груди и иронично усмехнулся. Между тем Сэм потупил взгляд и начал теребить край рубашки:
— В законе действительно сказано, что право преемника передаётся либо от Правителя к сыну, либо от Хэнда к Хэнду в случае отсутствия прямого наследника. И ты, конечно, юный Хэнд, я не спорю, — он поднял руки в примирительном жесте, — но в истории Турии ещё ни разу магию огня не наследовала женщина… В этом же своде законов также сказано, что женщины Турии не имеют право давать обет безбрачия. На протяжении веков их задачей было продолжать род своей семьи, рожать детей. Да и Магистр Адам в последнее время слишком часто упоминает слово «наследник», не замечала? Я думал, ты, как и большинство из нас, отделаешься званием преемника своего наставника. Из тебя вышла бы прекрасная замена Тэю!
— Ну насчёт последнего я очень сомневаюсь, — вновь встрял в разговор Лиам.
— Правительницы земель Марьянм, кажется, отлично справляются с обеими ролями, — настаивала я.
— И да, и нет, — рассудил Сэм, — у них ведь нет семьи как таковой. Они живут небольшими группами, с чётко обозначенными обязанностями. Правительница земель Марьянм не может вступить в брак, не отрекшись от власти. А в день коронации! Там вообще существует странный обычай: Правительница, передающая власть, выбирает ещё и первого мужчину для преемницы.
— А это ещё зачем?
— Не уверен… ну, может, для того, чтобы точно обеспечить земли наследницами?
Лиам высокомерно закатил глаза и сказал:
— Мой Хэнд, вы действительно не понимаете? Такое дитя будут растить всю его жизнь, как будущую преемницу. Она уже с пеленок будет впитывать азы управления своими землями.
Я бросила на него испепеляющий взгляд. Он стряхнул невидимые пылинки и, вставая со скамьи, добавил:
— Девочка-Хэнд, после сегодняшнего турнира каждый из нас получит то место, к которому он готовился с одиннадцати лет. И я лучше умру, чем не стану преемником своего учителя.
Мы с моим другом одновременно посмотрели на золотые солнечные нити, вышитые на спине удаляющегося от нас Лиама.
— Сэм, ты только что пожелал мне проигрыша ещё до того, как я вышла на арену, — зло фыркнула я, уставившись на свои обветренные руки.
Он подождал, когда я посмотрю ему прямо в глаза, и тогда ответил:
— Но он прав! Со времён первого Правителя в Турии был совет из девяти сильнейших Хэндов. Даже на нашем гербе нарисован круг, олицетворяющий самого Бога Хэнда, девять лучей — избранных магов огня, и одна стрела — символ Правителя Турии. Турнир — это традиция, обычай, который показывает лишь то, что все братья равны перед Хэндом. И если на заре Турии юные маги ещё стремились занять место преемника, то сегодня история показывает, что лучше и не пытаться. Потому что в большинстве случаев бразды правления доставались ученику Правителя. Не дуйся, что мы выходим на арену, заранее делая ставку на собственный проигрыш. Место наследника волнует только Лиама, ну и, как выяснилось, тебя. Остальные будут просто счастливы стать преемниками своих наставников.
В дверь вошёл распорядитель и, прерывая наш разговор, оповестил о начале турнира за звание преемника Правителя земель Турии.
Глава 3 «Точка предисловия»
Арена, залитая осенним солнечным светом, уже рокотала от предвкушения алчного и прекрасного зрелища. Людей обуревало волнение, они теряли терпение не в силах усидеть на месте.
На главную трибуну взошел Магистр, и толпа наконец-то получила желаемую разрядку, ликующим возгласом встретив своего правителя, лучшего, что у них когда-либо был, лучшего, кого они когда-либо заслуживали. Позади него семенили девятеро — члены совета, которые рассаживались на скамьях чуть поодаль от Правителя, среди них был и мой наставник.
Адам поднял руки к солнцу и произнёс:
— Народ земель Турии! Уже тридцать лет мне дарована сила Бога Хэнда, чтобы быть проводником нашей с вами жизни. Тридцать долгих лет мы жили в сытости. Наши сыны уходили в бравые походы и возвращались с новыми землями и жёнами. Однако место подле меня так и осталось пустым, — он указал на трон позади него, который должен был принадлежать наследнику, приемнику силы и власти, — и сегодня я намерен дать вам того, кого оставлю после себя. Того, кто поведет вас вперёд в лучшее будущее, ибо ученик, не превзошедший своего учителя, не стоит и гроша.
И толпа вновь взорвалась бурным ликованием. Выждав несколько минут, когда гул хоть немного стихнет, Адам продолжил:
— Вот десять носителей дара Хэнда. Каждый из них уже лучший. Каждый из них имел наставника из членов главного совета. Каждый обучался своему ремеслу последние десять лет. Но место подле меня займет один. И сегодня, следуя традициям наших отцов, мы узнаем, кто взойдёт на место Правителя и возьмёт на себя ответственность вести наш народ.
Он громко хлопнул в ладоши, и десять спин, облаченных в длинные чёрные рубашки с вышитым на спинах солнцем, согнулись в едином, полном преданности поклоне.
Нас действительно было десять, и если девять моих названных братьев попали в этот список как самые яркие и одаренные нашим Богом, то один, вернее одна, стала исключением в укорененных традициями своде правил. Я была дочерью Магистра, не сыном. Но несмотря на это, Хэнд каким-то образом ухитрился вручить мне свой дар — дар солнца и огня, дар, который считался исключительно мужским и передавался только от отца к сыну. Моё умение владеть огнём было слабым, вернее оно было не таким мощным как у тех, с кем мне сегодня