Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Через пару часов, завершив свой вояж и оказавшись на улице, возле остановки межуровневого сообщения, он вдруг испытал острый приступ одиночества. Неразделенная эйфория стала отдавать заметной горечью.
Хотелось забыться, но пить дальше он уже не мог…
Именно в этот момент Анри вспомнил о задании, что дал ему Джедиан. Количество выпитого компенсировало недостаток смелости.
«Какая разница? — подумал Бейкер, свернув к охраняемым кварталам, где действовал усиленный режим контроля. — Разве моя победа над скудным и убогим существованием это не повод, чтобы сводить в ресторан строптивую девчонку, будь она трижды выходцем из прошлого? И вообще, чего я шарахаюсь от этих теней, которым гениальный замысел Джедиана Ланге вернул самое драгоценное, что есть у человека, — жизнь?!»
Направляясь к дверям квартиры, где вот уже около месяца содержали Дашу, Анри не смог заметить в себе самой главной перемены — течение его мыслей почему-то изменилось, стало менее угловатым, и Джедиан внезапно занял в них несколько иное место, чем раньше.
* * *
— …Скучаешь? — набравшись решительности, Бейкер оторвался от косяка двери и ступил в небольшую спальню.
Даша вздрогнула и обернулась, вопросительно посмотрев на вошедшего.
Этот взгляд смутил Анри, который уже начал было приходить в себя. Он вдруг вспомнил, что в последний раз видел ее совершенно бесчувственной, заключенной под колпак реанимационной камеры, и она, в свою очередь, вполне естественно, не может знать, кто он такой…
Чтобы как-то сгладить наступившую неловкость, он сел во вращающееся кресло подле компьютера.
— Интересуешься? — спросил он, кивнув на монитор, где вращалась красочная заставка Интерстара.
Даша молча кивнула, продолжая вопросительно смотреть на него. К моменту своего спонтанного визита Анри уже успел изрядно выпить, и теперь этот взгляд совершенно сбивал его с толку.
Он все больше и больше раздражался без видимой на то причины, внутренне осуждая себя за идиотскую скованность, нерешительность и в то же время чувствуя, что не в силах поддерживать нормальный разговор.
К своему огорчению, Анри не обладал способностями Джедиана легко и непринужденно вести беседу с любыми людьми и при любых обстоятельствах.
— Вы что-то хотели от меня? — нарушила затянувшееся молчание Даша, которая, глядя на посетителя, мучительно пыталась представить цель его визита.
— Да! — неожиданно ответил Бейкер. — Я пришел, чтобы посмотреть на плод моей работы! — с нескрываемой злостью выпалил он, задетый скрытым вызовом, что прочитал в ее глазах. — Меня зовут Анри Бейкер, и я именно тот человек, кто лазил на это чертово кладбище кораблей за твоим трупом!..
Даше показалось, что ее изнутри обдало кипятком. Она ровным счетом ничего не понимала, совершенно измотанная своим заключением и полнейшей неопределенностью, а тут еще этот не совсем опрятный тип вваливается к ней и начинает какой-то странный монолог с интонацией пьяной обиды в голосе…
— Не слишком ли много кандидатов на мое спасение? — уже не в силах сдерживать себя, холодно спросила Даша. — Я вижу, что мужчины в вашем веке очень любят бить себя в грудь.
— Я… — Анри задохнулся от гнева. Одновременно ему вдруг стало жутко стыдно, до того нелепо он себя вел, и сцена получалась отвратительная и ничем не оправданная…
— Вы пьяны, господин Бейкер, — спокойно констатировала Даша, уловив исходящий от него запах спиртного. — Думаю, что нам следует поговорить в другой раз…
Анри показалось, что его хлестнули наотмашь по лицу. Внутри вдруг закипела спровоцированная алкоголем ярость, необузданная, граничащая с помешательством. Он так долго унижался, таился, и вот сегодня… Он впервые почувствовал себя человеком, властным, богатым, и все пошло прахом, эйфорический замок рухнул от одной презрительной фразы какой-то полоумной девчонки…
Он был так поглощен собственными переживаниями, что голос Даши, которая продолжала говорить, едва долетал до его помутившегося сознания:
— …не просила себя спасать и не собираюсь быть кому-то обязанной или благодарной. В мое время подобные поступки не являлись для мужчин фантастическим подвигом, о котором нужно орать на каждом углу! — Она тоже едва сдерживала себя, хотя осознавала, что из-за раздражения, что вызывал в ней этот внезапный, совершенно необъяснимый, с ее точки зрения, визит незнакомого мужчины, вся ее работа с Хьюго может пойти прахом…
Анри Бейкер, который действительно был изрядно пьян, нарушил течение ее мыслей. До него наконец дошел смысл последней сказанной Дашей фразы, и он рывком поднялся с кресла. Его губы тряслись.
Необузданная вспышка гнева, спровоцированная лишь глубинными процессами, что шли в его сознании, вылилась в еще одну совершенно идиотскую сцену. Для Даши, которая вообще не понимала смысла происходящего и не могла заглянуть в его душу, Бейкер оставался пьяным ублюдком, что стоял напротив, брызжа слюной…
— Да!!! — вдруг дико заорал он. — Ты была куском льда, а я… Я!!! Вытащил тебя оттуда! Знаешь, как мне было хреново ползать среди трупов? — Лицо Бейкера стало пунцово-красным. Среди растерзанных, полубезумных мыслей, что роились на фоне яростной пустоты, он осознавал и собственную ничтожность, и отвратительную дикость ситуации, но его уже несла неуправляемая сила… «Вот так сводил в ресторан…» — растерянно подумал он, прежде чем вновь заорать, трясясь от гнева и надвигаясь на Дашу. — В гробу я видел и тебя, и Джедиана с его миллионами и инопланетянами, и эту сраную Черную луну, по которой бродит в виртуалке твой милый Велехов! Срал я на вас всех!
Даша отпрянула, чтобы не ощущать его мерзкого дыхания. В ее глазах вспыхнул недобрый огонек. На самом деле ей стало страшно, она действительно не понимала, кто такой этот Бейкер и почему он вломился к ней…
Анри, остановившись посреди спальни, тяжело дышал. Гнев уже проходил, и он, к своему ужасу, все явственнее начинал понимать, даже сквозь муть опьянения, какое он ничтожество.
Даже деньги не могли исправить той червоточины в его душе, что под напором ежедневного страха превратилась в пропасть, куда рухнула совесть… Единственное, на что он оказался способен, — это орать в пьяном угаре на женщину, едва очнувшуюся после столетнего пребывания в состоянии клинической смерти, которая, по сути, являлась такой же заложницей Джедиана Ланге, как и он сам.
— Нет… Не хочу… — пошатнувшись и отступив на шаг, выдавил он… — Я не хочу больше участвовать в этом диком виртуальном обмане… — Он поднял глаза на Дашу. — Он использует тебя, а потом убьет…
— Кто «он»? — подавив брезгливость, спросила Даша, до которой вдруг начала доходить суть истерики незнакомого мужчины.
— Ланге… Джедиан Ланге! — вдруг захохотал Анри. — Он держит на крючке нас всех… И тебя… И меня, и Дениса…
— Кто такой Денис?! — Мысли Даши вдруг приобрели кристальную ясность. Она поняла, что судьба подарила ей шанс получить из первых рук ту информацию, в которой она так отчаянно нуждалась…