Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Но как-то ты делаешь это… Неэффективно, что ли? — улыбнулся я, краем глаза наблюдая за тем, как МакГонагалл повела нерадивых квиддичистов в замок, а зрители начали расходиться кто куда.
— Я же подруга, — пожала плечами Пэнси. — И раз уж дорогая моя Дафночка решила столь самозабвенно в эту пучину погрязать, моя задача — поддержать её или хотя бы попытаться принять столь странный выбор. Да. Именно так.
— Хм…
Дафна улыбнулась Пэнси, вытесняя её и становясь рядом со мной, а Пэнси ловко скользнула на другую сторону от Дафны.
— Тебе, подруга, — Дафна по-прежнему смотрела на Паркинсон, — не кажутся свои же мысли несколько противоречивыми?
— Я девушка, — пожала та плечами. — Мне можно.
— Так-так-так, — раздался со спины знакомый голос, и я уже по привычке ожидал вальяжно растянутые слова и фразы. — Вы только посмотрите…
Мы обернулись, чтобы лицезреть самого́ сиятельного Драко Малфоя с компанией. Состав его компании не меняется — Кребб, Гойл, а теперь там зачастил ещё и Нотт. Интересно, а почему Забини и Пайк предпочитают этой компании свою атмосферу? Неужели Малфой для них не авторитет от слова «совсем», а его отец не имеет влияния на их родственников? Удивительно.
— …Я, честно говоря, — продолжал ухмыляться Малфой, — был о тебе лучшего мнения, Паркинсон. Но, похоже, очередное дно пробито, и ты теперь предпочитаешь компанию грязнокровки, а не куда как более достойных волшебников? Мой отец…
— Драко, — я первым вступил в диалог, не давая сказать какую-нибудь едкую хрень довольно вспыльчивой, хоть и сообразительной Пэнси. — Не далее, как после второго тура Турнира, я имел удовольствие пообщаться с твоим отцом…
— Я не разрешал тебе обращаться ко мне по имени, — скривился Малфой. Нотт же кривился просто так. Забавные они. Проигнорировав недовольство Драко, я продолжил говорить:
— …и у нас состоялась очень продуктивная беседа, если ты помнишь. Уважаемый мистер Малфой предложил оказать мне всестороннюю поддержку в моих начинаниях разного рода. Да и с леди Малфой — чудесная, право слово, женщина — мы имели крайне интересную беседу о Тёмной Магии.
— И к чему ты это мне говоришь?
— К тому, Драко…
— Тц…
— …что всё это попахивает интригой, замыслом уважаемого мистера Малфоя. И раз у тебя не сложилось с тем, чтобы помогать своему отцу в его начинаниях, так будь любезен, хотя бы не мешай.
— А знаешь что, Грейнджер? — хмыкнул Малфой. — Отец может планировать, что угодно. А у меня есть своё мнение на этот счёт…
Сейчас произошла одна из тех ситуаций, во время которых, будь это мультик или комедийный фильм, на заднем плане должно было бы появиться перекати-поле, подгоняемое ветром в полной тишине. Потому что это — немыслимо!
— Браво, — я хлопнул в ладоши, прервав тишину вокруг. — Это надо отпраздновать!
Выхватив палочку, заставив тем самым дёрнуться эту злобную компашку, я указал кончиком в небо, вызывая чары фейерверка. Яркие вспышки озарили небо, а я тут же приставил палочку к горлу, колдуя Сонорус.
— Дамы и господа! Внимание! Экстренные новости! — мой голос разносился по округе. — У Драко Малфоя обнаружено Собственное Мнение! Правда или вымысел — покажет время!
— Грейнджер! — прорычал Малфой и даже хотел было вынуть палочку, но передумал.
— Кончай злиться попусту, Драко, — улыбнулся я. — Мы в школе. Уникальная и быстро проходящая пора — детство. Не разменивай её на пустую и никому не нужную вражду. Время всё расставит по своим местам.
— Знаешь, я терпеть тебя не могу, — выдохнул Малфой. — Но тут я вынужден согласиться. Время покажет, где чьё место. Наслаждайся жизнью, пока можешь. Пойдём.
Драко развернулся и направился в сторону Хогвартса, и вся его компания последовала вслед за ним.
— Для вас же не секрет, — заговорила Дафна, глядя вслед Малфою и компании, — что я терпеть их не могу?
— О, минутка свежих новостей? — хмыкнула Паркинсон. — В курсе мы.
— Это хорошо, — кивнула Дафна. — Раздражает порой. И что в нём Астория видит?
К нам со стороны озера спешили Поттер и Уизли — рыжих было аж целых три, двое из которых одинаковы.
— Кто-то сказал «Малфой»? Где? — первым заговорил Рон, а я указал рукой в сторону почти скрывшейся за воротами компанией. — Пойдём, дружище…
Рон потянул Гарри за рукав.
— …проследим за этими подлецами…
Тут до него дошло, что он стоит рядом с двумя слизеринками. Рон тут же скуксился, потянув Поттера ещё сильнее.
— Молчи, Гарри, — продолжал бормотать Рон.
— Дамы… — шуты-близнецы сняли невидимые шляпы в не менее шутовском поклоне.
— …и господин, «один штука».
Они тут же последовали за героическим дуэтом.
— …фейерверки, — говорил один из них, но мы его слышали.
— …да, надо свои сделать. Только через зелья.
— …верно мыслишь, Фордж.
— …как иначе, Дред.
— Шуты, — фыркнула Паркинсон. — Вы куда шли вообще?
— На озеро.
— Так вперёд!
На берегу Чёрного Озера, неподалёку от причала с кораблём Дурмстранга, было решительно нечего делать — разве что пикник какой устраивать. Собственно, для подобных целей мы и высматривали площадку, но самое привлекательное место, пара поваленных стволов деревьев у рощи, постоянно было занято кем-нибудь. В итоге, пока гуляли по бережку, пиная порой камешки под ногами, мы пришли к логичному выводу — нужно обустроить своё место.
— Интересно, — Дафна задумалась, глядя на воду. — Что сподвигло квиддичистов на такой отчаянный поступок?
— А что такого? Вышли полетать, — Пэнси не поняла причин задумчивости, а вот я знал, что подобное — отчаянный поступок.
— Несанкционированные тренировки — жесткое нарушение правил, — пояснил я.
— Да ну? Я думала, плюнуть в котёл Снейпа — нарушение правил.
— Эй! — мы с Дафной возмутились одновременно. — Ты зельеварение не трогай.
— Ладно-ладно!
— А причина, как мне кажется, — теперь уже я задумчиво взглянул на водную гладь, греясь в лучах солнца, — проста и очевидна. Наши профессора вместе с этими министерскими бракоделами всё поле превратили в какую-то глушь растительную. С третьего раза только. Дай Мерлин, к следующему году вернут в нормальное состояние.
— Бракоделы? Хорошее слово, — Дафна улыбнулась. — Надо запомнить. И наставнику сказать. Пусть обогатит лексикон.
— Ты хочешь, чтобы Снейп ещё более забористо описывал интеллектуальные способности того стада баранов, что приходят к нему на занятия?
Моя фраза вызвала смешки у девушек.
— Почему бы и нет?
— А вы, хочу я сказать, — Пэнси с подозрением смотрела на нас, — те ещё мазохисты.
— Наглые инсинуации!
Вот так и проходили дни один за другим, пока в один прекрасный момент не пришло понимание — экзамены не за горами. Буквально со дня на день. А сразу после них — третье состязание. К этому моменту уже ни для кого не было секретом, что странный и страшный растительный лабиринт, в котором день ото дня копошатся минимум десять волшебников, что-то химича, будет этим самым испытанием. Седрик готовится, и делает это отчаянно, практикуя самые разные направления магии, при этом, не забывая и об экзаменах. Да-да, от занятий-то чемпионы освобождены, но не от экзаменов. Интересно, чем это всё закончится? И стоит ли, если Седрик победит, просить у него доступ к огню Трибунала? Ведь я уже пришёл к выводу,