Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сарада подняла на него удивленный взгляд, но быстро поняла, что он говорит не про ее настоящую маму, а про женщину, которую Итачи выдумал прошлым вечером. Тем не менее слова дедушки задели свежую рану и воскресили воспоминания о настоящей маме. Сарада печально потупилась в тарелку.
— Приношу свои соболезнования, — холодно продолжал дедушка. — Мы семьей посоветовались и приняли решение, что ты будешь жить с нами.
Сарада не верила своим ушам. Все это больше походило на волшебную сказку. Она будет жить в доме своей настоящей семьи? Ей не придется возвращаться в ночлежку?
Дядина ложь пустила глубокие корни, притом очень быстро. Душу неожиданно охватило смятение. Сарада чувствовала, что между ней и Итачи назревал серьезный разговор, и она не имела понятия, что ей сказать.
— Работать тебе не придется. Итачи уже отправился на старое место работы, чтобы сообщить о твоем уходе.
«Неудобно получилось с Шинко, она ведь так по-доброму ко мне отнеслась, — сконфуженно подумала Сарада. — Наверное, стоило мне с ней побеседовать, а не посылать Итачи».
И в то же время она была отчасти рада, что о ее увольнении сообщит дядя.
— В академию тебе идти, пожалуй, уже поздно. Впрочем, я ведь не знаю каковы твои навыки…
— Я… старалась, — Сарада запнулась.
Не говорить же деду, что она уже окончила академию, только в будущем.
— Фугаку-сан, я смогу быть шиноби?
Дедушка прикрыл глаза.
— Итачи сказал, ты пробудила шаринган. Не каждый член нашего клана способен на это, так что все зависит от твоих навыков. Будешь продолжать свои тренировки с Итачи. Если мой сын посчитает, что ты достойна, в перспективе я могу поставить вопрос о том, чтобы принять тебя в Военную Полицию.
Этого Сарада уже никак не ожидала. Военная Полиция Листа… А что, было бы интересно там поработать. Но в перспективе это через сколько лет?
Волна… Я не знаю, когда будет новая волна. Я не знаю, сколько у меня времени.
Сарада низко поклонилась.
— Благодарю вас за вашу доброту!
****
— Какие люди! А ты зачастил к нам, ага?
— Привет. Я к тебе по делу.
Шинко заинтересованно на него уставилась.
— Сарада больше не будет работать в чайной.
— Шо?
— Она — Учиха, — спокойно продолжил Итачи. — Родители приняли ее в нашу семью и считают, что она должна посвятить себя тренировкам.
Шинко неожиданно расплылась в улыбке.
— Ты не огорчена? — изумился Итачи.
— Я так и знала, шо она из ваших. Вы с ней похожи, как брат и сестра.
Итачи немного смутился. Шинко продолжала улыбаться.
— И да, я счастлива, шо у нее теперь есть семья, — она вздохнула немного печально. — Хотя мне немного жалко, я уже успела привыкнуть к ней, ага. Правда, милая девочка?
— Шинко, до встречи, — терпеливо сказал Итачи.
Бывшая сокомандница улыбнулась немного коварно и крикнула вслед, сложив руки рупором:
— Передавай Сараде привет!
****
На кухню ворвался темноволосый вихрь с детским луком и колчаном стрел за спиной.
— Мама, мама, нии-сан…
Заметив Сараду, мальчик мигом растерял все воодушевление и нерешительно замер у дверей. Сарада едва не задохнулась. Крохотная копия папы глазела на нее с удивлением и переводила взгляд с отца на нее, с нее — на маму и обратно на отца.
Боги, это же папа.
Если маму она узнала безошибочно по цвету волос, то папа чем-то отличался от себя взрослого настолько разительно, что Сарада не сразу поняла, что перед ней стоит отец.
Взгляд был другой. Не жесткий и холодный, нет. В черных глазах маленького Саске сменяли друг друга настороженность и растерянность. Наивный, чистый… Не тот закаленный суровый мужчина, который говорил ей о боли и шарингане, о клане и Листе, о силе и о будущем.
— Мама… — пробормотал он снова.
— Подойти сюда, Саске, — приказал Фугаку.
Он неуверенно подошел к столу.
— Познакомься, это Сарада. Она потеряла свою семью и будет жить с нами. Считай ее своей сестрой и относись к ней по-доброму.
Сердце ушло в пятки. Сарада коснулась нервно дрогнувшего века. Мама ее не видела. Нанадайме… Пускай, Нанадайме мог бы и не вспомнить, хоть и с трудом в это верилось.
Но папа. Что ж это, я стану ему одновременно и дочерью, и сводной сестрой?
Маленький Саске взглянул на нее немного ревниво. Новый ребенок в семье — новый конкурент за внимание родителей. Сарада была единственной дочерью в семье, да и папу не видела с раннего детства. Ей сложно давалось понимание отношений в полноценной семье, где отец завтракает каждый день дома, и еще есть младший братик.
— Привет, — проронила Сарада и слабо подняла руку.
— Привет, — машинально ответил папа.
Он изучал ее взглядом, передающим какие-то необъяснимые смешанные эмоции.
— Мама, где нии-сан?
— Итачи ушел в деревню, он скоро вернется.
— Он обещал поиграть со мной! — недовольно пожаловался Саске.
«Вот как, папа? Так ты, оказывается, в игры в детстве любил играть»,— сердито подумала Сарада.
Она все еще немного злилась на отца.
И все-таки интересно, почему папа никогда не рассказывал мне о дяде?
В прихожей послышался шорох, и Саске сорвался с места.
— Нии-сан!
Его голые пятки глухо барабанили по деревянному полу.
— Сарада, Итачи сегодня свободен, — объявил Фугаку. — Иди-ка и ты к нему. Вам многое нужно обсудить по поводу тренировок.
— Хай.
Сарада послушно отправилась вслед за отцом, а сама подумала: «Тренировки — это последнее, что нам с дядей нужно обсудить. К сожалению».
Итачи стоял у порога, не разуваясь. Маленький папа налетел на него, обнял за талию и уткнулся носом в живот:
— Нии-сан, идем играть!
Итачи потрепал его по голове.
— Прости, Саске.
Папа разочарованно отстранился от старшего брата.
— В другой раз.
Итачи ткнул его двумя пальцами в лоб.
— Ауч! — Саске сморщился и попятился.
Сарада застыла, завороженно наблюдая знакомый жест.
От дяди к папе, от папы к маме, от мамы ко мне…
Она невольно коснулась своего лба, будто сквозь множество толчков от человека к человеку до нее могла дойти частичка дядиного тепла. Этим жестом члены их семьи передавали свою любовь, Сарада уже поняла это, а вот Саске, похоже, еще нет. Он сердито потирал лоб и ворчал:
— Но ты обещал!
— Я занят. Мне