chitay-knigi.com » Любовный роман » Бурный рай - Хизер Грэм

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 72
Перейти на страницу:

– Вы забываете, мистер Тейлор, что я не по своей воле отправилась в это плавание. И если у вас есть какие-то проблемы, сами их и решайте.

– Ладно, потом разберемся, – мрачно бросил Крэг и, пройдя мимо девушки, поднялся на палубу.

Поскольку он был наверху, Блэр решила остаться в каюте. Снова усевшись за стол, она взглянула на пачку сигарет, поспешно взяла одну и закурила. По каюте поплыли клубы табачного дыма. Иллюминаторы были задернуты пыльными серыми занавесками. Почувствовав внезапный приступ клаустрофобии, Блэр рывком их раскрыла, и за стеклом перед ней мелькнули мускулистые икры и босые ноги Крэга. Он поднимал якорь.

Блэр нервно докурила сигарету до самого фильтра. Лодка стала раскачиваться сильнее. Значит, они опять поплыли. Блэр хорошо переносила качку. Ей вообще нравились водные круизы. В свободное время они с Рэем часто катались на яхте по голубым водам Чесапикского залива.

Рэй! При воспоминании о муже ее охватило отчаяние. Она доверила Крэгу слишком много секретов.

Но в тот момент, когда она изливала ему душу, ей было хорошо. Она избавилась от боли, простилась с призраками и обрела новый мир, который затмил и отдалил прошлое.

И сейчас не страх и не решимость любой ценой убежать от своего похитителя главенствовали в ее сознании. Злость, стыд и унижение – вот те чувства, которые не давали ей покоя.

К несчастью, Крэг затронул ее сердце. Она ненавидела, презирала этого хитрого и подлого предателя, но все равно хотела его и томилась по его ласкам. От его чувственного взгляда, лениво-насмешливого или гневного, ее охватывало волнение.

Блэр до боли закусила губу. Он никогда не узнает об этом! Она не безмозглое животное, она разумный человек и способна управлять своим телом. Она будет презирать Крэга до конца этого вынужденного путешествия, а потом с удовольствием упрячет его за решетку – там ему самое место!

Львы должны сидеть в клетках.

Мысли Блэр продолжали лихорадочно кружиться. Она отчаянно пыталась понять, что все-таки происходит. Он продолжал говорить о доверии, но как можно доверять человеку, который так тщательно готовил ее похищение? Ей никогда не забыть того ужаса и потрясения, которые она испытала, увидев сигнальные вспышки в зарослях джунглей. Стоило вспомнить об этом, и сердце вновь сжималось от боли.

«Кто он такой?! – кричал ее разум. – И как он смеет так со мной обращаться? Почему он считает, что я обязана безропотно ему подчиняться?»

Эти мысли сводили с ума. Тут она почувствовала, что от неподвижности у нее затекли мышцы, встала и потянулась. Одно было ясно: нельзя целыми днями сидеть без движения.

Но ходить туда-сюда по каюте тоже не дело. Ее взгляд как нарочно падал на грязную посуду, брошенную на круглом столе. И хотя она решила ни за что на свете не помогать Крэгу, желание навести порядок пересилило принципы. Девушка сложила в стопку все тарелки, собрала вилки и со вздохом пошла на камбуз.

Он прав: они здесь вдвоем и им никуда друг от друга не деться. В этой каюте она будет ужинать сегодня вечером и вообще питаться какое-то время. К тому же, согласившись с ним сотрудничать, она усыпит его бдительность. Он расслабится, и ей удастся потихоньку улизнуть от него, как только появится возможность.

Блэр поставила всю посуду в раковину и начала осматривать шкафчики в поисках мыла. Странно, что такая дряхлая с виду лоханка так хорошо оснащена, снова подумала она. Крэг ничего не говорил насчет экономии воды. Значит, на борту солидные запасы.

Стоя за румпелем, Крэг невидящим взглядом смотрел на парус, который еле раздувался от слабого ветерка и нес их вперед на смехотворной скорости в четыре узла. Но в данный момент скорость не имела значения. Пока все шло по плану.

Рассеянно глядя на парус, Крэг мысленно ругал себя. Что с ним творится? Почему он все время теряет хладнокровие? Он не может объясниться с Блэр и вряд ли вернет ее расположение даже самым вежливым обхождением – это понятно. Но совсем не обязательно то и дело задевать язвительными замечаниями, разжигая вражду.

Зачем он это делает? Все происходит помимо его воли. Каждый раз, когда она презрительно приподнимает подбородок и окидывает его испепеляющим взглядом, какая-то первобытная сила побуждает его напоминать этой женщине, что совсем недавно она принадлежала ему.

Он любит ее, вот в чем беда, и не может справиться со своим мужским инстинктом. Не может позволить ей забыть о том, как бурно она реагировала на малейшее его прикосновение.

– Черт! – прошипел Крэг, судорожно стиснув румпель. Его так и подмывало убрать паруса, бросить якорь и бегом сбежать вниз, чтобы удовлетворить свое желание, взять ее силой на полу каюты и услышать, как в пылу страсти она выкрикнет, что хочет его, любит его несмотря ни на что, верит ему!

«Остынь, Тейлор! – мысленно одернул он себя, оглядывая реку. – Не забудь, что ты на задании. Впереди – поселок Санта-Мария-Тереза, в этом месте река сужается. Надо позаботиться о том, чтобы жители поселка не заметили ничего необычного». Закрепив румпель, Крэг быстро подошел к люку.

– Блэр! – крикнул он. – Поднимись, мне надо с тобой поговорить.

Никакого ответа. Крэг хмыкнул. Он и не ждал, что принцесса послушно выбежит на палубу по первому его зову. Нагнувшись к люку, он с приятным удивлением услышал внизу плеск воды. А впрочем, не стоит тешить себя напрасными надеждами: едва ли Блэр решила пойти ему навстречу. Просто, зажатая в четырех стенах каюты, она ищет себе какое-то занятие, чтобы скоротать время.

– Блэр, – позвал он сладким голосом, – выйди сюда, пожалуйста! Мне совсем не хочется бросать якорь только ради того, чтобы спуститься к тебе.

В его ласковом тоне угадывалась угроза.

Блэр слушала его со стиснутыми зубами. Она осмотрела чисто прибранный камбуз и сердито вытерла руки сухой тряпкой. Эта лодка вызывала в ней такое же странное чувство, как и присутствие Крэга: что-то здесь было не так.

Ветхое с виду, суденышко при ближайшем рассмотрении оказывалось не таким уж старым. Унылый серый цвет, облезлая краска и сучковатая древесина оставляли впечатление ненадежности и грязи. Но, ощупывая деревянные детали каюты, Блэр обнаружила, что все они целые и довольно прочные. Камбуз был отлично оснащен. В кухонных шкафчиках стояли банки с самыми разнообразными консервами, а в маленьком холодильнике нашелся весьма богатый выбор мясных продуктов. На стойке, отделявшей камбуз от каюты, теснилось множество плетеных корзин, подобных той, из которой Крэг доставал яйца. В них были фрукты, картошка, бобы и рис.

Но это не слишком обнадеживало. Напротив: судя по большим запасам продовольствия, им предстояло довольно долгое плавание.

– Блэр! – услышала она очередной окрик Крэга и поморщилась.

Ей очень хотелось оставить его призывы без ответа. Пусть побегает сам! Но она все же сомневалась, что он не причинит ей никакого вреда. «Он меня не тронет, – твердил ее внутренний голос, – что бы я ни сделала, физически он мне неопасен».

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 72
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности