chitay-knigi.com » Фэнтези » Легенда о Рэндидли Гостхаунде - Puddles

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Перейти на страницу:
в Нексусе, но отделяющий это пространство от других… но помяните мои слова, когда сияющий свет моего солнца в конце концов найдет вас…»

— О, заткнись, — прервал его Покровитель Цветов. Затем она повернулась к Велио и Эдраине. «Кстати, как мои люди? Растения души? Ах, мне не терпится увидеть, какие наросты появились с тех пор, как меня заперли~»

Эдраин искоса взглянула на Велио. Обнаружение нового метода использования ее образа было полезным, но ее терпение было на исходе. И ее ожидания награды за такое поведение быстро исчезали. «Вы имели в виду эту ссору, когда хотели, чтобы я помог освободить Покровителей?»

— Покровители, пожалуйста. Велио Данн развел руки перед собой. «Что-то пошло не так в Нексусе. Почти все другие охранники, которые должны были охранять Святилище, погибли. Я подозреваю, что какая-то клика скрывается в тени, организуя заговор, чтобы отрезать Нексус от его величайших героев…

— Какая клика? Покровительница цветов скрестила на груди две зеленые руки. «Если вы хотите узнать, кто вас убивает, не ищите ничего, кроме покровителей, которые уже сбежали. Кто хочет, чтобы их старые соперники снова появились?»

Ровно в 10:30 по указанию Невеи они закатили экран над своим стендом. Грунтовые пешеходные дорожки вокруг территории фестиваля по-прежнему были в основном заселены спешащими рабочими, пытавшимися подготовиться к предсказанной лавине тел после окончания турниров, но некоторые настоящие посетители бродили вокруг, не желая бросать вызов толпе в битком набитой толпе или не интересуясь различными событиями. соревнования.

Клодетт нашла сонную обстановку странно обнадеживающей. То, как буквально видя, как густонаселенный город вокруг нее может двигаться и переходить в состояние бодрствования так же медленно, как медведь, просыпающийся в холодный весенний день, дало ей странное понимание того, как ее образ мог оставаться бездействующим большую часть времени. Теперь, когда она справилась с холодным опустошением Кларента, ей не нужно было ходить, как ржавая радиоактивная бочка, постоянно выбрасывающая опасные остатки в окружающую среду.

Образ принадлежал ей, но она была больше, чем просто образ.

Клодетт сделала паузу в своих сценариях умственной практики и оглянулась через плечо на заднюю часть, которая не произвела ни малейшего намека на изображение. И Рэндидли, и Невеа настолько сильны, но их образы, кажется, так идеально вписываются в их собственную кожу… вот как они с этим справляются? Обладая хорошо обоснованным чувством собственного достоинства.

Даже сейчас она отчетливо помнила, что чувствовала себя наблюдателем в собственной жизни. Клодетт старалась отвлечься, но иногда ее тайные страхи намекали, что ей будет трагически просто вернуться к своему беспомощному прежнему «я».

Затем звук шагов вернул ее обратно вперед: пришло время для ее первого покупателя.

Так же, как она много раз практиковалась, Клодетт объяснила меню, приняла заказ и прокричала его через плечо, а затем получила счета от покупателя и аккуратно отложила правильную сдачу. Не то чтобы валюта Expira была сложной или сложной, но она хотела убедиться, что все пройдет гладко. Она предложила женщине средних лет аккуратно пересчитанные счета и дымящуюся чашку с едой. — Вот, мэм. Надеюсь, вам понравится ваш суп».

«Разве ты не самая очаровательная вещь?» Женщина заворковала. Затем она бросила пятидолларовую купюру на деревянный прилавок и отвернулась. Клодетт открыла было рот, чтобы сказать женщине, что она отказалась от счета, но это движение явно было преднамеренным. Могла ли она по ошибке дать женщине не ту сдачу?

И ей было так жаль, что она оставила благотворительность для Клодетт?

— Катрина, — позвала Клодетт, повернувшись направо. Между передними частями трибун была низкая деревянная перегородка, но она не мешала запахам и шуму свободно распространяться между рядами киосков под массивным тентом. Несмотря на то, что большинство здешних блюд было приготовлено из самых скудных ингредиентов (кроме тушеного мяса Невеи из-за того, что она сама выращивала овощи в саду), Клодетта почувствовала, как у нее заурчало в животе в ответ на дразнящие ароматы.

Катрина запрыгнула на табуретку, чтобы перекинуть ноги через барьер. Когда она перепрыгнула через край и приземлилась, она откинула челку с глаз. Ее тон явно имитировал профессионализм ее матери, пародируя ее высокий голос. “Что вам нужно?”

Клодетт спрятала улыбку и указала на счет на стойке. «После того, как я дал нашей первой клиентке ее еду, она оставила дополнительные деньги. У вас есть идеи, почему?»

— О да, — вскочила Катрина и схватила деньги с прилавка. Затем она использовала купюру, чтобы обмахнуться. «Это подсказка. Клиенты дают его, когда вы хорошо выполняете свою работу — о, у вас даже нет баночки для чаевых? Вы, должно быть, проделали действительно хорошую работу, если получили чаевые без баночки для чаевых».

Клодет через плечо попросила банку для чаевых, и Димин вышел со стеклянной банкой. Она сразу напряглась; Клодетта почувствовала самый странный электрический разряд между ними двумя с тех пор, как они впервые были представлены друг другу. Чем ближе они подходили друг к другу, тем сильнее ее образ, казалось, притягивал ее к нему. Она торопливо опустила передник, стараясь контролировать излучение Кларента вокруг Катрины. Было трудно слушать, как девушка объясняет, что она собирается купить на чаевые после фестиваля, когда Д’мин подошел и с громким стуком поставил банку на деревянный прилавок.

Он держал глаза опущенными, почти не замечая ее, казалось, вполне способный игнорировать потрескивающую между их телами электрическую бурю. Разве он действительно не мог этого чувствовать? Было ли это все в ее голове?

Для нее между ними было странное чувство несоответствия. Как будто она чувствовала, что должна знать этого мужчину, почти чувствовать, как он ходит в ее внутреннем мире. Тем не менее, версия перед ней казалась другой, что возбудило ее любопытство.

Клодетт пришлось подавить желание протянуть руку и схватить его за локоть, просто чтобы почувствовать что-то определенное. Потому что ее инстинкты подсказывали ей, что если они коснутся прямо сейчас

«Что вы купите на свои чаевые, мистер Д.?» — спросила Катрина Д’мина. Когда она не думала, что он смотрит, юная девушка уставилась на его чешую, явно очарованная его рептильным телом.

Лизах-воин поднял взгляд, но не для того, чтобы смотреть на девушку. Нет, его взгляд на мгновение задержал Клодетту, и она вдруг была так уверена, что он почувствовал то же самое странное притяжение между ними. Затем, с большим усилием, он повернулся, чтобы посмотреть на девушку. К удивлению Клодетт, все его поведение изменилось. Напряженная тоска ушла, сменившись дружеской легкостью. Он опустился на колени рядом с ней и пожал плечами. «Думаю, у меня будет немного

Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности