Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Интересное, блин, кино.
— Да? В следующий раз камень всплыл только через шестьсот лет. В смутную эпоху Пяти Воюющих Династий на границе задержали караванщиков, пытавшихся вывезти Шань-бао за пределы Империи. На допросе они показали, что купили камень у семьи Фан — знаменитой династии осквернителей могил. Караванщиков четвертовали на месте. А алмаз был отправлен в императорскую сокровищницу.
Почти две тысячи лет китайцы боялись даже прикасаться к проклятому бриллианту. Иногда камень пытались украсть. Каждый раз воры не протягивали и месяца. Их хватали, передавали в руки придворных палачей, и те разрубали тела на тысячу кусков.
А сто лет назад последний китайский император решил продать древнюю драгоценность. Переговоры продолжались несколько лет. В результате за шесть миллионов франков Шань-бао выкупил французский коллекционер.
Чтобы вывезти алмаз в Европу, француз нанял целую армию. Это было бесполезно. Китайцы верят, что камень сам определяет свою судьбу.
Алмаз выбрал нового хозяина. В тысяча девятьсот тринадцатом году обоз, доставлявший бриллиант во Францию, попал в засаду, конвоиры были перебиты, а алмаз попал в руки Джи-ламы…
— Это кто?
— Тибетский революционер.
Я слушал эту историю, и мне казалось, что Жасмин говорит не с Димиными убийцами, а только со мной. На улице была ночь и шел дождь, а девушка стояла посреди заляпанного моей кровью буддийского монастыря и рассказывала мне неправдоподобные легенды.
— Джи-лама постоянно носил алмаз с собой. Тибетцы тоже верили, что камень проклят и несет несчастье. Они боялись на него смотреть, и, когда Джи-лама погиб, никто не смог описать, как выглядел Шань-бао на самом деле. Одни говорили, что это большой и сияющий алмаз, другие — что небольшой и иссиня-черный.
А что было дальше — никто толком не знает. В начале тридцатых в Тибет приезжал ленинградский профессор Виктор Кострюков. Камень оказался у него. Кострюков привез камень в Ленинград и спрятал здесь, в дацане. А наш друг Стогов его нашел.
Жасмин полезла за сигаретами. Она неторопливо затягивалась и подолгу выдыхала дым длинными струями. Затянулась — выдохнула, затянулась — опять выдохнула. Она чего-то ждала…
Дима покачал коробочку на ладони, убрал ее в карман куртки, подошел ко мне поближе и посмотрел опять сверху вниз.
— Знаешь, Стогов, наверное, я тебя сейчас застрелю.
— Мне будет жаль.
— Я не люблю убивать людей. Но тебя по-другому не успокоить.
— Ты совсем-совсем не любишь убивать людей? Зачем тогда ты прострелил голову китайскому бизнесмену?
— О чем ты?
— Да как тебе сказать? Был у меня один дружок, покойник. Пошел как-то в клуб потанцевать. Больше его живым и не видели…
— Ты о «Moon Way»? Это не я.
— Честное слово не ты?
— Нет, это Леха Молчун. Я его попросил как человека — посмотри, что у китайца в карманах. А он?
— Зачем тебе знать, что у постороннего китайского бизнесмена в карманах?
— Ирка сказала, что камень со дня на день появится. Осталось, мол, децл: бумагу отыскать — и все. А что за бумага — не сказала. И мне пришлось послать Леху глянуть. Чтобы он посмотрел, что к чему.
— Веселая компания. Никто никому не доверяет.
— Мудак он был, этот Леха. Зачем полез? Схватил китайца, затащил в туалет, начал трясти. А тут ты: «Откройте, откройте!» Леха решил, что, раз ломятся, значит, засада. Всадил китайцу пулю в голову и убежал. Я, кстати, очень из-за этого расстраивался.
— И поэтому решил застрелить самого Леху?
— Я? Ты меня спрашиваешь? Не, пацаны, вы видели? Я — Молчуна? Да это ж ты его… у себя в Лениздате…
— Вы ошибаетесь оба. Его убил я.
В спокойном голосе не было слышно ни малейшего акцента. Автоматные очереди затрещали, словно рвущаяся материя. Парни, стоявшие у дверей, повалились, как сбитые кегли.
Дима схватился рукой за колонну и стал оседать на пол. Было видно, как не хочется ему падать. Он пытался зацепиться хоть за что-нибудь, но остановиться уже не мог и заваливался все дальше назад. На белой колонне остался отпечаток его окровавленной пятерни.
И со всех сторон в зал врывались приземистые китайские коммандос в черных прорезиненных комбинезонах.
Есть такая игра — вы кладете свои ладони поверх ладоней партнера, а он пытается хлопнуть вам по тыльной стороне рук, и, когда это у него получается, ваши руки меняются местами.
Тот, кто ведает моей судьбой, решил от нефиг делать сыграть со мной именно в эту игру. Ладони мелькали в воздухе, как птичьи крылья.
Коммандос ходили по залу и добивали бойцов Диминого отряда. Ногой переворачивали тела вниз лицом и стреляли из пистолета в затылок. Из одного и того же пистолета, который каждый раз передавали друг другу.
На Дэне был такой же черный комбинезон, как и на остальных. Он стоял посреди зала и отдавал отрывистые команды по-китайски. Подойдя к дырявому телу Димы, китаец вытащил из кармана джинсов покойника коробочку и, не заглядывая внутрь, убрал ее в нагрудный карман комбинезона.
Жасмин наклонилась надо мной и положила свою ладонь поверх моей.
— Тебя не задело?
Разговаривать мне с ней не хотелось. Я просто убрал руки в карманы разодранной куртки и даже не подумал встать с пола.
— Что ты молчишь?
— А что здесь можно сказать?
— Ты ранен?
— Слушай, не лезла бы ты ко мне. Забирай свой чертов Шань-бао и рули.
— Вчера ты разговаривал со мной по-другому.
— Может, это потому, что меня не отвлекали размазанные по стенам мозги?
Она молчала, и я добавил:
— И потом, вчера я еще не знал, кто ты.
— Да? А кто я?
Она выпрямилась и достала из кармана сигареты.
— Ты Ирина Ляпунова. Аспирантка профессора Толкунова. Ныне покойного… Дай сигарету.
Она протянула мне пачку. Я прикурил… выдохнул дым.
— Это ты написала книжку «Загадки Джи-ламы». Кстати, интересная книжка. В прошлом году во время исследовательской экспедиции в Тибет ты погибла. Сорвалась со скалы и — вдребезги…
— Ну, и что все это меняет?
— Терпеть не могу, когда мне врут.
— Ты что, спрашивал меня, доводилось ли мне погибнуть в Тибете, а я ответила «нет»? Ты не интересовался моей биографией. А я не лезла к тебе с разговорами…
— Ты врешь всем: Ли, профессору, Диме, мне… ты и Дэна обманешь. Только он об этом еще не знает.
Она помолчала. Потом сказала:
— Тебе я не врала никогда.