Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Итак… – Нэш слегка ослабил галстук и бросил быстрый взгляд на часы. – Мне кажется, только твоя племянница, Оливер, может принять решение о том, что она хочет сделать. Если вы хотите, чтобы я помог вам, мисс Карпентер, я помогу. Но мне крайне важно, чтобы вы в точности выполняли все мои указания. – Нэш посмотрел на Фрею и заметил глубокую тоску в карих глазах. В нем проснулось чувство искренней симпатии к этой женщине. – Мисс Карпентер?
– Это опровержение, которое, вы говорили, мне надо сделать… Вы поможете мне с этим?
В ее глазах промелькнула неуверенность. Нэш выпрямился в кресле. Значит, она готова принять его помощь.
– Конечно. Если вы нанимаете меня работать от вашего имени, мисс Карпентер, я обещаю, что применю весь свой опыт и знания.
– Тогда я согласна.
Фрея подняла руку и поправила несколько шелковистых локонов. У нее был такой же серьезный вид, как и тогда на вечеринке, когда Нэш впервые встретил ее.
Оливер наклонился через стол и пожал руку Нэшу.
– Спасибо тебе. Хоть мы знакомы совсем недавно, я знаю, что ты честный и порядочный человек. Фрее сейчас нужен именно такой человек рядом… Эта кошмарная ситуация сломила ее.
– Дядя Оливер, о чем вы говорите? Вы же знаете, что это неправда! – Фрея вскочила на ноги и посмотрела сначала на Оливера, потом на Нэша. – Мне бы хотелось с самого начала прояснить кое-что, мистер Тейлор-Грант. В последние два года у меня были серьезные неудачи, но я не сломалась. И даже если бы… Мне никто для поддержки не нужен. Я намного крепче, чем кажется. И если я выжила после всего случившегося и не сошла с ума, то все остальное тоже смогу перенести!
– Я думаю, мисс Карпентер, вам больше не придется переживать стресс и напряжение. Как только вы сделаете заявление прессе, мы займемся восстановлением вашей карьеры и сделаем очень позитивную рекламу.
Этот человек, казалось, был настолько уверен в своих словах, что у Фреи внутри словно оттаял лед, и появилась робкая надежда. Когда дядя предложил ей встретиться со своим другом, известным пиарщиком, Фрея промолчала, не веря, что это может помочь. Но теперь, познакомившись с Нэшем, она почувствовала в нем надежную опору и силу, которых ей так не хватало. Она поняла, что он пройдет через минное поле один, если нужно, и останется невредимым. И дело было не в элегантном покрое костюма, подчеркивавшем достоинства его фигуры, и не в жесткой линии подбородка, говорившей о силе характера. Нет… Было в этом человеке какое-то природное могущество.
Откинувшись на спинку кресла, Фрея подняла глаза и, встретившись с взглядом Нэша, с удивлением почувствовала неконтролируемое волнение, вызванное присутствием этого шикарного мужчины.
– Если вы действительно сможете сделать это… – Фрея едва заметно пожала плечами, испугавшись, что он заметил ее реакцию, – я буду в долгу перед вами, мистер Тейлор-Грант.
– Почему бы вам не называть меня Нэш? Если мы будем работать вместе какое-то время, формальности только будут мешать… Согласны?
Нэш отменил две последующие встречи и вернулся в офис. Чтобы общественность встала на сторону Фреи, действовать надо быстро. Ее бывший муж слишком долго управлял ситуацией. Пора восстанавливать справедливость. Фрея, судя по сыгранным ролям, превосходная актриса, и нельзя допустить того, чтобы она никогда больше не выступала перед публикой. А поскольку ее дядя был другом Нэша, тот считал своим долгом с удвоенной энергией взяться за это дело. Надо же, Оливер Бьюмарк оказался дядей известной актрисы! И у этой прелестной женщины такие проблемы…
Нэш склонился над цветной фотографией, лежавшей перед ним на столе. Он не мог оторвать взгляд от глаз на фото и понимал, что можно забыть обо всем, глядя в эти глаза…
На фотографии она улыбалась, но при этом в лице ощущались какая-то ранимость и чувствительность, которые не заметил бы разве слепой. Существуют лица и люди, которые не запоминаются и не оставляют никакого впечатления. Фрея Карпентер была не из таких. Струящиеся темные волосы, стройная фигура, прекрасное лицо обеспечивали ей максимум внимания независимо от уровня известности. Такая чувственная женщина могла подцепить на крючок любого мужчину… Вот тут Фрее не повезло: она подцепила такого негодяя, как Джеймс Фрейзер.
Отодвинув фотографию в сторону, Нэш стал читать заметки о ее разводе и все последние публикации о ней в светской хронике. Делал он это с таким вниманием, с каким ученый читает результаты самого важного исследования…
* * *
В комнате было холодно, а за окном шел мелкий моросящий дождь. Фрея сидела на диване, поджав ноги, и, хотя в комнате сгущались сумерки, не могла заставить себя встать и включить свет: внезапно охватившая ее усталость не позволяла сделать даже это. Фрея пыталась читать какой-то роман, но буквы плыли перед глазами и не хотели складываться в предложения, потому что мозг был занят другим.
Что, если решение выступить с заявлением, как предложил Нэш, абсолютно ошибочно? Если это привлечет еще больше ненужного внимания к ней? Даже сейчас два-три фотографа бродили рядом с ее домом в надежде сделать снимки. Фрея тяжело вздохнула. А если ее слова прозвучат неубедительно и тогда все решат, что она действительно находится на грани нервного истощения, как и убеждал Джеймс? Яркая звезда, которая вспыхнула на небосклоне и быстро сгорела, перейдя в разряд бывших…
Фрея уткнула голову в колени и закрыла глаза, желая спрятаться от всего мира и понимая, что это невозможно. Она знала, что дядя пытается помочь ей, он верит в ее талант и хочет, чтобы она снова вернулась к работе. Вчера в офисе Оливера Фрее казалось, что она сможет все, а сегодня настроение поменялось. Чувство страха и жалости к себе опять захлестнуло ее, а в мозгу застряла лишь одна мысль – сбежать куда-нибудь подальше от всех.
Раздался звонок в дверь. Фрея вздрогнула, подняла голову и убрала волосы с побледневшего лица. Ее охватила паника, она дрожала и от холода и от страха одновременно. Единственными людьми, кто мог прийти к ней, были дядя и мать. У нее теперь не было ни своего агента, ни администратора, а все так называемые друзья подозрительно быстро исчезли из поля зрения. Но и дядя и мать всегда предупреждали о своем приходе по телефону.
На негнущихся ногах Фрея преодолела путь по коридору до двери, думая, что это могут быть либо корреспонденты, либо фотографы, и попыталась разглядеть через матовое стекло фигуру человека. Справившись со страхом, она осторожно вернулась в гостиную, подошла к огромному окну и приподняла жалюзи.
При виде мужчины на ступеньках лестницы она встрепенулась. Нэш! Должно быть, Оливер очень доверяет ему, если дал ее домашний адрес. Но почему он предварительно не позвонил?
Опустив жалюзи, Фрея нервно поправила юбку. Пытаясь избавиться от охватившего ее чувства страха, что придется с кем-то разговаривать сегодня, Фрея глубоко вздохнула от разочарования и безнадежности. Господи! Неужели всю свою жизнь ей придется прятаться в доме от всего мира? Но ведь дом – это не тюрьма!